Page 2
électroniques ou de les endommager. - Ne pas introduire de corps étrangers non fournis avec le jouet dans la bouche de Luvabella™ . - Ne pas forcer le mécanisme des paupières, de la bouche ou de la tête. - Pour nettoyer le visage de la poupée, l'essuyer Contents: 1 Luvabella™...
Page 3
(interrupteur en position O) toujours Spin Master International SARL, hereby declares that the radio equipment type Luvabella™ is in compliance with Directive Luvabella™ pour économiser les piles (E). 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://doc.spinmaster.com.
Page 4
LUVABELLA™ LEARNING APPRENTISSAGE The more you play with Luvabella™, the Plus tu joues avec Luvabella™, plus elle more words she will say. At first, it will apprend de mots. Au début, elle babille LIGHT SENSING EYES sound like baby babble but over time, it will comme un bébé, mais sa prononciation...
Page 5
4. Do not force the bottle in her mouth. 4. N'essaie pas de faire entrer le biberon de force. NOTE: you can put Luvabella™ to sleep with REMARQUE : Tu peux faire dormir Luvabella™ the BOTTLE at any time. avec son BIBERON à tout moment.
Page 6
Hold her upright and PAT her BACK gently multiple times to burp her. LE PETIT ROT Tu peux faire FAIRE à Luvabella™ son ROT, en lui TAPOTANT doucement le dos. Tiens-la à la verticale et TAPOTE-LUI LE DOS plusieurs fois pour qu'elle fasse son petit rot.
Need help?
Do you have a question about the Luvabella Blond and is the answer not in the manual?
Questions and answers