Page 1
EPSI1 150/E EPSI3 OWER I INVERT TER 12V VDC TO O 230VA ONVER RTISSEU UR 12VC CC VER S 230V OMVORM MER 12V VDC NA AAR 230 0VAC ONVER RTIDOR 12VDC C A 230V WECHSE ELRICHT TER 12V VDC IN 230VA ONVER RSOR DE...
Page 2
Perel! Pleas se read the e manual th oroughly be efore bring ing this dev vice into rvice. If the e device wa...
Page 3
EPSI I150/EPS I300 . Applica ation ost devices are perfec tly connect table to the e inverter. R Respect the ese few gui idelines to e ensure a sa • Devices de esigned to be connect ted to the m mains (230V VAC / 50Hz •...
EPSI150/EPSI300 Do not extend the included cable as this can lead to a high voltage loss or cable overheating! Step 3: Connect the device. You can extend the connection cable to the device without problems. Step 4: switch on the inverter.
Page 6
EPSI150/EPSI300 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Page 7
EPSI I150/EPS I300 eaucoup d’a appareils né écessitent p plus de puis ssance que e la puissan nce mention nnée. Prene ez un four à à icro-ondes comme exe emple. La p puissance d de service e est égale à la puissanc ce pendant t la cuisson...
Page 8
EPSI I150/EPS I300 Év vitez l’utili isation d’u une rallong ge avec le e câble fou urni ! Un câ âble trop long peut engendre ne perte d e tension ou une su urchauffe d du câble lu ui-même. Ét tape 3 : Co onnectez v votre appa...
Page 9
EPSI I150/EPS I300 oids 725g 800g ension de so ortie CA 230VCA +/- 5% Fré équence 50Hz +/ /- 1Hz N’ ’employer cet appar reil qu’ave ec des acce essoires d d’origine. S SA Vellem man ne sera ucunemen t responsa able de do ommages ou lésions...
Page 10
EPSI150/EPSI300 • Bij overbelasting zal de autorestart ervoor zorgen dat het apparaat opnieuw ingeschakeld wordt wanneer de overbelasting verdwenen is. • U doet er goed aan om uw motor 10 tot 20 minuten te laten draaien telkens u de omvormer 2 tot 3 uur gebruikt hebt.
Page 11
EPSI I150/EPS I300 . Aanslui iting olg de volge ende richtlij jnen nauwk keurig op o om de omvo ormer of he et aangeslo oten appara aat niet te eschadigen. tap 1: Plaa ats de omv vormer op p een goed d geventile eerde plaa ats.
Page 12
(verke eerd) gebr ruik van d it toestel. Voor mee er informa tie omtren t product, zie www. .perel.eu. De inform matie in de eze handle eiding kan te allen t ijde worde ewijzigd zo onder voo orafgaande e kennisge eving.
Page 13
EPSI I150/EPS I300 MANUAL L DEL U USUARI . Introdu ucción los ciudad danos de l a Unión Eu uropea mportantes s informac ciones sob bre el med dio ambien nte concer rniente a e este produ ucto Este símbolo en n este apar ato o el em mbalaje indi...
Page 14
EPSI150/EPSI300 3. Aplicaciones Es posible conectar la mayoría de los aparatos al convertidor. Sin embargo, respete los siguientes puntos para garantizar un uso seguro: • Los aparatos diseñados para ser conectados a la red eléctrica (230VCA / 50Hz). • La potencia del aparato está conocida y no sobrepasa la capacidad del convertidor.
Page 15
EPSI150/EPSI300 ¡No alargue el cable incluido! Un cable demasiado largo podría causar una pérdida de tensión o un sobrecalentamiento del cable mismo. Paso 3: Conecte el aparato. Es posible alargar el cable de conexión sin problemas. Paso 4: Active el convertidor.
Page 16
ágina w.perel.eu e pueden m modificar las especi ificaciones s y el cont tenido de e este manu ual sin pre evio aviso.
Page 17
EPSI150/EPSI300 2. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Page 18
EPSI150/EPSI300 VELLEMAN NV übernimmt keine Haftung für Datenverlust resultierend aus falscher Anwendung des Gerätes. 4. Bemerkung Bei den meisten Geräten wird die Leistung auf der Rückseite erwähnt und wird sie in W (Watt) ausgedrückt. Diese Leistung wird die Betriebsleistung genannt. Das ist die Leistung, die ein Gerät während des normalen Betriebs braucht.
Page 19
EPSI150/EPSI300 Verlängern Sie das mitgelieferte Kabel nicht! Das kann zu einem erhöhten Spannungsverlust führen oder kann das Kabel überhitzen. Schritt 3: Schließen Sie das betreffende Gerät an. Das Anschlusskabel des Gerätes darf ohne Probleme verlängert werden. Schritt 4: Schalten Sie den Wechselrichter ein.
Page 20
EPSI I150/EPS I300 . Technis sche Dat PSI150 EPSI300 C-Eingangs spannung DC 10V – 15V usgangsleis tung 150W 300W "Lo o-Bat"-Anz eige 10.5VDC +/ /- 0.5VDC uto-Ausscha altung 10VDC +/- - 0.5VDC hwache Ba tterie einer Auss schaltung d urch z.B. K Kurzschluss sschutz müs ssen Sie de...
EPSI150/EPSI300 comparável a rede eléctrica (naturalmente modificada). Os conversores são fácil de utilizar no carro, barco ou camião. 2. Normas gerais ® Ver a garantia de serviço e qualidade Velleman no final do manual do utilizador. • Familarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar.
Page 22
EPSI150/EPSI300 4. Observações A potencia da maioria dos aparelhos esta normalmente indicada pela W (watt) nos aparelhos. Esta potência é igualmente a potência de funcionamento e indica a potência requerida para um funcionamento normal. Assegure-se que o valor de esta potência não ultrapassa a capacidade do conversor.
Page 23
EPSI I150/EPS I300 Evite de ut tilizar uma a extensão o. Um cabo o demasia ado compr rido pode c causar um ma perca d nsão o um aquecime ento do ca abo. asso 3: lig ar o apare elho. possível ala argar o cab bo de alime...
Page 25
EPSI150/EPSI300 • Assicurarsi di non superare la massima tensione d’ingresso (vedere “Specifiche tecniche”). • Quando si utilizza l’inverter per alimentare apparecchiature audio, è possibile che gli altoparlanti emettano un leggero rumore. Questo non è dovuto ad un malfunzionamento dell’inverter. I dispositivi audio economici sono generalmente forniti di filtri anti rumore di bassa qualità.
EPSI150/EPSI300 Passo 1: installare l'inverter in un luogo ben ventilato. Assicurarsi di lasciare sufficiente spazio tra il pannello posteriore dell’inverter (griglia della ventola) ed altri oggetti. Passo 2: Collegare alla batteria i cavi forniti in dotazione. Collegare il cavo nero al morsetto nero presente sul pannello posteriore dell’inverter (ingresso DC, vedere la figura) e al polo negativo della batteria (-).
Page 28
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout Velleman® Service and Quality Warranty vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; Velleman® has over 35 years of experience in the electronics • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le world and distributes its products in more than 85 countries.
Page 29
het desbetreffende artikel te vervangen door een - todos los daños causados directamente o indirectamente al gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al een vervangend product of terugbetaling ter waarde van igual que el contenido (p.ej.
Page 30
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von descrita no manual de utilização ; Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder mal protegida ao nível do acondicionamento.
Need help?
Do you have a question about the EPSI150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers