Download Print this page
Medion LIFE E1500 Quick Start Instructions
Hide thumbs Also See for LIFE E1500:

Advertisement

Quick Links

Information
Please follow the
Quick start
guidelines in the op-
about this quick
instructions
erating instructions.
start guide
Instrucciones
Bullet point/infor-
abreviadas
Thank you for choosing
mation on operating
Istruzioni brevi
our product. We hope
steps and results
you enjoy using it.
Tasks to be per-
Read the safety instructions
formed
carefully before using the de-
vice for the first time. Note the
Declaration of con-
warnings on the device and in
formity
the quick start guide.
Products that feature
Always keep the quick start
this symbol meet the
guide close to hand. If you
requirements of the
sell the device or give it away,
EC directives (see
please ensure that you also
section 'Declaration
pass on this quick start guide.
of conformity')
It is an essential component of
Fitness tracker
the product.
Proper use
Pulsera de actividad
The full operating inst-
Braccialetto da fitness
Your device can be used
ructions for the fitness
bracelet are available
in a range of ways:
MEDION® LIFE® E1500
(MD 61101)
to download on the
• Step counter
service portal
• Calorie counter
www.medion.com/gb/
• Distance measurement
service/start/.
This device is designed
Explanation of
for use in private house-
symbols
holds and similar house-
hold applications, such as:
If a block of text is marked with
one of the warning symbols lis-
− In kitchens, for staff
ted below, the hazard descri-
in retail outlets, of-
bed in that text must be avoi-
fices and other com-
ded to prevent the potential
mercial areas
consequences described there
− On agricultural es-
from occurring.
tates
DANGER!
− By customers in ho-
Warning of im-
tels, motels and oth-
mediate risk of
er accommodation
fatal injury!
facilities
Additional informa-
− In bed-and-break-
tion on using the de-
fast establishments
vice!
Información
ejemplo:
PELIGRO!
− en cocinas para em-
acerca de estas
Advertencia de
pleados ubicadas en
peligro de muer-
instrucciones
comercios, oficinas
te inminente.
abreviadas
y otros ámbitos pro-
Información más de-
fesionales;
Muchas gracias por ha-
tallada para el uso
− en instalaciones
berse decidido por
del aparato.
nuestro producto. Le
agrícolas;
deseamos que disfrute con
¡Observe las indicaci-
− para clientes en ho-
ones del manual de
este aparato.
teles, moteles y
instrucciones!
Antes de la puesta en mar-
otras instalaciones
cha, lea atentamente las indi-
Punto de enume-
caciones de seguridad. Tenga
residenciales;
ración / informa-
en cuenta las advertencias que
− en pensiones.
ción sobre eventos
aparecen en el propio apara-
durante el uso
Este aparato ha sido di-
to y en las instrucciones abre-
señado exclusivamente
viadas.
Instrucción opera-
para un uso particular y
Mantenga siempre a mano las
tiva
no está indicado para fi-
instrucciones abreviadas. En
Declaración de con-
caso de que venda o transfiera
nes comerciales/indus-
formidad
el aparato, entregue imprescin-
triales.
Los productos mar-
diblemente también estas ins-
 Tenga en cuenta que
cados con este sím-
trucciones abreviadas, ya que
bolo cumplen los
cualquier uso indebido
constituyen una parte esencial
requisitos de las di-
del producto.
del aparato conlleva la
rectivas de la CE
El manual de instrucci-
pérdida de la garantía:
(véase el capítulo „In-
ones completo de la
 No modifique el apara-
formación de con-
pulsera deportiva se
formidad").
to sin nuestro consen-
encuentra en el portal
timiento.
de servicio www.medi-
Uso conforme a lo
 Utilice exclusivamente
on.com/es/servicio/ini-
cio/, donde puede de-
previsto
accesorios y recambios
scargarlo.
suministrados u homo-
Su aparato le ofrece diver-
logados por nosotros.
Explicación de los
sas posibilidades de uso:
 Tenga en cuenta toda
• podómetro
signos
la información conte-
• medición del consumo
nida en este manual
Si una parte de texto está mar-
de calorías
cada con uno de los siguientes
de instrucciones, espe-
• medición de distancia
símbolos de advertencia, de-
cialmente las indica-
berá evitarse el peligro descri-
ciones de seguridad.
Este aparato está diseña-
to en el texto para prevenir las
Cualquier otro uso se
do para uso doméstico y
posibles consecuencias descri-
tas en el mismo.
otras aplicaciones simi-
considerará contrario
lares a la doméstica, por
al uso previsto y puede
provocar daños mate-
The device is only intend-
with a lack of experien-
(for example flour or
ed for private use and not
ce and/or knowledge,
wood dust).
 Do not expose the de-
for industrial/commercial
but only with proper
use.
supervision, or if they
vice to extreme condi-
 Note that no liability
have been told how to
tions. Avoid:
use the device safely,
will be accepted if the
− High humidity and
and have understood
device is not used for
wet conditions
its intended purpose:
the risks involved if
− Extremely high and
 Do not modify the de-
they use it improperly.
low temperatures
 Children must not be
vice without our prior
− Direct sunlight
consent.
allowed to play with
− Naked flames
 Do not use any replace-
the device.
 Do not allow children
Use
ment parts or accesso-
ries that we have not
to clean the device or
This fitness tracker is de-
supplied or approved.
perform maintenance
signed to monitor a range
 Comply with all the in-
tasks on it unless they
of physical data (includ-
are aged 8 years or ol-
formation in these op-
ing calorie consumption).
der and properly su-
erating instructions,
It must not to be used for
pervised.
especially the safety
medical diagnoses or the
information. Any oth-
WARNING!
treatment or prevention
er use is improper and
of illness.
Risk of choking
might cause person-
Prolonged contact with
and suffocation!
al injury or damage to
the skin may cause skin ir-
Risk of choking and suffo-
property.
ritation or allergic reac-
cation through swallow-
tions in some people.
Safety
ing or inhaling small parts
This fitness tracker con-
or plastic wrap.
information
tains electrical compo-
 Keep the plastic wrap
nents which may cause
out of the reach of chil-
Unauthorised per-
injury if the device is used
dren.
sons
improperly.
 Do not use the device
 Keep the device and its
 Stop wearing the fit-
in potentially explosive
ness tracker if:
accessories out of the
atmospheres. This in-
reach of children.
− Your hands or wrists
cludes petrol stations,
 This device can be
hurt,
fuel storage areas and
used by children of 8
− itch,
areas where solvents
years and older, and by
− burn,
are processed. Further-
people with reduced
− or are numb or stiff,
more, this device may
physical, sensory or
either while wear-
not be used in areas
mental capacity, or
ing it or afterwards.
with particle-laden air
riales o personales.
ción de piezas pequeñas
de diagnósticos, el trata-
o láminas de plástico.
miento de pacientes ni la
Indicaciones de
 Mantenga la lámina de
curación o prevención de
seguridad
plástico del embalaje
enfermedades.
alejada de los niños.
En algunas personas, el
Usuarios no
 Nunca utilice el apara-
contacto prolongado con
autorizados
to en zonas potencial-
la piel puede provocar
mente explosivas. Por
irritaciones cutáneas o re-
 Guarde el aparato y los
acciones alérgicas.
ejemplo, en estacio-
accesorios fuera del al-
nes de servicio, zonas
Esta pulsera de activi-
cance de los niños.
de almacenamiento de
dad contiene componen-
 Este aparato también
combustibles o zonas
tes eléctricos que pueden
puede ser utilizado por
en las que se procesan
provocar lesiones en caso
niños a partir de 8 años
disolventes. El aparato
de un uso inadecuado.
y por personas con dis-
tampoco se debe uti-
 No siga utilizando la
minución de sus fa-
lizar en entornos con
pulsera de actividad si:
cultades físicas, sen-
aire contaminado de
− le duelen las manos
soriales o psíquicas o
partículas (p. ej. polvo
o las articulaciones
por personas inexper-
de harina o de serrín).
de las manos duran-
tas, siempre y cuando
 No exponga el apara-
te o después de lle-
lo hagan bajo super-
to a condiciones extre-
var la pulsera de ac-
visión o se les haya in-
mas. Se debe evitar:
tividad,
struido sobre la ma-
− una alta humedad
− siente hormigueo,
nipulación segura del
del aire o humedad
− siente ardor,
aparato y sobre sus po-
en general,
− siente sordera o ri-
sibles riesgos.
− temperaturas extre-
 Los niños no deben ju-
gidez.
madamente altas o
gar con el aparato.
Volumen de
bajas,
 La limpieza y el man-
− la radiación solar di-
suministro
tenimiento del apara-
recta,
to no pueden ser re-
Compruebe que el suminis-
− llama abierta.
alizados por niños, a
tro esté completo, y, si no fuera
este el caso, avísenos dentro de
menos que tengan
Aplicación
un plazo de 14 días después de
más de 8 años y lo hag-
su compra.
an bajo supervisión.
Esta pulsera de actividad
Pulsera de actividad con
se ha concebido para con-
unidad de pantalla
ADVERTENCIA!
trolar todo tipo de valores
Instrucciones de inicio rá-
¡Peligro de asfi-
corporales (consumo de
pido y documentos de ga-
xia!
calorías, etc.) y no es ade-
rantía
Existe peligro de asfixia
cuada para la elaboración
por la ingestión o inhala-
Package contents
Getting started
back into the holder on the
tracker.
Please check your purchase to
Charging the device
ensure that all items are includ-
Switching the
 Remove the protective film
ed. If anything is missing, con-
device on
tact us within 14 days of pur-
from the device display.
 Place the fitness tracker
chase.
 Remove the display unit
around your wrist and fas-
Fitness tracker with
from the tracker, by pulling
ten it.
display unit
it firmly if necessary.
 Connect the fitness tracker
The fitness tracker
Quick start guide and war-
should not be too tight
to a free USB port on your
ranty documents
or too loose on your
PC or laptop.
wrist.
Device overview
 Press and hold the touch
field for approximately 4
1
seconds until the display
2
unit vibrates briefly and the
3
display lights up.
You have now switched the de-
4
vice on.
MEDION® Fitness
If the charging LED
app
does not light up red,
this means the fitness
 Download the associated
tracker is not connect-
fitness tracker app,
1)
USB charging connec-
ed to the USB port and
MEDION Fitness, free of
tion
cannot be charged.
charge from the Apple App
2)
Charging LED
Turn the display unit
Store or Google Play Store.
3)
Touch field
over if necessary and
Alternatively, use the QR code
4)
Display
check the operating
below to download the app
state of your PC or lap-
automatically.
top.
Apple App Store
 Make sure that the USB
/Google Play
connection contacts on the
Store
fitness tracker match the
contacts on the USB port
on your PC or laptop.
 If necessary, use a USB ex-
tension (not included) to
make it easier to charge the
fitness tracker.
The charging LED goes out as
soon as the display unit has
been fully charged.
 Put the display unit with
the display facing the out-
side of the fitness tracker
Vista general del
tacto con la conexión USB y no
MEDION® Fitness
se puede cargar. Gire la unidad
App
aparato
de pantalla y dado el caso
 Descárguese la correspon-
compruebe el estado de fun-
1
cionamiento de su PC o Note-
diente aplicación gratui-
2
book.
ta de la pulsera de activi-
3
 Procure que los contactos
dad MEDION Fitness en la
de la conexión USB de la
Apple App Store o la Goo-
gle Play Store.
pulsera de actividad coin-
4
cidan con los contactos de
Alternativamente, puede des-
la conexión USB de su PC o
cargarse la APP automática-
Notebook.
mente mediante el código QR
 En caso necesario, utilice
que se indica al lado.
una prolongación USB (no
Apple App Store/
incluida en el volumen de
Google Play
1)
Conexión de carga USB
suministro) para cargar más
Store
2)
LED de carga
fácilmente la pulsera de ac-
3)
Panel táctil
tividad.
Conexión del
4)
Pantalla
El LED de carga se apaga en
aparato mediante
cuanto la unidad de pantalla
Puesta en
está completamente cargada.
Bluetooth®
 Inserte de nuevo la unidad
servicio
Una conexión Bluetoo-
de pantalla con la pantalla
th
mirando hacia el lado exte-
Carga del aparato
de datos no cifrada sin
rior de la pulsera de activi-
cables que no está pro-
 Retire el adhesivo protector
dad en los alojamientos de
tegida contra el acceso
de la pantalla del aparato.
la pulsera de actividad.
de terceros no autori-
 Retire la unidad de pantalla
zados.
Encendido del
tirando fuerte en caso ne-
 Inicie la aplicación MEDION
cesario de la pulsera de ac-
aparato
tividad.
Fitness App.
 Coloque la pulsera de acti-
 Conecte la pulsera de acti-
La aplicación le mostrará todas
vidad alrededor de su mu-
vidad a una conexión USB
las pulseras de actividad que
ñeca y abróchela.
libre de su PC o Notebook.
se hallan al alcance en una lista
La pulsera no deberá
de aparatos.
quedar demasiado
 Seleccione su pulsera de ac-
apretada, pero tampo-
tividad (E1500) en la lista de
co demasiado suelta.
aparatos de la aplicación.
 Pulse y mantenga pulsa-
En la pulsera de actividad aho-
do durante aprox. 4 segun-
ra se mostrará durante 10 se-
dos el panel táctil hasta que
gundos el Smartcircle.
la unidad de pantalla vibre
 Pulse y mantenga pulsado
brevemente y se encienda
en el plazo de estos 10 se-
la pantalla.
gundos el campo táctil du-
Si el LED de carga no
Ahora el aparato está encen-
rante aprox. 2 segundos
se ilumina en rojo, sig-
dido.
para conectar los aparatos
nifica que la pulsera de
entre sí.
actividad no tiene con-
Connecting the
Declaration of
device via
conformity
Bluetooth®
MEDION AG hereby decla-
A Bluetooth
®
connec-
res that this product conforms
tion is an unencrypted
with the essential require-
wireless data transfer
ments and the remaining rele-
system which is unpro-
vant regulations:
tected against unau-
RE Directive 2014/53/EU
thorised third parties.
Ecodesign Directive
 Start the MEDION
2009/125/EC
Fitness app.
RoHS Directive 2011/65/EU
You can download the com-
The app now displays a list of
plete EU Declaration of Con-
all the fitness tracker devices
within range.
formity at www.medion.com/
 Select your fitness track-
conformity.
er (E1500) from the app de-
vice list.
The Smartcircle is now dis-
played on your fitness tracker
Information on
for 10 seconds.
trademarks
 Within these 10 seconds,
press and hold down the
The Bluetooth® word mark
touch field for approxi-
and logos are registered trade-
mately 2 seconds to con-
marks of Bluetooth SIG, Inc.
nect the devices to each
and are used by MEDION un-
other.
der licence.
If you don't confirm
The USB™ word mark and the
the connection on the
logos are registered trade-
marks of the USB Implement-
fitness tracker within
ers Forum, Inc. and are used by
10 seconds, you must
repeat the connection
MEDION under licence.
process using the app.
Other trademarks are the prop-
erty of their respective owners.
Switching the
device off
Information
 Press the touch field for ap-
about Bluetooth®
proximately 4 seconds un-
Frequency range:
til the display unit vibrates
2402 to 2480 MHz
and the shutdown count-
Max. transmission power:
down is shown on the dis-
4,40 dBm
play.
The device shuts down after 3
seconds.
Informaciones
En caso de que no con-
firme en el plazo de 10
sobre la marcas
segundos la conexión
a la pulsera de activi-
La marca textual Bluetooth® y
dad, deberá iniciarse
los logotipos son marcas regis-
un nuevo proceso de
tradas de Bluetooth SIG, Inc.
conexión mediante la
y son utilizados por MEDION
aplicación.
bajo licencia.
La marca denominativa USB™
Apagado del
y los logotipos son marcas re-
aparato
gistradas de USB Implementers
 Pulse durante aprox. 4 se-
Forum, Inc. utilizadas por ME-
DION con la correspondiente li-
gundos el panel táctil has-
cencia.
ta que la unidad de pantalla
Las restantes marcas registra-
vibre y se muestre la cuenta
das pertenecen a sus respecti-
atrás para el apagado en la
vos propietarios.
pantalla.
Después de 3 segundos, el
Información sobre
aparato se apaga.
el Bluetooth®
Información de
Rango de frecuencia:
2402-2480 MHz
conformidad
®
es una transmisión
Potencia de emisión máx.:
MEDION AG declara que este
4,40 dBm
aparato se encuentra en con-
formidad con los requisitos bá-
sicos y las demás disposiciones
pertinentes:
Directiva sobre Equipos Ra-
dioeléctricos y Equipos Ter-
minales de Comunicación
2014/53/UE
Directiva sobre el Diseño
Ecológico 2009/125/CE
Directiva sobre la Restric-
ción de Sustancias Peligro-
sas 2011/65/UE
La declaración de conformidad
UE completa puede descargar-
se en www.medion.com/con-
formity.
Disposal
PACKAGING
The product has been
packaged to protect
it from damage in transit. The
packaging is made of materials
that can be recycled in an envi-
ronmentally friendly manner.
DEVICE
Old devices may not
be disposed of with
normal household rub-
bish.
In accordance with Directive
2012/19/EU, the device must
be properly disposed of at the
end of its service life.
This involves separating the
materials in the device for the
purpose of recycling and mini-
mising the environmental im-
pact.
Take old devices to a collecti-
on point for electrical scrap or
a recycling centre.
Contact your local waste dis-
posal company or your local
authority for more information
on this subject.
Eliminación
EMBALAJE
Su aparato se envía
embalado para prote-
gerlo de posibles daños duran-
te el transporte. Los embalajes
están hechos con materiales
que pueden desecharse de for-
ma respetuosa con el medio
ambiente y llevarse a un punto
de reciclaje.
APARATO
Los aparatos usados
no deben desecharse
con la basura domésti-
ca normal.
De acuerdo con la Directiva
2012/19/UE, al final de su vida
útil el aparato debe llevarse a
un punto de recogida de resi-
duos adecuado.
De este modo es posible reuti-
lizar o reciclar los materiales y
componentes reutilizables del
aparato y proteger el medio
ambiente.
Lleve el aparato usado a un
punto de reciclaje o de reco-
gida de aparatos eléctricos y
electrónicos.
Para más información diríjase a
la empresa municipal de reco-
gida de residuos o a las autori-
dades locales pertinentes.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIFE E1500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Medion LIFE E1500

  • Page 1 MEDION Fitness, free of tion Prolonged contact with nect the devices to each • Distance measurement and suffocation! and are used by MEDION un- service/start/. cannot be charged. charge from the Apple App Contact your local waste dis- al injury or damage to Charging LED other.
  • Page 2  Inserire di nuovo l’unità di- tramite Bluetooth® istruzioni brevi Con la presente MEDION AG di- Gamma di frequenze:  L’utilizzo non conforme o istruite circa l’utilizzo veri fini nell’aria (ad es. − durante o dopo l’u-...