Thinkkitchen 400948 Instructions Manual

Thinkkitchen 400948 Instructions Manual

3-in-1, raclette, 1200 watts / 120 v, triple
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3-en-1, raclette / 3-in-1, raclette
1200 WATTS / 120 V
Mode d'emploi / Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 400948 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thinkkitchen 400948

  • Page 1 3-en-1, raclette / 3-in-1, raclette 1200 WATTS / 120 V Mode d’emploi / Instructions...
  • Page 2: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES 1. GRILL RÉVERSIBLE ANTIADHÉSIF CÔTÉ A / RAINURÉ CÔTÉ B / PLAT PIERRE À GRILLER 2. PIERRE À GRILLER 3. THERMOSTAT RÉGLABLE 4. VOYANT LUMINEUX 5. RACLETTE 6. MINI POÊLE 7. PLAQUE SIGNALÉTIQUE (SUR LE DESSOUS DE L’APPAREIL)
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Raccordement au réseau électrique Pour assurer une protection continue contre le risque de décharges électriques, ne brancher l’appareil que dans des prises avec contact approprié de mise à la terre seulement. Assurez que la tension correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Ce produit est conforme à...
  • Page 4 • Pendant le fonctionnement, l’appareil doit être placé sur une surface résistant à la chaleur, imperméable aux éclaboussures et taches. Lorsque la cuisson des aliments avec une haute teneur en graisse ou d’humidité, les éclaboussements ne sont pas toujours évitables. •...
  • Page 5: Mode D'utilisation

    MODE D’UTILISATION Avant la première utilisation Enlevez complètement tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le gril pour la première fois, nettoyer la plaque grill double face, la pierre et les minipoêles avec un chiffon humide. Nous recommandons que vous chauffiez l’appareil pendant environ 10 minutes, sans nourriture, pour éliminer l’odeur typiquement rencontrée lors de la première utilisation d’un grill.
  • Page 6: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Placez la pierre à griller et la plaque double face à griller sur l’appareil, as- surez que la rainure de placement sur la pierre à griller est bien fixée par les pattes correspondantes sur le support pour fixer. Pour un fonctionnement sûr, l’endroit cannelé...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous toujours que la fiche a été retirée de la prise d’alimentation et permettre à l’appareil de refroidir. 2. Pour éviter tout risque de décharges électriques, ne pas nettoyer l’appareil avec de l’eau et ne pas plonger dans l’eau. 3.
  • Page 8: Garantie

    GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. En vertu de cette garantie, le fabricant s’engage à réparer ou remplacer les pièces jugées défectueuses, à la condition que le produit soit retourné à l’un de nos centres de service autorisés.
  • Page 9 ENGLISH INSTRUCTIONS...
  • Page 10 PIECES DESCRIPTION 1. REVERSIBLE NON-STICK GRILL SIDE A / GROOVED SIDE B / FLAT 2. HOT STONE 3. VARIABLE THERMOSTAT 4. LIGHT INDICATOR 5. RACLETTE 6. MINI PAN 7. RATING LABEL (ON UNDERSIDE OF APPLIANCE)
  • Page 11: Important Safety Instructions

    Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labeling directives. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 12 • Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no inflammable material is stored near it. • Before use, the double-sided grill plate and the grill stone must be placed on top of the appliance over the heating element. •...
  • Page 13: Operation

    Grill stone • Fit the stone on to the appliance over the heating element, with the pol- ished side up. Caution: avoid placing a cold stone onto a hot element. • The stone can be used for cooking vegetables, slices meat of fish etc. as required.
  • Page 14: Practical Hints

    How to prepare raclette cheese Use about 200 to 300 grams of cheese per person. Cut the cheese into slices of about 3 to 5 mm thickness and put them into the mini-pans. It is preferable to use original raclette cheese. Any other fast melting cheese, however, is also suitable.
  • Page 15 Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points. GUARANTEE This product is guaranteed against defects in material and workman- ship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorized service centre.
  • Page 16 3-en-1, raclette 3-in-1, raclette 1200 WATTS / 120 V...

Table of Contents

Save PDF