lidl PLAYTIVE JUNIOR Instructions For Use Manual

lidl PLAYTIVE JUNIOR Instructions For Use Manual

Remote control train
Table of Contents
  • Műszaki Adatok
  • Alkalmazott Szimbólumok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Elemek Behelyezése
  • Tudnivalók a Hulladékkezelésről
  • Tehnični Podatki
  • Uporabljeni Simboli
  • Namenska Uporaba
  • Varnostni Napotki
  • Vstavljanje Baterij
  • Menjava Baterij
  • Napotki Za Odlaganje V Smeti
  • Odstranjevanje Baterij
  • Technická Data
  • Použité Symboly
  • Bezpečnostní Pokyny
  • VkláDání Baterií
  • VýMěna Baterií
  • Dálkové OvláDání
  • Pokyny K Likvidaci
  • Likvidace Baterií
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Vloženie Batérií
  • Výmena Batérií
  • Diaľkové Ovládanie
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Likvidácia Batérií
  • Verwendete Symbole
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Batterien Einsetzen
  • Batterien Austauschen
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
REMOTE CONTROL TRAIN
REMOTE CONTROL TRAIN
Instructions for use
DALJINSKO VODEN VLAK
Navodilo za uporabo
ŽELEZNICA NA DIAĽKOVÉ
OVLÁDANIE
Návod na obsluhu
IAN 303670
TÁVIRÁNYÍTÓS VASÚT
Használati útmutatóval
VLAK NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
Návod k použití
FERNGESTEUERTE EISENBAHN
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLAYTIVE JUNIOR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for lidl PLAYTIVE JUNIOR

  • Page 1 REMOTE CONTROL TRAIN REMOTE CONTROL TRAIN TÁVIRÁNYÍTÓS VASÚT Instructions for use Használati útmutatóval DALJINSKO VODEN VLAK VLAK NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Navodilo za uporabo Návod k použití ŽELEZNICA NA DIAĽKOVÉ FERNGESTEUERTE EISENBAHN OVLÁDANIE Gebrauchsanweisung Návod na obsluhu IAN 303670...
  • Page 4: Intended Use

    Safety instructions Congratulations! With your purchase you have decided on a • Warning! Not suitable for children under 36 high-quality product. Get to know the product months of age. Danger of suffocation, since before you start to use it. small pieces can be swallowed or inhaled! Carefully read the following instructions •...
  • Page 5: Replacing The Batteries

    Replacing battery Danger! • Handle a damaged or leaking battery with WARNING! Follow these instructions to extreme care and dispose of it immediately as avoid mechanical and electrical dam- per regulations. Wear gloves for this. age. • If you come into contact with battery acid, If the batteries stop working, replace them using wash the affected area with soap and water.
  • Page 6: Storage, Cleaning

    Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Packaging materials such as foil bags are not E-Mail: deltasport@lidl.co.uk suitable to be given to children. Keep the packa- ging materials out of the reach of children. Devices that are marked with the symbol shown here may not be disposed of with domestic waste.
  • Page 7: Műszaki Adatok

    Biztonsági utasítások Gratulálunk! Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett • Figyelem! A termék 36 hónapnál fiatalabb döntött. Az első használatba vételt megelőzően gyermekek általi használatra nem alkalmas. ismerkedjen meg a termékkel. Fulladásveszély áll fenn, mert a termék kisebb Ehhez figyelmesen olvassa el a alkatrészeit a gyermekek lenyelhetik vagy következő...
  • Page 8: Elemek Behelyezése

    Elemcsere Veszély! • A károsodott vagy kifolyt elemekkel nagyon FIGYELEM! A mechanikus és elektromos óvatosan bánjon, és haladéktalanul előírás- károk megelőzése érdekében vegye szerűen ártalmatlanítsa őket. Eközben viseljen figyelembe a következő utasításokat. kesztyűt. Amennyiben az elemek nem működnek, cserélje • Ha akkumulátorsavval kerül érintkezésbe, mos- ki őket az elem behelyezése részben leírtak sa le vízzel és szappannal az érintett területet.
  • Page 9: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé- költségeit Önnek kell fedezni. nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmat- lanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacskók, IAN: 303670 nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A csoma- Szerviz Magyarország golóanyagot gyermekek számára hozzá nem Tel.: 06800 21225 férhető helyen tárolja. E-Mail: deltasport@lidl.hu...
  • Page 10: Tehnični Podatki

    Varnostni napotki Prisrčne čestitke! Z Vašim na kupom ste se odločili za kakovosten • Pozor! Ni primerno za otroke do 36. meseca izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- starosti. Nevarnost zadušitve, ker se lahko nite z izdelkom. majhni deli zaužijejo ali vdihnejo! Zato skrbno preberite naslednja navo- •...
  • Page 11: Vstavljanje Baterij

    Menjava baterij Nevarnost! • S poškodovano ali iztekajočo baterijo ravnajte POZOR! Da preprečite mehansko in izredno previdno in jo nemudoma zavrzite v električno škodo, upoštevajte naslednja skladu s predpisi. Pri tem nosite rokavice. navodila. • Če pridete v stik z baterijsko kislino, sperite Če baterije ne delujejo več, jih zamenjajte, kot je prizadeto mesto z vodo in milom.
  • Page 12: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Servis Slovenija Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skla- Tel.: 080080917 du z aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni E-Mail: deltasport@lidl.si materiali, npr. folijske vrečke, ne sodijo v roke otrok. Embalažni material shranite otrokom nedosegljivo. Naprav, ki so označene s sosednjim simbolom, se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 13 10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan- cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda...
  • Page 14: Technická Data

    Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Pozor! Nevhodné pro děti do 36 měsíců. Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte Nebezpečí udušení, protože malé dílce lze s celým produktem. spolknout nebo vdechnout! Přečtěte si pozorně následující návod k •...
  • Page 15: Vkládání Baterií

    Výměna baterií Nebezpečí! • S poškozenou nebo vyteklou baterií zachá- POZOR! Dbejte na následující instrukce, zejte krajně opatrně a neprodleně ji likvidujte abyste se vyhnuli mechanickému nebo podle předpisů. Noste přitom rukavice. elektrickému poškození. • Dostanete-li se do kontaktu s kyselinou baterie, Pokud baterie již...
  • Page 16: Pokyny K Likvidaci

    Servis Česko Pokyny k likvidaci Tel.: 800143873 Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa- E-Mail: deltasport@lidl.cz du podle aktuálních místních předpisů. Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. Přístroje označené vedle stojícím sym- bolem, nesmí...
  • Page 17: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný • Pozor! Výrobok nie je vhodný pre deti mladšie produkt. Skôr než začnete produkt používať, ako 36 mesiacov. Hrozí nebezpečenstvo dôkladne sa s ním oboznámte. udusenia, pretože drobné časti môžu byť K tomu si prečítajte tento návod na prehltnuté...
  • Page 18: Vloženie Batérií

    Výmena batérií Nebezpečenstvo! • S poškodenou alebo vybitou batériou zaob- POZOR! Dodržujte nasledovné pokyny, chádzajte mimoriadne opatrne, a túto potom aby ste zabránili mechanickým a elek- obratom podľa predpisov likvidujte. Noste trickým poškodeniam. pritom rukavice. Ak už batérie nefungujú, môžete ich vymeniť •...
  • Page 19: Pokyny K Likvidácii

    Servis Slovensko s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový Tel.: 0850 232001 materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do E-Mail: deltasport@lidl.sk rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo dosahu detí. Prístroje, ktoré sú označené vedľa uve- deným symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Musíte takéto staré...
  • Page 20: Verwendete Symbole

    Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr, da Kleinteile vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verschluckt oder eingeatmet werden können! vertraut.
  • Page 21: Batterien Einsetzen

    • Batterien können beim Verschlucken lebensge- 2. Entfernen Sie den Deckel (2b) und legen Sie fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien zwei Batterien (5) vorsichtig in die Batterie- für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine halterung (2c). Die Batterien müssen sich Batterie verschluckt, muss sofort medizinische komplett in der Batteriehalterung befinden.
  • Page 22: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Hinweis: Nach ca. 5 Minuten Inaktivität schaltet sich der Artikel automatisch aus. Zum Den Artikel immer trocken und sauber in einem erneuten Aktivieren muss wieder ein beliebiger temperierten Raum lagern. Knopf auf der Eisenbahn gedrückt werden (Abb. Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
  • Page 23 Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 303670 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
  • Page 24 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2018 Delta-Sport-Nr.: RC-5264 IAN 303670...

Table of Contents

Save PDF