Download Print this page

GE ZB3001 Manual page 2

In-wall wireless smart dimmer

Advertisement

1. 1.
IMPORTANT!
Le luminaire commandé par le gradateur à montage
mural ZigBee ne doit pas dépasser une résistance de
600 watts (lampe à incandescence); ampoules à DEL
et fluocompactes de 150 W à intensité réglable. Le
gradateur est conçu pour être utilisé uniquement avec
des appareils d'éclairage installés de façon permanente.
Familiarisez-vous avec l'utilisation de votre nouveau dispositif ZigBee
Mise en marche ou arrêt et ajustement de la luminosité manuellement ou à
distance au moyen de la télécommande ZigBee.
Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes.
Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou deux interrupteurs sup-
plémentaires GE dans des configurations de câblage à trois ou quatre voies.
Compatible avec toutes les lampes incandescentes et la plupart des ampoules à
DEL et fluocompactes à intensité réglable.
Palette d'interrupteur interchangeable — Le dispositif est livré avec une palette
blanche et une palette amande pâle.
Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installa-
tions à compartiment unique (plaque murale non incluse).
La DEL bleue indique l'emplacement de l'interrupteur dans une pièce sombre.
Le ZigBee est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée.
Borne à vis – Nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous tension,
le fil à la charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis
pour une installation à trois ou quatre voies.
2.
C
A
D
B
E
A. Partie supérieure de
appuyez et maintenez enfoncée
l'interrupteur basculant —
pour diminuer la luminosité
Appuyez et relâchez pour allumer;
C. Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)
appuyez et maintenez enfoncée
D. Charge (Load) (Fil noir)
E. Ligne (Line) (Fil noir)
pour augmenter la luminosité.
B. Partie inférieure de
F. Pendentif (Traveler)
l'interrupteur basculant —
(Fil rouge/Autre couleur)
Appuyez et relâchez pour éteindre;
G.Neutre (Neutral) (Fil blanc)
Boîtiers à un, deux et trois compartiments
Au moment d'installer le gradateur mural dans des boîtiers constitués
de plusieurs compartiments, il peut s'avérer nécessaire de rompre les
languettes pointillées sur un côté de la bride avant ou les deux. Cela aura
une incidence sur la valeur électrique nominale du gradateur (voir les
spécifications pour obtenir des détails).
REMARQUE : Le rendement réel des ampoules à DEL et à lampes
fluocompactes varie d'un type d'ampoule à l'autre et d'un fabricant à
l'autre. Il est important de préciser que seules les ampoules à intensité
réglable doivent être utilisées avec un gradateur. Pour savoir s'il
s'agit d'une ampoule à intensité réglable, veuillez vérifier l'emballage,
l'ampoule ou appeler le fabricant de l'ampoule.
Pour obtenir une liste complète des ampoules à DEL et à lampes
fluocompactes recommandées pour ce produit et les autres produits
ZigBee de Jasco, veuillez visiter le site www.byjasco.com/ZigBee.
1. 1.
IMPORTANTE
El accesorio controlado por el interruptor del reductor
de luz en la pared ZigBee no debe exceder los 600 watts
(incandescente); 150 W atenuable CFL/LED. Este
interruptor está diseñado para usarse con aparatos de
iluminación de instalación permanente.
Cómo familiarizarse con su nuevo dispositivo ZigBee
ENCENDIDO/APAGADO y regulador de los niveles de atenuación, manual o
remoto, a través del controlador ZigBee
Se puede incluir en varios grupos y escenas
Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta dos interruptores
auxiliares GE en configuraciones de cableado de tres o cuatro vías
Compatible con todas las bombillas incandescentes y la mayoría de las
bombillas CFL/LED
Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y
marrón claro
Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión
sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)
Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
ZigBee está certificado para sincronización simple y automatización integrada
del hogar
Instalación de terminales de tornillo — requiere de conexiones de cables para
Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral (neutro) y Ground (tierra).
Se requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías.
2.
C
A
D
B
E
A. Interruptor basculante
interruptor y presione sin soltar para
superior —
disminuir la intensidad de brillo
Presione y suelte para
C. Tierra
(
encender el interruptor y presione sin
verde/pelado)
D. Carga
soltar para aumentar la intensidad
(Negro)
E. Línea
de brillo
(Negro)
F. Traveler (Puente)
B. Interruptor basculante inferior
(Rojo/Otro)
G. Neutro
(
Presione y suelte para apagar el
Blanco)
Cajas para conexión simple, doble y triple
Al instalar el interruptor reductor de luz de pared inalámbrico en cajas para
conexión múltiple, puede que sea necesario quitar uno o ambos lados de las
presillas con muescas de la horquilla frontal. Esta acción afectará la especificación
eléctrica del interruptor (lea las especificaciones para obtener más detalles).
NOTA: el rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de
un tipo de bombilla a otro y de un fabricante a otro. Es importante
tener en cuenta que únicamente las bombillas que se han diseñado
como atenuables se deben usar con un reductor de luz. Para averiguar
si su bombilla es atenuable, consulte el paquete, la propia bombilla o
bien llame directamente al fabricante de la misma.
Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas
para este producto ZigBee u otros de Jasco, por favor visite
www.byjasco.com/ZigBee
3.
OR
OU
AVERTISSEMENT — RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Coupez l'alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l'interrupteur et à
l'appareil d'éclairage sur le panneau de branchement. Toutes les connexions
F
de câblage doivent être effectuées HORS TENSION pour éviter de vous blesser
ou d'endommager l'interrupteur.
Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de
l'électricité et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de
l'électricité et aux règlements locaux du Canada. Si vous n'êtes pas certain
de la façon d'effectuer cette installation ou si vous ne vous sentez pas à l'aise
G
pour l'accomplir, veuillez consulter un électricien qualifié.
Câblage des installations multi-interrupteurs
Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le Manuel complémentaire.
Câblage avec un seul interrupteur
Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour
l'harmoniser à votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5.
1. Coupez l'alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.
IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est
COUPÉE à la boîte de jonction.
2. Retirez la plaque murale.
3. Retirez les vis de montage de l'interrupteur.
4. Retirez avec soin l'interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.
4.
Appairage au réseau ZigBee —
Relier l'interrupteur au réseau ZigBee
1. À partir de l'interface de votre télécommande ZigBee, choisissez d'ajouter un appareil d'éclairage et entrez dans le mode de veille de
l'appairage en suivant les instructions de la télécommande.
2. Rétablissez l'alimentation de l'interrupteur au disjoncteur.
3. L'appairage au réseau s'effectue automatiquement : le témoin d'état à DEL clignote lorsque le dispositif est à la recherche d'une
télécommande compatible sur le réseau.age de l'interrupteur au réseau ZigBee est effectué, le dispositif s'affiche sur le menu de votre
interrupteur et le témoin d'état à DEL cesse de clignoter. Configurez l'interrupteur comme une commande d'intensité et nommez
l'interrupteur de manière qu'il soit facile de l'identifier.
L'interrupteur est maintenant appairé au réseau ZigBee et peut être commandé à distance.
Remarque : Le témoin d'état à DEL cesse de clignoter après un certain délai d'attente : le mode de balayage automatique sera
interrompu si le dispositif ne parvient pas à se connecter au réseau ZigBee après un certain temps. Pour relancer le processus
d'appairage, appuyez sur le bouton-poussoir situé sur le panneau avant.
3.
OR
O
ADVERTENCIA — DESCARGA ELÉCTRICA
Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del interruptor
y del artefacto de iluminación en el panel de servicio. Todas las conexiones de
F
cableados deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO
para evitar lesiones personales y/o provocar daños al interruptor.
Este dispositivo está diseñado para la instalación conforme al Código de
Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en EE. UU. o el Código
de Normas de Electricidad y las reglamentaciones locales en Canadá. Si no
está seguro o tiene dudas sobre cómo realizar la instalación, contacte a un
G
electricista profesional.
Cableado de interruptores múltiples
Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares
Cableado del interruptor monofásico
Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar la paleta para que combine con la placa o la
decoración de pared. Continúe con la sección 5.
1. Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de
cortacircuitos.
IMPORTANTE: Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación
eléctrica a la caja del interruptor.
2. Quite la placa de la pared.
3. Retire los tornillos de montaje del interruptor.
4.
Sincronización con la red ZigBee
— Conecte el dispositivo con la red ZigBee
1. Desde la interfaz del controlador ZigBee, elija la opción de agregar el dispositivo de iluminación e ingrese al modo Localizar/Sin-
cronizar, siguiendo las instrucciones del controlador.
2. Reanude el suministro de energía al interruptor desde el cortacircuitos
3. El proceso de sincronización con la red comienza automáticamente: el indicador del estado del LED parpadea a medida que el
dispositivo busca automáticamente un controlador de red compatible para sincronizarse con éste.
4. Una vez que el interruptor haya sido localizado y sincronizado con la red ZigBee, el indicador del estado del LED dejará de par-
padear y el interruptor aparecerá en el menú del controlador. Configure el interruptor como control del reductor de luz y asígnele
un nombre que permita identificarlo fácilmente.
El interruptor ahora está sincronizado con la red ZigBee y se puede controlar de manera remota.
Nota: el indicador del estado del LED deja de parpadear una vez transcurrido el tiempo de espera: el modo
de Auto-búsqueda se detendrá eventualmente si el dispositivo no se ha incorporado a una red ZigBee.
Presione el botón del panel frontal del módulo para reiniciar el proceso de sincronización tras caducar
el tiempo de espera.
Sortie au luminaire
(charge)
C
E
B
D
A
De la boîte des disjoncteurs
5. Il y a cinq bornes à vis sur l'interrupteur. Celles-ci sont indiquées.
A. LIGNE (LINE) (sous tension) — Fil noir (relié à l'alimentation)
B. Neutre (Neutral) — Fil blanc
C. CHARGE (LOAD) — Fil noir (relié au luminaire)
D. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu
E. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d'une autre couleur (uniquement pour les
installations à trois voies)
Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à l'interrupteur existant.
6. Retirez les fils de l'interrupteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon leurs
raccordements antérieurs aux bornes.
Notez les renseignements importants relatifs au câblage
IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé
uniquement avec du fil en cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil
Utilisez des fils de calibre 14 AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d'au
moins 80 °C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil
de mise à la terre et du fil pendentif.
Longueur de fil à dénuder :
Pour les fixations aux bornes à vis : Dénudez l'isolant sur 1 po (25 mm).
Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier : Dénudez l'isolant sur 5/8 po (16 mm).
UL précise que le couple de serrage des vis est de 14 kgf/cm (12 lbf/po).
7. Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à la terre
(GROUND).
8. Raccordez le fil noir relié au luminaire à la borne marquée CHARGE (LOAD).
9. Raccordez le fil noir relié au panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne
marquée LIGNE (LINE).
10. Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez le fil de connexion inclus au
5.
Pour changer la couleur de la palette.
Cette étape est facultative. Avant de
commencer, vous pourriez vouloir changer la
couleur de la palette pour l'harmoniser à votre
plaque murale ou à la décoration.
1. Soulevez la languette à la base de la palette.
2. Enfoncez les languettes latérales une après
l'autre pour libérer la palette. Soulevez le
couvercle et retirez-le.
3. Placez simplement la nouvelle palette sur
l'interrupteur et insérez la languette à la
base de la palette et les languettes latérales
dans les fentes, puis enclenchez la palette.
Une fois cette étape terminée, revenez à la
section 3.
Salida al dispositivo de
iluminación (carga)
C
E
B
D
A
Desde el panel del disyuntor
4. Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.
5. Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados de la siguiente
manera:
A. LINE (Hot) (Línea [con corriente])— Negro (conectada al suministro eléctrico)
B. Neutral (Neutro) — Blanco
C. LOAD (Carga) — Negro (conectada al dispositivo de iluminación)
D. GROUND (Tierra) — Verde/Pelado
E. TRAVELER (Puente)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías)
Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor
existente.
6. Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables
según la conexión anterior al terminal.
Observe la siguiente información importante sobre el cableado
IMPORTANTE: este interruptor ha sido clasificado para usarse exclusivamente con
alambre de cobre y está diseñado precisamente para ese tipo de alambre.
Requisitos de calibre del cableado
Use cables de 14 AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos
80 °C para suministro de las conexiones Line (Hot) (Línea [con corriente]), Load (carga), Neutral
(neutro), Ground (tierra) y Traveler (puente).
Longitud de cable sin aislamiento:
Para conectar en terminales de tornillo: pelar 1" (25 mm) del aislamiento.
Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8" (16 mm) del aislamiento.
La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de
14 Kgf-cm (12 lbf-in).
7. Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal GROUND (tierra).
8. Conecte el cable negro que va al dispositivo de iluminación al terminal marcado LOAD
(carga).
9. Conecte el cable negro que viene del panel de servicio eléctrico (Hot) (con corriente) al
5.
Para cambiar el color de la paleta
Este paso es opcional. Antes de comenzar, tal vez
necesite cambiar el color de la paleta para que
combine con la placa o la decoración de pared.
1. Levante la presilla del entrehierro en la base
de la paleta.
2. Presione las presillas laterales primero de un
lado y luego del otro para aflojar la paleta.
Levántela y sáquela.
3. Simplemente coloque la nueva paleta sobre
el interruptor al insertar el entrehierro y las
presillas laterales encajándolas bien en su
lugar.
Una vez completado este paso, regrese a la
sección 3.
besoin).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou
quatre voies et doit rester isolée si l'interrupteur est installé dans un système à deux voies (un
interrupteur et une charge).
11. Insérez l'interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou écraser
les fils.
12. Fixez l'interrupteur sur la boîte à l'aide des vis fournies.
13. Montez la plaque murale.
14. Rétablissez l'alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez le
système à l'essai.
Fonctionnement de base
Le luminaire branché peut alors être allumé ou éteint et la luminosité ajustée de deux façons
différentes :
1. Manuellement, à partir du panneau avant de l'interrupteur mural.
2. À distance, à l'aide de la télécommande ZigBee.
Commande manuelle
L'interrupteur basculant du panneau avant permet à l'utilisateur :
d'allumer et d'éteindre le luminaire branché.
Pour allumer le luminaire branché : Appuyez sur la partie supérieure de l'interrupteur
basculant, et relâchez-la.
Pour éteindre le luminaire branché : Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur basculant,
et relâchez-la.
Réglage de la luminosité
Pour augmenter la luminosité : Appuyez sur la partie supérieure de l'interrupteur basculant, et
maintenez-la enfoncée.
Pour diminuer la luminosité : Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur basculant, et
maintenez-la enfoncée.
Réinitialiser le dispositif
(déconnexion du réseau ZigBee)
À partir de la télécommande ZigBee
À partir de votre télécommande ou de l'interface
2.
du concentrateur, retirez ou supprimez l'appareil
d'éclairage en suivant les instructions. L'appareil sera
déconnecté du réseau ZigBee suivant une indication
sur votre télécommande. Tous les paramètres de
configuration sont réinitialisés lorsque l'appareil est
déconnecté du réseau.
Pour rétablir manuellement les configurations usine :
1. Soulevez la languette à la base de l'interrupteur basculant
à la position «OFF » (arrêt) pour mettre le dispositif hors
1.
tension.
2. Maintenez le bouton « UP » (haut) enfoncé.
3. Enfoncez la languette à la base de l'interrupteur basculant à la position « ON » (marche)
pour mettre le dispositif sous tension.
4. Relâchez le bouton « UP » (haut) dans les quatre secondes suivant la mise sous tension.
Paramètres DEL —Pour vous aider à retrouver l'interrupteur dans une pièce som-
bre, la DEL émet une lumière bleue tamisée lorsque la lumière est éteinte.
Pour éteindre la DEL — Effectuez trois brèves pressions sur la partie supérieure
de l'interrupteur basculant (position marche), puis une brève pression sur la partie
inférieure (position arrêt).
Pour remettre la DEL en fonctionnement : Effectuez la même série de pressions
que pour l'éteindre.
Un interrupteur supplémentaire GE est exigé pour les installations
multi-interrupteurs
à trois ou quatre voies. Raccorder la borne du fil pendentif de
cet interrupteur à un interrupteur standard qui n'est pas de marque GE entraînera des
dommages ou altérera son fonctionnement. Dans le cas où cet interrupteur fait partie
d'une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre voies, ne raccordez pas le fil
pendentif ou ne le mettez pas sous tension tant que les interrupteurs supplémentaires
GE ne sont pas correctement installés. Pour plus de renseignements sur les installations
à trois ou quatre voies, consultez le manuel ou le guide d'installation rapide livré avec
l'interrupteur supplémentaire GE.
terminal marcado LINE (línea).
10. Conecte el cable blanco al terminal neutro (use el cable del puente incluido, de ser necesario).
Nota: El terminal puente solo se usa para el cableado de tres o cuatro vías y deberá
permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de dos vías (un interruptor y una
carga).
11. Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o
presionar los cables.
12. Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos que se suministran.
13. Coloque la placa de la pared.
14. Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos
y pruebe el sistema.
Funcionamiento básico
La luz conectada se puede encender o apagar y regular los niveles de atenuación de dos
formas:
1. De manera manual, desde el panel frontal del interruptor incorporado en la pared.
2. De manera remota con el controlador ZigBee.
Control manual
Con el interruptor basculante del panel frontal, el usuario puede:
ENCENDER/APAGAR el dispositivo conectado.
Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del interruptor
basculante.
Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor basculante.
Regulación de la atenuación
Para aumentar la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte superior del interruptor
basculante.
Para disminuir la intensidad del brillo: presione sin soltar la parte inferior del interruptor
basculante.
Cómo reiniciar el dispositivo
(quitarlo de la red ZigBee)
Desde el controlador ZigBee:
Desde la interfaz del controlador o del concentrador, elija
2.
2.
la opción quitar o eliminar el dispositivo de iluminación
siguiendo las instrucciones. El dispositivo será eliminado
de la red ZigBee después de recibir la indicación del
controlador. Todos los parámetros de configuración se
restablecerán una vez que el dispositivo sea eliminado
de la red. Para restablecer manualmente los valores
predeterminados de fábrica, el usuario deberá hacer lo
siguiente:
1.
1. Levante la presilla del entrehierro en la base del
interruptor basculante para colocarla en posición
APAGADO para apagar el dispositivo.
2. Mantenga presionado el botón UP (Encendido)
3. Coloque la presilla del entrehierro en posición ENCENDIDO para encender el dispositivo.
4. Suelte el botón UP 4 segundos después del encendido.
Parámetros del LED
Para ayudar a localizar el interruptor en habitaciones oscuras, el LED emitirá una luz azul
cuando el interruptor de la luz esté APAGADO.
Para apagar el LED/Para restablecer el LED:
Pulse la parte superior del interruptor basculante (interruptor ENCENDIDO) tres veces y
luego pulse la parte inferior del interruptor basculante (interruptor APAGADO) una vez.
Presione la misma serie de botones utilizados para desactivar el LED
El interruptor auxiliar GE es necesario para instalaciones de interruptores
múltiples 3 o 4 vías.
Conectar el terminal puente de este interruptor a un interruptor
estándar que no sea GE provocará daños o mal funcionamiento. Si este interruptor
es parte de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías, no conecte el cable
puente ni suministre electricidad hasta que los interruptores auxiliares GE estén
instalados correctamente. Para obtener más información sobre instalaciones de 3 o
4 vías, consulte el manual o la guía rápida que viene con el interruptor auxiliar GE.
Sortie au luminaire
(charge)
C
D
E
B
A
De la boîte des disjoncteurs
2.
4.`
1.
3.
Salida al
dispositivo de
iluminación (carga)
C
D
E
B
A
Desde el panel del disyuntor
4.`
1.
3.

Advertisement

loading