Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bluetooth
Speakers
®
MR1 mk2
User guide
User guide
ユーザーガイ ド
사용자 안내서
EN
EN
JA
KO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MR1 mk2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RuarkAudio MR1 mk2

  • Page 1 User guide User guide ユーザーガイ ド 사용자 안내서 Bluetooth Speakers ® MR1 mk2...
  • Page 2 Thank you for choosing our MR1 mk2 active Bluetooth speakers. Ruark Audio began life as specialists in high-fidelity speaker systems and this passion for sound quality lies at the heart of all our products. The original MR1 won accolades from press and public alike for their rich sound and good looks, and the mark 2 edition ensures these gorgeous little speakers remain bang up to date.
  • Page 3: What's In The Box

    1 What’s in the box Ensure that all parts listed below are in the box. If any part is missing do not use the speakers and contact us directly if purchased in the UK, or your Ruark Audio dealer if purchased outside the UK. 1.
  • Page 4 2 Overview OPTICAL 2.0A AUX IN SUB OUT OUT TO LEFT Right speaker (front) Right speaker (back) Silk dome tweeter 13. DC power socket Neodymium woofer 14. Aux input (3.5mm stereo jack) 10. Remote sensor 15. Sub-woofer output (phono) 11. Optical input (Toslink) 16.
  • Page 5: Remote Control

    3 Controls 4 Remote control 21. Standby 22. Optical 23. Aux in 24. Volume 25. Bluetooth 26. Battery tab NOTE: before using your remote for the first time you must remove the plastic tab (26) to activate the battery. Changing battery Right speaker (top) 1.
  • Page 6 5 Setup Position speakers Turn on your speakers For best stereo reproduction, place left and right Press the control knob, or the standby button on the speakers no less than 60cm (24in) apart with remote. When turning on for the first time your MR1 the speaker with volume control on the right.
  • Page 7 6 Aux in 7 Optical Connect your analogue audio device Connect your optical audio device Insert a standard 3.5mm stereo jack cable (sold Insert a standard Toslink optical cable (sold separately) into the AUX IN socket on the back of separately) into the OPTICAL socket on the back of the right speaker and the other end into the device the right speaker and the other end into the device...
  • Page 8 8 Bluetooth To stream audio from a Bluetooth audio device you Operating range first need to pair it with your MR1 speakers. Your MR1 will typically operate up to 10 metres from your Bluetooth audio device although Pair and connect your device obstructions such as walls will reduce this.
  • Page 9: Other Features

    Use the volume buttons on the remote or the volume For more information contact your dealer or visit knob to change the level (1 LED = low, 3 LEDs = high) www.ruarkaudio.com then press the knob to confirm your selection and all 3 LEDs will flash.
  • Page 10: Safety And Regulatory Information

    10 Safety and regulatory information ● Read this user guide and follow all instructions, it will help you set ● Avoid exposure to extreme heat or cold. up and operate your product properly. ● Only use attachments/accessories specified for this device. Make ●...
  • Page 11: Specifications

    Keep new and used batteries out of reach of small children. If you think batteries may have been ingested, MR1 mk2 speakers seek immediate medical attention. Do not handle leaking or damaged • Ruark 75mm neodymium woofers batteries.
  • Page 12: Guarantee Information

    Should you experience a problem please contact us via our website ● Recommended operating temperature range is 5°C to 40°C. www.ruarkaudio.com or by calling directly on 01702 601410 where we ● Natural wood finish cabinets will vary and lighten or darken will advise the course of action.
  • Page 13 User guide ユーザーガイ ド ユーザーガイ ド 사용자 안내서 アクティ ブBluetoothスピーカー MR1 mk2...
  • Page 14 この度はMR1 mk2 アクティ ブ ブルート ゥース スピーカーをお選 び頂き、 ありがと うございます。 ruarkaudioはハイファイスピーカーシステムのスペシャリストとし てブランドをスタートさせ、 高音質へのゆるぎない情熱を、 すべて の製品に深く注ぎ込んでおります。 オリジナルMR1の豊かなサウ ンドと綺麗なデザインは各種メディ アと多くのお客様からたく さん の称賛をいただきました。 そして、 このMR1 mk2は今までの魅力 に加え、 さ らに素晴らしい小型スピーカーとして生まれ変わりまし た。 よりエレガントなデザインと高音質、 さ らなる使いやすさととも に、 オプティ カル (光デジタル) 入力も追加されました。 最高の性能を発揮するために、 是非このユーザーガイ ドをお読み ください。 適切なお取り扱いにより、 長きにわたりMR1で音楽鑑賞をお楽し...
  • Page 15 1 同梱物 下記の付属品が全てあることをご確認く ださい。 付属品が無い場合には製品を使用せず に、 お手数をかけしますが、 お買い求めの 販売店または株式会社Delfin Japanまで ご連絡をください。 1. 左スピーカー 2. 右スピーカー 3. 電源アダプター 4. 電源アダプター (電源アダプター用) 5. スピーカーケーブル 6. リモコン 7. ユーザーガイ ドと書類 可能であれば、 全ての梱包材を保管して ください。 *付属されるコンセントアダプターの 種類と数は販売地域によって違う事が あります。 JA-3...
  • Page 16 2 製品の概要 OPTICAL 2.0A AUX IN SUB OUT OUT TO LEFT 右スピーカー (前面) 右スピーカー (背面) 8. ツイーターユニッ ト 9. ウーファーユニッ ト 13. 電源アダプター入力端子 10. リモコン受光部 14. AUX (外部) 入力 (3.5mmステレオジャ ック) 11. オプティ カル入力 (光デジタル / TOSLINK) 15. サブウーファー出力 (フォノ端子) 12.
  • Page 17 3 操作部 4 リモコン 21. 電源スタンバイ 22. オプティ カル入力 23. AUX入力 24. ボリューム 25. Bluetooth 26. 絶縁シート お知らせ:リモコンを初めて 使用する際には、 必ず透明の 絶縁シート(26)を取り外して ください。 電池の交換 右スピーカー(上側) 1. リモコン裏面下部にあるバッテリーケ ースの左側の溝を右側に押す 17. コントロールノブ 2. そのまま、 バッテリーケースを下側に 18. オプティ カル入力LED (緑色) 引き出し、 CR2025型ボタン電池を+面 19. Bluetooth (ブルート ゥース)入力 が上になるように置く...
  • Page 18 5 設定 1. スピーカーを設置する MR1の電源を入れたときにはBluetoothが選択さ れ、 自動的にBluetoothのペアリングモードになり 最良のステレオ音声を再現するために、 左右スピ ます。 (青色のBluetooth入力LEDが点灯します)。 ーカーの間隔を少なく とも約60cm以上は離して設 置してください。 ボリュームノブが付いている右ス 5. 入力ソースを変更する ピーカーをリスニングポジションから向かって右側 コントロールノブを押してBluetooth、 Aux入力、 ま に置いて下さい。 スピーカーの前方には何も置か たは光デジタル入力を選びます。 ないでください。 またスピーカーの底面と設置面と の間にも障害物がないようにしてください。 6. ボリ ュームを調整する コントロールノブを時計方向に回すとボリューム 2. スピーカーを接続する が大きくなり、 反時計方向に回すと小さ くなります。 付属のスピーカーケーブルの片方を右スピーカー またはリモコンのボリュームボタンで調整します。 のOUT TO LEFT端子 (左スピーカー用出力) に、 ボリュームが最大、...
  • Page 19 6 AUX (外部) 入力のソー 7 オプティ カル (光デジタル) スを聴く 入力のソースを聴く 1. アナログオーディオ機器を接続する 1. 光デジタル出力機器を接続する 市販の3.5mmステレオミニプラグケーブルでオ 市販の光デジタルケーブル (TOSLINK)で光デ ーディ オ機器 (CDプレーヤー、 パソコン、 テレビ ジタルオーディ オ機器(CDプレーヤー、 ゲーム機 など) を接続します。 右スピーカーの背面にある 器、 テレビなど)を接続します。 右スピーカーの背 AUX IN端子 (外部入力) に接続します。 面にあるOPTICAL端子 (オプティ カル入力) に接 続します。 2.
  • Page 20 8 Bluetooth接続で聴く モバイル端末やデジタル音楽プレーヤーなどの 動作範囲 Bluetooth機器から音楽をスト リーミング再生するには、 ま MR1は、 接続するBluetooth機器から、 一般的に最大10m ずその機器をMR1とペアリングします。 の範囲内で動作しますが、 壁などの障害物があると、 その 動作範囲が狭くなることがあります。 Bluetooth機器の性 Bluetooth機器と接続する(ペアリング) 能によっても動作範囲は狭くなることがあります。 1. Bluetoothモードを選ぶ Bluetooth機器との接続を切断する Bluetooth入力LED (青色)が点灯するまで、 コントロー コントロールノブを押します。 または、 リモコンの ルノブを何回か押します。 またはリモコンのBluetooth Bluetoothボタンを押します。 Bluetooth機器との接続が切 ボタンを押します。 ペアリングの待機状態になると 断され、 Bluetooth入力LEDが青色で点滅します。 MR1は Bluetooth入力LEDが青色で点滅します。 再びBluetooth機器とのペアリング待機状態になります。 追加のBluetooth機器をMR1とペアリングする 2. Bluetooth機器とペアリングをする MR1は、...
  • Page 21 MR1は1/4-20UNC規格のネジ穴が背面にあり、 そ AUX入力やオプティ カル入力の音量が他のソースに れを使って市販の壁掛け金具を取り付けることが 比べて、 聴感上のレベルが低く感じられる場合は、 入 できます。 力レベルを上げます。 もし音量が高く歪むようであれ BackPackバッテリーを使う ば、 入力レベルを下げます。 MR1はRuark BackPackバッテリーが使えま 入力レベルを調整するには、 最初に調整するソース す。 www.ruarkaudio.comをご参照ください。 を選択します。 そして、 選んだソースのリモコンボタン (Backpackバッテリーは2018年現在、 日本では販 (aux inまたはoptical) を押し続けると、 3個全ての 売されておりません。 ) LEDが点灯します。 バッテリーの消耗を最小限にするために、 MR1を使 リモコンのボリュームボタンを押すかコントロールノ 用しない時には、 BackPackバッテリーの電源をオフ ブを回すことで、 入力レベルを調整します。 (LEDが1...
  • Page 22 10 安全と規格関連の情報 • 本機の優れた性能を十分に発揮させるとともに、 永年 • 電源をいつでも容易に切ることができるように、 電源ア に渡り支障なくお使いいただくために、 ご使用前にこ ダプターや電源プラグ、 電源コネクターは手の届く範 のユーザーガイ ドをよくお読みください。 お読みになっ 囲で接続してください。 たあとは、 保証書とともに大切に保管し、 必要に応じて • 完全に電源を切るには、 電源アダプター、 電源プラグ、 ご利用ください。 電源コネクターなどを電源端子から外してください。 • 機器が故障している場合には使用しないでください。 • この機器の上や近辺に火のついているろうそくのよう 感電などの危険な事故になる可能性があります。 な火炎物を置かないでください。 暖房機やストーブな • この機器の分解や、 この機器のパネルを外して内部の ど、 熱を発生する機器(アンプなども含む) を近くに設置 電子部品を取り出さないでください。 お客様ご自身で しないでください。...
  • Page 23 主な仕様 • 火災や感電の危険を減らすため、 電源コンセント、 電源 延長コード、 電源コンセントに過度の負荷をかけないで ください。 MR1 mk2 スピーカー • 大音量による長時間の使用は聴覚障害を引き起こす可 • Ruark 75mm ネオジム ウーファー 能性があります。 特にヘッドホンを長時間使用する場合 • Ruark 20mm シルクドーム ツイー には、 音量を下げて使用することが最善です。 ター • 20W リニアアンプ • この機器を狭い場所に置かないでください。 常に放熱が • オーディ オグレード クロスオーバーコ 出来るようにこの機器の周囲に10cm以上のスペースを ンポーネント...
  • Page 24 : 03-5763-5361  任をとりません、 またはこのユーザーガイ ドに含まれている情報は FAX : 03-5763-5362 事前通告無しに変更される可能性があります。 Bluetooth®️や関連ロゴはBluetooth SIG, inc. 所有の登録商標 です。 Qualcomm aptXはQualcomm Technologies International Ltd.の製品です。 その他の全ての商標は該当所有企業の所有物であります。 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, 英国で設計された Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180919.1...
  • Page 25 User guide ユーザーガイ ド 사용자 안내서 사용자 안내서 Bluetooth 스피커 ® MR1 mk2...
  • Page 26 저희 MR1 mk2 액티브 블루투스 스피커를 선택해 주셔서 감사합니다. 루악오디오는 하이파이 스피커시스템을 전문적으로 만드는 기업으로 좋은 음 질을 향한 저희의 열정을 모든 제품에 깊이 새겨서 만들었습니다. 오리지널 MR1의 풍성한 사운드와 예쁜 디자인은 각종 언론에서 뿐만 아니라 많은 소비자들로부터 수많은 칭찬과 다양한 상을 받았고, 이번 mk2 에디션은...
  • Page 27 1 상자 내용물 아래에 적힌 부품이 모두 들어있는지 확인하십시오. 없는 부품이 하나라도 있으면, 스피커를 사용하지 말고 영국 내에서 구입했을 경우에는 당사에 직 접 연락하고, 영국 이외의 국가에서 구입한 경우에는 Ruark Audio 수입 사에 연락하십시오. 1. 좌측 스피커 2. 우측 스피커 3.
  • Page 28 2 제품 개요 OPTICAL 2.0A AUX IN SUB OUT OUT TO LEFT 우측 스피커 (전면) 우측 스피커 (후면) 8. 트위터 유닛 9. 우퍼 유닛 13. DC 전원 소켓 10. 리모컨 센서 14. Aux 입력 (3.5mm 스테레오 잭) 11. 광 입력 (Toslink) 15.
  • Page 29 3 콘트롤 4 리모컨 21. 스탠바이 22. 광 입력 23. Aux 입력 24. 볼륨 25. 블루투스 26. 배터리 탭 주의: 리모컨을 처음 사용할 때 는 반드시 투명한 플라스틱 탭 을(26) 제거해야 배터리가 작동 합니다. 배터리 교체 1. 잠금부 측면을 누른 상태에서 배터리 우측...
  • Page 30 5 설정 1 스피커 위치 4 스피커 켜기 최상의 스테레오의 재현을 위해서는, 좌/우 스피커를 우측 스피커에 있는 컨트롤 놉이나 또는 리모컨의 스 60cm 이상 띄어서, 볼륨 조절장치가 장착된 스피커를 탠바이 버튼을 누르십시오. MR1을 처음으로 연결하 우측에 놓으십시오. 스피커 앞에 있는 장애물은 모두 면...
  • Page 31 6 Aux 입력 7 옵티컬 – 광 입력 1 아날로그 오디오 기기 연결 1 광 출력 기기 연결 3.5mm 스테레오 잭 케이블 (별도 구매)을 오른쪽 스 기본 Toslink(토스링크) 광 케이블 (별도 구매)을 오 피커 후면에 있는 Aux 입력 소켓에 연결하고, 케이 른쪽 스피커 후면에 있는 광 입력 소켓에 연결하고, 블...
  • Page 32 8 블루투스 블루투스 기기로부터 오디오를 스트리밍 재생하려면, 먼저 기기와 연결을 시도합니다. 그 기기를 MR1과 페어링을 해야합니다. 작동범위 블루투스 기기와 페어링하기 (연결하기) MR1 스피커는 일반적으로 연결하려는 블루투스 기기로부 터 최대 10m 거리까지 작동하지만, 벽 같은 장애물이 있는 1 블루투스 모드 선택 경우에는 작동거리가 줄어듭니다. 또한 작동거리는 연결하 청색...
  • Page 33 끼워 사용하면 벽에 걸 수 있도록 제작되었습니다. 더 자세 스 버튼을 리모컨에서 꾹 누릅니다. 한 내용은 해당 지역 Ruark 수입사 (www.delfin.co.kr) 나 판매점, 또는 www.ruarkaudio.com 에 문의하시기 리모컨의 볼륨버튼을 누르거나, 컨트롤 놉을 돌려서 레벨 바랍니다. 을 조절하고 (상태 표시등 1 개에 불이 들어오면 낮음, 3 개에...
  • Page 34 10 안전 및 규제 관련 정보 ● 본 사용자 가이드를 읽어본 후, 모든 지시를 그대로 따르면, 본 ● 본 기기 근처에 불이 켜진 양초같은 노출 화염원을 두지 마십시 제품의 적절한 설정 및 작동에 도움이 될 것입니다. 오. 라디에이터, 인덕션, 난로 또는 열을 방출하는 기기 (앰프 포 함) 근처에...
  • Page 35 제품 규격 동전형 리튬 배터리에 관한 안전 경고: 본 기기의 리모컨에 는 삼키면 화학 열상을 유발할 수도 있는 동전형 리튬 배터 리가 들어있습니다. 새 배터리나 사용한 배터리를 어린이 MR1 mk2 스피커 들이 손대지 않도록 하십시오. 만약 배터리를 삼킨 것으로 생각되 면 즉시 의료조치를 취하십시오. 배터리액이 새거나 손상된 배터리 •...
  • Page 36 Qualcomm aptX는 Qualcomm Technologies International Ltd. 의 제품입니다. 기타 모든 상표는 해당 소유자의 재산입니다. 영국에서 설계 Designed in 59 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Great Britain Southend on Sea, SS2 5TH, UK +44 (0) 1702 601 410 www.ruarkaudio.com 20180919.1...