Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Broken or cracked screens are not covered under the Guarantee.
English
Battery precautions
Specifications
1. Do not use rechargeable battery.
Type
2. Use only 1.5V, LR44/A76 alkaline button cell battery of the
Operating capacity
same or equivalent type.
3. Insert battery with the correct polarity
Power supply
4. Keep battery away from children.
Automatic power off
5. Dispose of exhausted battery according to local legal
requirements. Do not dispose them by throwing away with normal
Operating
household rubbish.
temperature
6. Avoid short circuiting the contacts in the battery compartment
Dimensions
and battery terminals.
(cover included)
7. Remove battery from the unit if it will not be used for a long
period of time.
Weight
(cover & battery included)
8. Exhausted battery should be removed from the battery compart-
ment to prevent over-discharging, which can cause leakage and
Accessories
may cause damage to the calculator.
Getting started (image 1)
1. Remove the battery door.
2. Take out button cell battery and remove the plastic strip.
3. Replace the button cell battery.
4. Close the battery door.
Braun helpline
How to perform calculations (image 2)
Should you have a problem with your product, please check your local
Example procedures are listed in following manner unless
service centre at:
otherwise specified.
www.braun-calculators.com
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
Battery replacement
or contact +44 208 208 1833
When the LCD becomes dim, replace with a new button cell
battery at once.
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany used
2. This device must accept any interference received, including
under license by Zeon Ltd
interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void the
Deutsch
user's authority to operate the equipment.
Vorsichtsmaßnamen für die Batterien
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
1. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
limits for a Class B digital device, pursuand to Part 15 of the FCC
2. Verwenden Sie ausschließlich Alkaline-Knopfzellen (1,5 V, LR44/
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
A76) der gleichen oder entsprechenden Art.
against harmful interference in a residential installation. This
3. Legen Sie die Batterien mit der richtigen Polung ein.
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
4. Halten Sie die Batterien von Kindern fern.
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
5. Entsorgen Sie die Batterien entsprechend der örtlich geltenden
may cause harmful interference to radio communications. However,
Vorschriften. Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem normalen
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
Hausmüll.
installation. If this equipment does cause harmful interference to
6. Vermeiden Sie Kurzschlüsse an den Kontaktstellen des Batter-
radio or television reception, which can be determined by turning
iefachs und der Batterieklemmen.
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
7. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn dieses über einen
the interference by one or more of the following measures:
längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Reorient or relocate the receiving antenna
8. Schwache Batterien müssen aus dem Batteriefach entfernt werden,
• Increase the separation between the equipment and receiver
um eine Tiefentladung zu vermeiden, die zu einem Auslaufen und einer
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Beschädigung des Taschenrechners führen kann.
Guarantee
2 year guarantee against material and workmanship defects
Die ersten Schritte (Bild 1)
(except battery). The guarantee is valid in those countries
1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
where the calculator is officially being sold.
2. Entnehmen Sie die Knopfzelle und entfernen Sie den Plastikstreifen.
3. Setzen Sie die Knopfzelle wieder ein.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
So führen Sie Rechenoperationen aus (Bild 2)
Soweit nicht anders angegeben, werden Beispiele für Rechnungsabläuft
Electronic calculator
wie folgt dargestellt.
8 digits
(1) Beispiel
1 x 1.5V, LR44/A76 alkaline button cell
Approx. 6 min.
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Austauschen der Batterie
Operation outside of these temperatures may
affect the performance of the calculator
Wenn das LCD schwächer wird, sollten Sie die Knopfzelle umgehend
82mm(W) × 16mm(D) × 139mm(H)
austauschen.
3.23"(W) × 0.63"(D) × 5.47"(H)
Gewährleistung
Approx. 115g (0.25lb)
Es besteht eine 2-jährige Gewährleistung auf Material- und
Verarbeitungsfehler (mit Ausnahme der Batterie). Die
1 x 1.5V, LR44/A76 alkaline button
Gewährleistung ist in den Ländern gültig, in denen der
cell
(installed, remove plastic strip before use),
Taschenrechner offiziell verkauft wird.
operation manual
Ein beschädigtes oder gesprungenes Display wird nicht von der
Gewährleistung abgedeckt.
Technische Daten
Art
Elektronischer Taschenrechner
Eingabebereich
achtstellig
Stromversorgung
1 x 1,5 V, LR44/A76 Alkaline-Knopfzelle
Automatische
nach ca. 6 min.
Abschaltung
0 °C – 40 °C
Betriebstemperatur
Der Betrieb außerhalb dieses Bereichs kann sich auf
die Leistung des Taschenrechners auswirken
Maße
WARNING! This product is covered by the Waste
82 mm (B) × 16 mm (T) × 139 mm (H)
(einschließlich Schutz-
abdeckung)
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive. It
should not be discarded with normal household waste
Gewicht
but taken to your local collection centre for recycling.
ungefähr 115 g
(einschließlich Schutz-
abdeckung & Batterie)
1 x 1,5V, LR44/A76 Alkaline-Knopfzelle
Zubehör
(bereits eingesetzt, entfernen Sie den Plastikstreifen
vor der Nutzung),
Braun-Hotline
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an
Ihr Servicezentrum vor Ort:
www.braun-calculators.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
oder rufen Sie an unter +44 208 208 1833
ACHTUNG! Dieses Produkt unterliegt der WEEE-
Richtlinie (Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte). Es sollte nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern zu Ihrer örtlichen
Sammelstelle gebracht werden.
Braun ist ein eingetragenes Markenzeichen der Braun GmbH, Kronberg,
Deutschland, das unter Lizenz von Zeon Ltd. genutzt wird
Français
Précautions d'utilisation des piles
1. N'utilisez pas de piles rechargeables.
2. Utilisez uniquement des piles boutons alcalines LR44/A76 1,5 V de
type identique ou similaire.
(2) Tastenabfolge
(3) Display
3. Insérez la pile en respectant la polarité.
4. Conservez les piles hors de portée des enfants.
5. Les piles usagées doivent être évacuées conformément à la
réglementation locale. Ne vous en débarrassez pas avec les ordures
ménagères.
6. Évitez de court-circuiter les contacts du compartiment de la pile et
les bornes de la pile.
7. Retirez la pile en cas d'inutilisation prolongée.
8. Une fois usagée, la pile doit être retirée de son compartiment afin
d'éviter une décharge excessive, qui peut provoquer une fuite et
endommager la calculatrice.
Mise en route (image 1)
1. Retirez le cache de protection de la pile.
2. Retirez la pile bouton puis la languette en plastique.
3. Replacez la pile bouton.
4. Replacez le cache de protection de la pile.
Comment effectuer des calculs (image 2)
Les exemples sont présentés de la manière suivante, sauf indication
contraire.
(2) Séquence
(1) Exemple
d'utilisation des touches
Remplacement des piles
Lorsque la luminosité de l'écran LCD s'affaiblit, remplacez immédiate-
ment la pile bouton.
Spécifications
Catégorie de produit
Calculatrice électronique
Capacité
8 chiffres
Alimentation
1 pile bouton alcaline LR44/A76 1,5 V
Betriebsanleitung
Arrêt automatique
Environ 6 minutes
0 à 40°C
Température de
En-dehors de cette plage, les performances de la
fonctionnement
calculatrice peuvent être altérées.
Dimensions
82 mm (l) × 16 mm (p) × 139 mm(L)
(cache de protection
coulissant inclus)
Poids
Environ 115 g
(cache de protection
coulissant et pile inclus)
Pile bouton alcaline LR44/A76 1,5 V
Également fournis
(installée - retirez la languette en plastique avant
et manuel
utilisation)
Garantie
2 ans de garantie contre les défauts matériels et de fabrication (à
l'exclusion des piles). Cette garantie est valable dans les pays où
cette calculatrice est officiellement disponible à la vente.
Les écrans d'affichage cassés ou fissurés ne sont pas couverts
par la garantie.
Ligne d'assistance Braun
En cas de problème avec votre produit, veuillez vous adresser au
centre d'assistance local renseigné sur les sites
www.braun-calculators.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
ou composer le +44 208 208 1833
AVERTISSEMENT ! Ce produit est couvert par la
directive relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Il ne doit pas être évacué avec
les ordures ménagères. Il convient de le déposer dans
un centre de collecte local pour recyclage.
Braun est une marque déposée de Braun GmbH, Kronberg, Allemagne,
utilisée sous licence par Zeon Ltd.
Italiano
Precauzioni da adottare per la batteria
1. Non utilizzare batterie ricaricabili.
2. Utilizzare solo batterie a bottone alcaline 1,5V, LR44/A76 dello
(3) Affichage
stesso tipo o equivalente.
3. Inserire la batteria con la polarità corretta.
4. Tenere la batteria lontana dalla portata dei bambini.
5. Smaltire la batteria esausta in conformità alle disposizioni locali in
materia. Non smaltirle gettandole tra i comuni rifiuti domestici.
6. Evitare il corto circuito dei contatti nel compartimento e dei terminali
della batteria.
7. Rimuovere la batteria dall'unità se non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo.
8. La batteria esausta deve essere rimossa dal relativo compartimento
per evitare la sovra-discarica che può causare perdite e danni alla
calcolatrice.
Per iniziare (Immagine 1)
1. Rimuovere lo sportello del compartimento della batteria.
2. Estrarre la batteria a bottone e rimuovere la striscia in plastica.
3. Sostituire la batteria a bottone.
4. Chiudere lo sportello del compartimento.
Come effettuare i calcoli (Immagine 2)
I calcoli possono essere effettuati come descritto di seguito, salvo
altrimenti specificato.
(1) Esempio
(2) Tasti
(3) Schermo
Sostituzione della batteria
Quando lo schermo LCD perde luminosità, sostituire la batteria a
bottone con una batteria nuova.
Garanzia
2 ani di garanzia per difetti di lavorazione e dei materiali (ad
eccezione della batteria). La garanzia è valida solo negli stati in cui
la calcolatrice viene venduta ufficialmente.
La garanzia non copre la rottura o il danneggiamento dello
schermo.
Caratteristiche
Tipo
Calcolatrice elettronica
Capacità operativa
8 cifre
1 batteria a bottone alcalina 1,5V,
Alimentazione
LR44/A76
Spegnimento
Circa 6 min.
automatico
0°C - 40°C
Temperatura
(Il funzionamento in condizioni diverse da quelle
operativa
descritte può compromettere la funzionalità della
calcolatrice)
Dimensioni
82mm × 16mm × 139mm
(copertura inclusa)
Peso
Circa 115g
(copertura e batteria
inclusa)
1 batteria a bottone 1,5V, LR44/A76
Accessori
(installata, rimuovere la striscia in plastica prima
manuale d'uso
dell'uso),
Assistenza Braun
Per qualsiasi problema con il prodotto, fare riferimento al centro di
assistenza locale:
www.braun-calculators.com
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
o contattare +44 208 208 1833
ATTENZIONE! Il presente prodotto è conforme
alla direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed
elettronici. Non deve essere smaltito con i comuni
rifiuti domestici, ma conferito presso i centri di
raccolta locale per il riciclaggio.
Braun è un marchio registrato di Braun GmbH, Kronberg, Ger-
mania, utilizzato in licenza da Zeon Ltd
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen batterij
1. Geen oplaadbare batterij gebruiken.
2. Gebruik alleen alkaline knoopcelbatterij 1,5V LR44/A76 van
hetzelfde of gelijkwaardig type.
3. Plaats de batterij met de juiste polariteit
4. Batterij buiten bereik van kinderen houden.
5. Lege batterij volgens de plaatselijke wettelijke vereisten weggoo-
ien. Gooi ze niet weg bij het gewone huishoudelijke afval.
6. Voorkom kortsluiting van de contacten in het batterijcomparti-
ment en batterijpolen.
7. Verwijder de batterij uit het apparaat als deze gedurende langere
tijd niet wordt gebruikt.
8. De lege batterij moet worden verwijderd uit het batterijcompar-
timent om overtollige ontlading te voorkomen, dit kan leiden tot
lekkage en kan schade aan de rekenmachine veroorzaken.
Aan de slag (Afbeelding 1)
1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment.
2. Neem de knoopcelbatterij uit en verwijder de plastic strip.
3. Vervang de knoopcelbatterij.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BNE001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Braun BNE001

  • Page 1 & Batterie) per evitare la sovra-discarica che può causare perdite e danni alla 1. This device may not cause harmful interference, and Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, Germany used Capacité 8 chiffres 1 x 1,5V, LR44/A76 Alkaline-Knopfzelle calcolatrice.
  • Page 2 3. Isæt batteriet med korrekt polaritet. 4. Hold batteriet uden for børns rækkevidde. Braun er et registreret varemærke fra Braun GmbH, Kronberg, Tysk- 5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til lokale lovkrav. Bortskaf land, under licens til Zeon Ltd.