Download Print this page
Fluval SPEC Quick Start Up Manual
Fluval SPEC Quick Start Up Manual

Fluval SPEC Quick Start Up Manual

60 l - 16 us gal

Advertisement

Quick Links

SPEC
60 L - 16 US Gal
Quick Start-Up Guide
Guide d'installation rapide
FR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Pour se protéger contre toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de
sécurité, y compris les suivantes :
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ.
1.
2. DANGER – Pour éviter tout risque de décharge électrique, faire particulièrement attention puisque de l' e au est utilisée avec l' é quipement d'aquarium.
3. Ne jamais tenter de réparer cet appareil soi-même. Retourner l'appareil à un service de réparations autorisé ou le jeter. Ne pas utiliser cet appareil si
son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut se débarrasser de l'appareil.
A. Si l'appareil tombe dans l' e au, NE PAS tenter de l'attraper. Débrancher d'abord l'appareil, puis le sortir de l' e au. Si des composants électriques
de l'appareil sont mouillés, débrancher immédiatement l'appareil et le laisser sécher complètement. Examiner attentivement l'appareil après
l'installation. Il ne doit pas être branché en présence d' e au sur des pièces ne devant pas être mouillées.
B. Pour éviter toute possibilité que la fiche de l'appareil soit mouillée, placer l'aquarium à côté d'une prise de courant murale afin
d' e mpêcher l' e au de s' é couler dans la prise. L'utilisateur doit former une « boucle d' é gouttement » pour chacun des cordons
d'alimentation des dispositifs de l'aquarium reliés à la prise. La boucle d' é gouttement est la partie du cordon d'alimentation qui se
trouve sous la prise, ou le raccord si une rallonge est utilisée, afin d' é viter que l' e au s' é coule le long du cordon et entre en contact
avec la prise. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon. Mettre d'abord hors circuit le fusible ou
le disjoncteur qui fournit l' é lectricité à la prise, puis débrancher le transformateur. Vérifier qu'il n'y a pas d' e au dans la prise.
4. AVERTISSEMENT – Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou qui manquent d' e xpérience et de connaissances, à moins qu' e lles soient placées sous la
surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu' e lles en aient reçu les directives nécessaires à l'utilisation de cet
appareil. Toujours surveiller les enfants pour les empêcher de jouer avec cet appareil.
5. Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n' e st pas utilisé, avant d'ajouter ou de retirer des pièces et avant d' e ffectuer le nettoyage. Ne jamais tirer sur le
cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
6. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que ce que recommande le fabricant. L' e mploi de fils ou de pièces ni recommandés ni vendus par le
fabricant de l'appareil peut être source de situations dangereuses.
7. Ne pas installer ni ranger l'appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
8. S'assurer que l'appareil est installé correctement et solidement sur l'aquarium avant de le faire fonctionner.
9. Lire et observer tous les avis importants apparaissant sur l'appareil.
10. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu' e lle est d'un calibre (ampères) suffisant.
Un cordon électrique de moins d'ampères que l'appareil peut surchauffer. Des précautions doivent être prises afin d' é viter qu' o n tire sur la rallonge ou
qu' o n trébuche dessus.
11. Cet appareil est destiné à un USAGE DOMESTIQUE ET À L'INTÉRIEUR SEULEMENT.
12. Cet appareil est conçu pour un usage avec de l' e au douce seulement. Il ne doit pas être utilisé avec de l' e au de mer.
13. (Pour l'Amérique du Nord seulement) Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Comme dispositif de sécurité,
cette fiche se branchera sur une prise polarisée d'un seul côté. Si la fiche n' e ntre pas complètement dans la prise, l' e ssayer de l'autre côté. S'il est
toujours impossible de brancher la fiche sur la prise, contacter un électricien qualifié pour inspecter la prise et effectuer les modifications nécessaires.
Ne jamais utiliser une rallonge à moins de pouvoir y insérer complètement la fiche. Ne pas essayer d'aller à l' e ncontre de ce dispositif de sécurité.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
1.
2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment.
3. Never attempt to repair this appliance yourself. Return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance. Do not operate
the appliance if it has a damaged cord or plug. If cord is damaged, the appliance should be destroyed.
A. If the appliance falls into the water, DO NOT reach for it. First unplug the appliance and then retrieve it from the water. If electrical components of the
appliance get wet, unplug it immediately and allow the appliance to thoroughly dry. Carefully examine the appliance after installation. It should not
be plugged in if water is present on parts not intended to be wet.
B. To avoid the possibility of the appliance plug getting wet, position the tank to the side of a wall mounted receptacle to prevent water
from dripping onto the receptacle. A "drip loop", should be arranged by the user for each cord connecting an aquarium device to
the receptacle. The "drip loop" is the part of the cord below the level of the receptacle or the connector if an extension cord is in use,
to prevent the water from travelling along the cord and coming into contact with the receptacle. If plug or receptacle gets wet, DO
NOT un-plug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the receptacle then unplug the transformer and
examine for the presence of water in the receptacle.
4. WARNING - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
5. Always unplug the appliance from the outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. Never yank the cord to pull the
plug from the outlet.
6. Do not use this appliance for any purpose other than that recommended by the manufacturer. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or temperatures below freezing.
8. Make sure the appliance is mounted correctly and securely positioned on the aquarium before operating the appliance.
9. Read and observe all important safety notices on the appliance.
10. If an extension cord is necessary, a cord with the proper current (amps) rating should be used. A cord rated for fewer amps than the appliance rating
may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled.
11. This appliance is intended FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY.
12. This appliance is for use with Freshwater only. Not for saltwater use.
13. (For North America only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If the plug will still not fit fully into the outlet, contact a qualified
electrician to inspect the outlet and make the needed alterations. Never use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. Do not attempt
to defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONTENU
À l'aide du diagramme suivant, vérifier que l'aquarium équipé Spec
contient toutes les pièces nécessaires :
Bloc de mousse filtrante
PIÈCES DE RECHANGE/MASSES FILTRANTES
Sachet de charbon
ART. 
DESCRIPTION
Masse filtrante Biomax
A14659
Couvercle moulé
Rampe d'éclairage à DEL
A14677
Pompe de circulation
Couvercle
Impulseur pour pompe de circulation
A14678
Bec de sortie
A14679
Rampe d'éclairage à DEL
Accessoire
A14701
de filtration
et transformateur
grillagé pour
l'entrée d'eau
Cordon d'alimentation pour rampe
A14702
d'éclairage à DEL
Becs de
10532
Bloc de mousse filtrante
sortie
A1377
Sachet de charbon
Masse filtrante Biomax
A1378
Bac en verre
A14705
INSTALLATION
ÉTAPE 1. Connecter la pompe
ÉTAPE 2. Insérer les masses filtrantes
ÉTAPE 3. Ajouter le chauffe-eau
ÉTAPE 4. Ajouter du gravier et
à la sortie d'eau
Bloc de
mousse
filtrante
Sachet de
charbon
Masse
filtrante
Biomax
Fixer la pompe au tuyau souple,
Bien rincer le sachet de charbon et la
Si un chauffe-eau est ajouté, l'installer
Ajouter le substrat (Fig. 1), puis remplir
dans le compartiment de la pompe,
et l'installer dans le coin du
masse filtrante Biomax. Ensuite, insérer le
la moitié de l'aquarium avec de l'eau
compartiment arrière. Passer ensuite
sachet de charbon dans le compartiment
comme illustré.
traitée.
le bec de sortie dans le trou de la
supérieur de la mousse filtrante Bio-Foam,
(Article A781, vendu séparément)
Décorer l'aquarium au goût. Ensuite,
paroi et le visser dans le raccord
et la masse filtrante Biomax dans le
remplir complètement l'aquarium
compartiment inférieur. En utilisant la
(Fig. 2). S'assurer que le compartiment
en coude.
poignée, abaisser le bloc de mousse
arrière est également rempli d'eau.
filtrante en entier dans le compartiment
arrière.
ÉTAPE 5.  Brancher la rampe d'éclairage
Déposer la rampe d'éclairage sur le couvercle tout en
faisant passer le cordon d'alimentation par l'entaille
sur le couvercle. Raccorder le cordon d'alimentation
au transformateur et brancher le tout sur la prise de
courant. Un interrupteur tactile commode permet
d'utiliser trois différents modes « marche», soit blanc
et bleu, blanc seulement ou bleu seulement, et le
mode « arrêt ».
NOTER : Une fois que vous avez ajouté du gravier et décorations, vous devez procéder au cyclage de votre aquarium (éliminer l'ammoniaque et le
nitrite) avant d'y ajouter des poissons. Pour en savoir plus sur ce processus, visitez la page suivante : www.FluvalAquatics.com/cyclage
CONTENTS
Please review the following diagram to ensure you have all of the necessary
components included with your SPEC aquarium:
REPLACEMENT PARTS/MEDIA
ART. 
DESCRIPTION
A14659
Molded Cover
A14677
Circulation Pump
Cover
A14678
Impeller for Circulation Pump
A14679
Output Nozzle
Filter intake
screen
A14701
LED Lamp & Transformer
A14702
LED Power Cord
Output
nozzles
10532
Foam Filter Block
A1377
Carbon Insert
A1378
BIOMAX
A14705
Glass Aquarium
INSTALLATION
STEP 1. Connect pump to outlet
STEP 2. Insert Filter Media
STEP 3. Insert Heater
Foam Filter
Block
Carbon
Insert
Biomax
Insert
Affix pump to tubing and lower
Thoroughly rinse Carbon and
If adding a heater, affix into pump
into corner of rear chamber. Next,
Biomax media. Next, insert Carbon
chamber as shown.
feed the output nozzle through
in top Bio-Foam compartment, and
(Item #A781 sold separately)
the hole in the filter wall and
Biomax in bottom compartment.
screw into elbow.
Using the handle, lower entire
foam filter block unit into rear filter
compartment.
STEP 5. Connect the light
NOTE: Once you've added gravel and decorations, your tank will need to be "cycled" (free of Ammonia and Nitrite) before you add fish.
To learn more about this process, please visit: www.FluvalAquatics.com/cycling
PEUPLEMENT D'UN AQUARIUM
Consulter le spécialiste en aquariophilie chez un détaillant pour connaître les besoins précis des espèces de poissons
Couvercle arrière
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
QUOTIDIEN
HEBDOMADAIRE
MENSUEL
Raccord
en coude
Nourrir les poissons le matin une
Nettoyer la mousse filtrante
fois la rampe d'éclairage allumée,
une fois par mois en la rinçant à
et de nouveau le soir avant que la
fond sous l'eau du robinet.
rampe d'éclairage ne soit éteinte.
Changer 20 % de l'eau toutes les
deux semaines.
Tuyau de
S'assurer que la pompe fonctionne
Remplacer le sachet de charbon
retour
adéquatement en vérifiant que
une fois par mois.
l'eau circule visiblement bien.
Enlever les surplus de nourriture
Remplacer la mousse filtrante
ou de débris à l'aide d'une
Pompe
Nettoyer au besoin le verre de
Bio-Foam tous les six mois.
épuisette, au besoin.
l'aquarium à l'aide d'aimants
(habituellement une ou deux fois
Vérifier le thermomètre afin
par semaine), en veillant à ce
Remplacer la masse filtrante
d'assurer le maintien d'une
qu'aucun grain de sable ne se loge
Biomax tous les deux à
température optimale, de
entre le verre intérieur et l'aimant.
trois mois.
24 à 27 °C (de 76 à 80 °F).
FICHE TECHNIQUE
APPAREIL D'ÉCLAIRAGE À DEL
FILTRE
PUISSANCE
16 W
RENDEMENT DE LA POMPE
500 L/h (132 gal US/h)
LUMENS
1272 lm
Masses filtrantes de rechange (vendues séparément)
TEMP. DE COULEUR
7 000 K
10532
A1377
A1378
NOMBRE DE DEL
31
Mousse
Charbon
Biomax
Chambre
HEURES
50 000
de filtration
RECYCLAGE
Ce produit porte le symbole de la collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), ce qui signifie qu'on
doit éliminer ce produit conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de le recycler ou de le désassembler pour minimiser
ses répercussions sur l'environnement. Vérifier auprès d'agences locales pour l'environnement afin d'obtenir les instructions relatives à
l'élimination des déchets ou apporter à un point de collecte agréé d'un conseil officiel reconnu. Les produits électroniques non compris
des ornements
dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS
Ligne de
remplissage d'eau
Votre aquarium SPEC Fluval ainsi que tous les composants électriques inclus sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir
(Fig. 2)
de la date d'achat. La présente garantie est valide accompagnée d'une preuve d'achat seulement. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l'appareil seulement
et ne s'applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causés aux objets animés ou inanimés. Elle est valide à condition que l'aquarium soit déposé sur une surface plate et de
(Fig. 1)
niveau. La présente garantie exclut le bris de l'aquarium à la suite d'un mauvais usage, de fêlures et de fissures de contrainte causées par un support inadéquat ou tout autre bris.
Elle est valide seulement dans les conditions normales d'utilisation pour lesquelles l'appareil a été conçu. La garantie exclut tout dommage causé par un usage abusif, la négligence,
une installation incorrecte de l'appareil, une modification de celui-ci ou un usage commercial. Un mauvais fonctionnement de moins de 5 % du nombre total d'ampoules à DEL ne sera
pas considéré comme un défaut en vertu de cette garantie. La garantie ne couvre ni l'impulseur ni les autres pièces n'ayant pas été entretenues de manière adéquate. La présente
garantie ne modifie pas vos droits prévus par la loi.
Pour enregistrer votre garantie en ligne ou pour plus d'information sur ce produit ou sur nos autres produits, visitez notre site Web www.hagen.com. S'il arrivait à l'avenir que vous deviez
faire une réclamation sous garantie, vous aurez besoin de fournir la preuve et la date de l'achat. Nous vous recommandons de conserver votre reçu à cette fin. Rolf C. Hagen inc. vous souhaite
beaucoup d'heures d'agrément avec votre aquarium SPEC Fluval.
POUR LE SERVICE DE RÉPARATIONS AUTORISÉ SOUS GARANTIE
Pour la réparation de cet article sous garantie, veuillez le retourner (bien emballé et par courrier recommandé) à l'adresse indiquée ci-dessous, accompagné d'un reçu daté et d'une note
expliquant la raison du retour. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du fonctionnement de ce produit, veuillez nous permettre de vous aider avant de le retourner à votre
détaillant. La plupart des questions peuvent être résolues rapidement par un appel téléphonique. Lorsque vous nous téléphonez (ou nous écrivez), veuillez avoir en main tous les
renseignements pertinents tels que le numéro de modèle, l'âge du produit, les détails sur l'aménagement de l'aquarium ainsi que des précisions sur le problème.
Pour toute question ou tout commentaire au sujet du fonctionnement de cet article, veuillez d'abord prendre contact avec le spécialiste en aquariophilie chez votre détaillant. La plupart des
questions peuvent être traitées facilement au magasin. Dans le cas peu probable d'une impossibilité, veuillez retourner l'article chez le détaillant en plus d'une preuve valide d'achat pour
réparation ou remplacement sous le terme de la garantie de deux (2) ans.
CANADA : Rolf C. Hagen inc., Service à la clientèle, 20500, aut. Transcanadienne, Baie-D'Urfé (Québec) H9X 0A2
POUR NOUS JOINDRE AU NUMÉRO SANS FRAIS :
Canada seulement : 1 800 55HAGEN (1 800 554-2436) entre 9 h et 16 h 30 (HNE).
Demandez le Service à la clientèle.
ADDING LIVESTOCK
Rear cover
Consult your fish dealer for species specific care requirements.
CARE & CLEANING
Foam filter block
Elbow
DAILY
WEEKLY
connection
Carbon insert
Feed fish in the morning after the
lights have come on, and again in
Biomax insert
the evening before the lights go off.
Change 20% of water
every two weeks.
Return
Check for any signs of pump
LED Lamp
hose
malfunction by ensuring there is
visible water circulation.
Using a net, remove any excess food
Clean the glass using magnets
or other debris as needed.
(sold separately) as needed
Pump
(usually once or twice a week),
Check thermometer (not included)
while being careful not to get
to ensure optimal range (76-80°
particles in between the magnet
Fahrenheit, 24-27°Celsius) is being
and the inside glass.
maintained.
TECHNICAL
LED LAMP
WATTS
16 W
PUMP OUTPUT
LUMENS
1272 lm
Replacement Filter Media (sold separately)
COLOR TEMP.
7000 K
10532
LEDs
31
Foam
HOURS
50000
Filter
chamber
RECYCLING
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must
be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
Check with your local Environmental Agency for possible disposal instructions or take to an official council registered refuse collection
point. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous substances.
STEP 4. Add Gravel & Decor
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Your Fluval SPEC aquarium and included electrical components are guaranteed for defects in material or workmanship for a period of two years from the date of purchase. This guarantee
Water
is valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage to animate or inanimate objects.
fill line
This guarantee is valid provided the aquarium is placed on a surface that is flat and levelled. This guarantee excludes aquarium breakage due to misuse, chips, stress cracks caused by
(Fig. 2)
improper support or other breakage. This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended. It excludes any damage caused by unreasonable
use, negligence, improper installation, tampering, abuse or commercial use. Failure of less than 5% of the total number of LEDs shall not be considered a defect under the terms of
this warranty. The warranty does not cover the impeller, or any item which has not been adequately or correctly maintained. This guarantee does not affect your statutory rights.
(Fig. 1)
To register your warranty online or for more information on this and other products go to www.hagen.com
If at sometime in the future you have cause to claim under this guarantee, you will need to provide proof and date of purchase. We recommend that you retain your receipt for this
Add substrate (Fig. 1), then fill
purpose. Rolf C. Hagen Inc. wishes you many hours of enjoyment with your Fluval SPEC aquarium.
aquarium halfway with treated
water. Aquascape to preference;
FOR AUTHORIZED GUARANTEE REPAIR SERVICE
once finished, fill the aquarium
For Authorized Warranty Service please return (well packaged and by registered post) to the address below enclosing dated receipt and reason for return. If you have any queries
completely. (Fig. 2) Ensure the
or comments about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product to your retailer. Most queries can be handled promptly with a phone
call. When you call (or write), please have all relevant information such as model number, age of product, details of aquarium set-up, as well as the nature of the problem.
rear filter compartment is filled
with water as well.
If you have any queries or comments about the operation of this product, please contact your Specialist Aquatic Retailer in the first instance. Most queries can be handled easily at
store level. In the unlikely event that it cannot, please return the item to the retailer, with your valid proof of purchase, for repair or replacement under the two year warranty terms.
CANADA: Rolf C. Hagen Inc., Consumer Repair
20500 Trans Canada Hwy, Baie D'Urfé, QC H9X 0A2
Lower light into place while threading electrical
Canada only: 1-800-554-2436 between 9:00 a.m. and 4:30 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
cord through cut-out on cover. Connect cord to
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
transformer and plug into electrical outlet.
305 Forbes, Blvd, Mansfield, MA. 02048
Convenient touch-switch offers three different
U.S.A only: 1-800-724-2436 between 9:00 a.m. and 4:00 p.m. Eastern Standard Time. Ask for Customer Service.
On modes (White & Blue, White Only, and Blue
UK: Rolf C. Hagen (UK) Ltd, Customer Service Department
California Drive, Whitwood Ind Est., Castleford West, Yorkshire WF10 5QH
Only), as well as an Off mode.
http://faq..hagencrm.com?/uk
U.K. only: Helpline Number 01977 521015. Between 9:00 AM and 5:00 PM, Monday to Thursday and
9:00 AM and 4:00 PM on Friday (excluding Bank Holidays).
SOLD SEPARATELY • VENDUS SÉPARÉMENT
.
ENTRETIEN DE L'IMPULSEUR
DÉCOUVREZ LES TRAITEMENTS DE L'EAU FLUVAL
Retirer l'impulseur du moteur, puis nettoyer toute accumulation de
débris dans l'impulseur et le puits de l'impulseur. Pour les meilleurs
résultats possible, procéder au nettoyage tous les trois (3) à six
(6) mois.
SUBMERSIBLE HEATER M SERIES HEATER
MONTHLY
IMPELLER MAINTENANCE
Clean Foam Filter once a month
by rinsing it thoroughly with
For best results, remove impeller from motor. Clean any build
tap water.
up from impeller and well every three (3) to six (6) months.
Replace Carbon media
Replace Bio-Foam once every
6 months.
Replace BIOMAX media once
every 2-3 months.
FILTER
500 L/h (132 US gal./h)
A1377
A1378
Carbon
Biomax
DISCOVER FLUVAL WATERCARE
CHAUFFE-EAU SUBMERSIBLE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fluval SPEC

  • Page 1 7. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il sera exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation. Votre aquarium SPEC Fluval ainsi que tous les composants électriques inclus sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à partir (Fig.
  • Page 2 Línea de llenado Su acuario SPEC y todos los componentes eléctricos incluidos tienen una garantía por defectos en el material o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha 7. No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a la intemperie o a temperaturas bajo cero.