Page 2
SPARK WIRELESS Quick start / Démarrage rapide / 快速入門指南 Works with / 兼容以下手機 操作系統 See compatibility list on our website. Voir la liste des compatibilités sur notre site internet. Quickstart_Spark_W_64x78_170522.indd 2 22/05/2017 10:44:07...
Page 6
SPARK WIRELESS Quick start / Démarrage rapide / 快速入門指南 Go to the user manual Accédez à la notice d’utilisation Bedienungsanleitung lesen Acceda a las instrucciones de uso Accedi alle istruzioni per l’uso Ir para o manual de serviço Ga naar de gebruiksaanwijzing Перейти...
Page 7
SPARK WIRELESS Co ns ig n es d ’ u tilisation Français Nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement. Consignes de sécurité importantes 1) LIRE ces instructions.
Page 8
85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager l’ouïe irréversiblement. 7) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder le casque FOCAL et d’augmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. Toujours utiliser le casque avec les coussinets ou embouts de pro- tection.
Page 9
SPARK WIRELESS Co ns ig n es d ’ u tilisation Il est déconseillé d’utiliser le casque pour faire du vélo, courir, marcher ou pratiquer toute autre activité dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces circons- tances, réglez le volume à...
Page 10
SPARK WIRELESS Co ns ig n es d ’ u tilisation 14) Confiez toute réparation ou manutention à un personnel qualifié. Réparation et manutention sont nécessaires en cas de dommage, quel qu’il soit (renversement de liquide, cordon abîmé, exposition à la pluie, chute de l’appareil, etc.).
Page 11
à l’aide d’un chiffon doux ou d’un coton tige, frottez légèrement la grille située à l’intérieur du conduit. Replacez ensuite vos embouts. Attention Focal se réserve le droit de dénoncer la garantie si la procédure de nettoyage n’est pas respectée. Quickstart_Spark_W_64x78_170522.indd 11 22/05/2017 10:44:07...
Page 12
SPARK WIRELESS O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s English We recommend thoroughly reading all the instructions in this manual, and that you keep it somewhere safe for future reference.
Page 13
Exposure to excessive volumes (over 85dB) for more than one hour can cause irreparable damage to your hearing. 7) Set the volume to minimum before connecting your Focal headphones, then turn up the volume. Once the headphones are in place, gradually increase the volume to a comfortable and reasonable level.
Page 14
SPARK WIRELESS O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s set to a low volume so you can hear surrounding noises, including horns, alarms and warning signals.
Page 15
SPARK WIRELESS O p e r a t i n g I n s t r u c t i o n s Do not make any modifications to the system or to the accessories. Any unauthorised modifications may put you in danger, be illegal or reduce the performance of the device.
Page 16
Then, put the tips back on. Note Focal reserves the right to revoke the warranty if cleaning instructions aren’t respected. Quickstart_Spark_W_64x78_170522.indd 16 22/05/2017 10:44:07...
Page 21
SPARK WIRELESS A t t e n t i o n / Wa r n i n g Français Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère : AVERTISSEMENT Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte des piles/ batteries peut entraîner : •...
Page 22
SPARK WIRELESS Wa r n u n g / At t e n z i o n e Deutsch Sicherheitshinweise zum Lithium-Polymer-Akku: WARNUNG In extremen Fällen kann der missbräuchliche oder unsachgemäße Gebrauch der Batterie/des Akkus folgende Probleme verursachen: • Explosion •...
Page 23
SPARK WIRELESS A d v e r t e n c i a / A d v e r t ê n c i a Español Instrucciones de seguridad en relación a las baterías de Litio- Polímero: ADVERTENCIA En casos extremos, un uso excesivo o incorrecto de las pilas/baterías puede comportar: •...
Page 24
SPARK WIRELESS Wa a r s c h u w i n g / Предупреждение Nederlands Veiligheidsvoorschriften betrekking lithium- polymeerbatterijen: WAARSCHUWING In extreme gevallen kan een onrechtmatig of verkeerd gebruik van de batterijen leiden tot: • een ontploffing • een brand •...
Page 25
SPARK WIRELESS 警告 / 경고 简体中文 锂聚合物电池安全说明: 警告 在极端的情况下,滥用或不当使用电池可能会导致: • 爆炸 • 火灾 • 散发热气 • 散发烟雾或气体。 处置故障产品时,请将产品和其电池放到一个回收容器中,或将其返还给经销商。 请务必在室温10°C和40°C之间为电池充电。 不使用由电池供电的产品时,请关闭产品。 在长时间不使用的情况下,请定期为电池充电(每3个月)。 切勿让电池温度升高到70°C以上,例如,不要让电池暴露在阳光下或将其扔进火中。 한국어 리튬 폴리머 배터리 관련 안전 수칙: 경고 극단적 경우, 전지/배터리의 비적절하거나 잘못된 사용은 다음 상황을 유발할 수...
Page 26
SPARK WIRELESS تحذير 警告 / 日本 リチウムポリマー電池を安全にお使いいただくための注意: 警告 極端な場合には、電池バッテリーの乱用または誤用により、次の事象が発生する可 能性があります: • 爆発 • 火災 • 発熱 • 煙やガスの発生 不良品はバッテリーと共にリサイクルボックスに入れるか、または販売店にご返却 ください。 バッテリーの充電は10~40℃の室温で行ってください。 バッテリー駆動による製品を使用しない場合は、電源をお切りください。 長期間不使用の場合には、定期的にバッテリーを充電してください(およそ3か月ご と)。 日光にさらす、火中に投じる等、バッテリーを70℃以上で加熱しないでください。 :تعليمات السالمة المتعلقة ببطاريات الليثيوم-بوليمر تحذير :يمكن أن يؤدي سوء االستخدام أو االستخدام غير الصحيح للبطاريات في الحاالت األكثر خطورة إلى...
Page 27
SPARK WIRELESS A t t e n t i o n / Wa r n i n g Français Consignes de sécurité concernant les batteries Lithium-Polymère : AVERTISSEMENT Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte des piles/ batteries peut entraîner : •...
Page 29
Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 30
Industry Canada statement: This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’...
Page 31
This product conforms with all applicable European regulations and directives. This symbol means that the product (including the battery if applicable) must never be disposed of with household waste. It must be disposed of at an appropriate recycling container centre. Correct disposal or recycling of products helps to protect natural resources, human health and the envrionment.
Page 32
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir ® 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 SCBC-170515/2 - CODO1517 Quickstart_Spark_W_64x78_170522.indd 32 22/05/2017 10:44:08...
Need help?
Do you have a question about the SPARK WIRELESS and is the answer not in the manual?
Questions and answers