Lourdes HS-71 User Manual

Hydrogen water generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Hydrogen Water Generator HS-71
본 사용설명서를 반드시 읽어주세요. 사용설명서를 읽지 않아 발생 하는 고장에
대해서는 제조사에서 책임을 지지 않습니다.
Please read the safety warnings carefully before using this product.
注意事项是为了保护使用者的安全,避免财产损失,使用前请务必 仔细阅读, 正确使用。
この説明書をよくお読みになり正しくお使いください。
(주)대도아쿠아텍 / Daido Aquatec Co., Ltd.
www.daidoaqua.co.kr
루르드 수소수제조기 사용설명서
Lourdes Pot - User's Manual
Lourdes 富氢水机 - 使用说明书
ルルド高濃度水素水生成器 - 取扱説明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HS-71 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lourdes HS-71

  • Page 1 Hydrogen Water Generator HS-71 루르드 수소수제조기 사용설명서 Lourdes Pot - User’s Manual Lourdes 富氢水机 - 使用说明书 ルルド高濃度水素水生成器 - 取扱説明書  본 사용설명서를 반드시 읽어주세요. 사용설명서를 읽지 않아 발생 하는 고장에 대해서는 제조사에서 책임을 지지 않습니다. Please read the safety warnings carefully before using this product.
  • Page 2 목차 / Table of contents / 目录 / 目次  한글편 --------------------------------------------- 2 ~ 13  English ------------------------------------------- 14 ~ 25  中文 ---------------------------------------------- 26 ~ 37  日本語 -------------------------------------------- 38 ~ 49  제품보증서 / Warranty ------------------------------- 50 メモ 记录...
  • Page 3: Table Of Contents

    목차 준비편 안전을 위한 주의사항 및 제품규격 ------------------------------------------------------- 3 부 속 품 확 인 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 각...
  • Page 4: 안전을 위한 주의사항 및 제품규격

    안전을 위한 주의사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해주세요. 아이콘 명 칭 의 미 지시사항을 위반할 경우 사람이 사망하거나 중상을 입을 가능성이 경고 있는 내용 지시사항을 위반할 경우 사람이 부상을 입거나 물적 손해 발생이 주의...
  • Page 5 걸거나 무거운 물체를 올려 놓거나, 사이에 끼워 넣거나, 제품 뒤쪽으로 밀어 넣지 마세요. → 감전, 화재의 원인이 됩니다. 전원관련 주 의 제 품 규 격 제 품 명 Lourdes 수소수기 HS-71 수소수 포트 용량 1.8리터 용존수소농도 0.8 ~ 1.2ppm 산화환원전위 (ORP) -450 ~ -550mV 7.0 ~ 8.0...
  • Page 6: 부속품 확인

    부속품 확인 사용설명서 구연산 전기분해수 스폰지 전원어댑터 꼭 알아두세요  본 제품 사용시 정수기물이나 시판되는 생수, 수돗물 만을 사용하세요. (단, 알칼리 이온수, 알칼리정수기 물 절대 사용금지.)  특히 알칼리 이온수, 지하수, 약수터 물 사용시 전기분해 과정에서 전해전극에 무리를 주어 고장의 원인이 됩니다. 절대로 사용하지 마세요. ...
  • Page 7: 각 부분의 명칭

    각 부분의 명칭 전기분해수 뚜껑 본체커버 수소수 포트 조작부 본체 LED 렌즈 배수구 전원소켓 운전표시등 시간표시부 전기분해수(본체 물) 전극핀 및 컵 전극 단자 없음 알림 청소 필요 알림 CLEANING 운전스위치 살균수 동작중 표시등 HYDROGEN SPRING WATER...
  • Page 8: 운전준비

    운전준비  본체에 전기분해용 물을 채워주세요 ① ② 이 부분으로 물이 흘러나옵니다. 스폰지가 충분히 꼭! 정수기물! 젖을 때까지 약 3분 기다려주세요. 1. 본체 위의 전기분해수 뚜껑을 시계 반대방향으로 돌려서 열어주세요. 2. 본체 안으로 40℃ 이하의 정수기 물을 종이컵으로 2~3컵 (약 300㎖) 부어주세요. 단, 물이...
  • Page 9: 수소수 만들기

    수소수 만들기  수소수 포트에 정수기 물 또는 시판되는 생수를 담고 운전버튼을 터치해 수소수를 만드세요. ① 정수기 물 또는 시판되는 생수를 포트에 담아주세요. (단, 알칼리 이온수 사용금지. 고장의 원인입니다.) ② 수소수 포트와 본체의 화살표를 맞춰서 본체에 수소수 포트를 올려 놓습니다. ③...
  • Page 10: 살균수 만들기

    살균수 만들기  살균수를 1주일에 2~3번 꼭 만들어주세요. ① 수소수 포트에 ‘수돗물’을 받아서 살균수를 만들어주세요. ② 운전스위치를 3초 이상 길게 터치하면 살균수 운전이 시작됩니다. ③ 시간표시부에 15분이 셋팅되고, ‘CLEANING’ 글씨에 불이 깜빡입니다. 그리고 수소수 포트 에 빨간빛이 비치며 살균수가 만들어집니다. CLEANING ④...
  • Page 11: 전극 청소하기

    전극 청소하기 전극 청소 필요 알림 컵 아래 전극판 또는 핀에 스케일/미네랄이 끼면 조작부에 핀 그림이 깜빡입니다. 이 때 핀 그림이 깜빡이는 채로 계속 사용하시면 절대로 안됩니다.(고장의 직접적 원인) 여기에 안내된 대로 반드시 전극을 청소해주시고, 전극 청소 후 반드시 살균수 운전을 한...
  • Page 12: 수지필터 교환하기

    수지필터 교환하기 6개월에 한 번 수지필터를 교체 해주세요.  1. 먼저, 제품 안의 물을 모두 제거합니다. (제품 뒤쪽의 배수구 마개를 빼면 됩니다.) 2. 본체 윗부분의 전기분해수 뚜껑을 돌려서 열어주세요. 3. 꽂혀있는 수지필터의 손잡이를 잡고 당겨서 뽑아주세요. 4. 수지필터를 뽑은 자리에 새 필터를 끝까지 꽂아...
  • Page 13: 청소 및 손질방법

    청소 및 손질방법 ① 먼저, 본체에서 전원어댑터를 분리해주세요. 또한 본체 뒤쪽 배수구의 고무마개를 빼 본체 안의 물을 전부 빼 주세요. ② ② 그 다음, 본체 커버를 열어주세요. 동그란 뚜껑을 먼저 연 뒤, OPEN 글씨가 쓰인 곳을 잡고 당기면 됩니다. ③ 본체를...
  • Page 14: 고장신고 전 확인사항

    고장신고 전 확인사항 증 상 확 인 조치사항  전기가 들어오는지 확인 후 다시 운전  정전이 아닌가요? 해보세요.  전원플러그가 빠져 있는 것은  전원플러그를 꽂은 후 다시 운전해보 전원이 켜지지 않아요. 아닌가요? 세요.  전원콘센트가 불량인 것은  다른 콘센트를 사용해 운전해보세요. 아닌가요? 조작부의...
  • Page 15 Table of contents Preparation Safety warnings, specifications ----------------------------------------------------------- 15 Accessory --------------------------------------------------------------------------------------- 17 Part descriptions ------------------------------------------------------------------------------- 18 Operation Preparation ------------------------------------------------------------------------------------ Hydrogen water -------------------------------------------------------------------------------- 20 Sterilization water ----------------------------------------------------------------------------- 21 Maintenance Electrode contact cleaning ------------------------------------------------------------------- 22 DI filter exchange ----------------------------------------------------------------------------- 23 Machine cleaning ----------------------------------------------------------------------------- 24 Appendix Troubleshooting ------------------------------------------------------------------------------ 25 Warranty -------------------------------------------------------------------------------------- 51...
  • Page 16: Safety Warnings, Specifications

    Safety Precautions Please read the safety warnings carefully before using this product. mark name meaning Pay attention to these precautions to avoid a risk of injury and warning death. caution To avoid a risks of injury and damage to the machine. Mark means following a direction.
  • Page 17 → It can be a cause for fire or electric shock. Electricity caution Specifications Model name Lourdes Pot ( HS-71 ) Pot volume 1.8 liters max Dissolved hydrogen density 1.2ppm max (1200ppb) -450 ~ -550mV 6.8 ~ 7.8 Power adapter DC 24V, 1.0~1.2A...
  • Page 18: Accessory

    Accessories Please confirm the accessories to be included as below. User’s manual Anode sponge Power adapter Citric acid Key directions Use purified water, mineral water and tap water only. ( Using alkaline ionized water strictly prohibited ! ) Especially using alkaline water, groundwater, water from mineral springs can cause damage because of overtasking the electrodes.
  • Page 19: Part Descriptions

    Part description electrolysis water tank lid body cover hydrogen water pot touch panel main body LED lens drainage power socket running indicator run time display The indicator for requiring The indicator for shortage in electrolysis water clean the electrode pins (inside of main body) and cup electrode terminals CLEANING...
  • Page 20: Preparation

    Preparation  Fill electrolysis water into the inside tank ① ② Look at the top of the sponge can be soaked with electrolysis purified water water 1. Open the lid counterclockwise direction. 2. Fill about 400㎖ of purified water into the inside tank. (Do not pour water until the overflow.
  • Page 21: Hydrogen Water

    Hydrogen water  Make hydrogen water with clean, filtered water ① Fill the hydrogen water pot with clean, filtered water as 1.8liter max. (Do not use the alkaline ionized water.) ② Locate the jar on the right position by matching two indicated arrows between pot and basement.
  • Page 22: Sterilization Water

    Sterilization water  Requisitely make sterilization water 2~3 times a week ① Fill the hydrogen water pot with tap water as 1.8liter max. ② Gently touch the touch power button for 3 seconds, and “cleaning” flickers on and operation time will be set at 15 minutes with red lighting.
  • Page 23: Electrode Contact Cleaning

    Electrode contact cleaning Signal for electrode contact cleaning If there are minerals or scale on the electrode or pins, it is not working when the pin picture on the control panel is flashing with red. In this case, clean the electrode using the guidelines below.
  • Page 24: Di Filter Exchange

    Filter exchange Exchange the filter every 6 months  1 . D rain t he ins ide w at er t hrough t he drainage.(The drainage is located at the backside.) 2. Open the water tank lid counterclockwise direction. 3. Pull out the old filter shown as the drawing. 4.
  • Page 25: Machine Cleaning

    Machine cleaning ①  Unplug the adapter from the backside of the machine.  Drain the inside water through the drainage located at the backside of the machine. ② ②  Open the body cover. Open the lid counterclockwise direction, and open with the side groove indicated ‘OPEN”...
  • Page 26: Troubleshooting

    Trouble shooting Symptom Possible cause Direction  Power failure  Check power, the run again.  Unplugged power  Plug in the machine and run again. No power on.  Try other plug receptacle and run  Broken plug receptacle again.
  • Page 27 目录 准备篇 安全注意事项与产品规格 -------------------------------------------------------- 27 附属品确认------------------------------------------------------------------ 29 各部分名称------------------------------------------------------------------- 30 操作篇 操作前准备 --------------------------------------------------------------- 31 富氢水机 -------------------------------------------------------------------- 32 杀菌水机 --------------------------------------------------------------------- 33 保养篇 换过滤器 ----------------------------------------------------------------------- 34 电极清理-------------------------------------------------------------------- 35 清理与修理方法 ----------------------------------------------------------------- 其他 故障申请前确认事项 ------------------------------------------------------------- 37...
  • Page 28 安全注意事项 为了使用者的人身和财产安全,请仔细阅读,正确使用。 图标 名称 意义 警告 违反指示事项时,可能造成人身伤亡或重伤 注意 违反指示事项时,可能使人受伤或造成物质损失 强制执行标志,强调一定要按此类标志要求事项的去做。 禁止执行标志,强调不应做有此类标志的事情。 有关设置 警告  单独使用正规电源适配器及插座。不要任意延长电源线。 → 使用多插头插座或与其他机器一起使用或延长电源线可能触电或引起火灾。 → 使用变压器可能触电或引起火灾。 → 电压/频率/正规电源适配器,电流条件不同的话可能造成触电或火灾。.  不要放置在热器具或不耐热的东西旁边,不要放置在湿气,油,灰尘多的地方, 不要放置在阳光直射或雨水淋到的地方,也不要放置在可能发生煤气泄漏的地方。 因为可能引起触电或火灾。 有关设置 注意  移动产品时请把产品里的水清除干净 → 有引起故障,触电,火灾的危险。  放置产品时请放在易于拔出电源线的地方。 → 漏电会引起触电和火灾。  请放置在结实水平的地方。 → 异常的震动和噪音会引起故障。  产品不要压着电线。 →...
  • Page 29 → 可能造成触电或火灾。  拔电源插头时不要扯着电线拔。 → 拿着电源插头拔。 → 可能造成触电或火灾。  收电源线时不要用力折,扯或扭电源线。不要挂在金属部位,不要放在重物上, 不要夹塞着放或放在产品后面。 → 可能引起触电或火灾。 电源管理 注意 产品规格 产品名 Lourdes富氢水机HS-71 富氢水容量 1.8升 溶解氢浓度 0.8 ~ 1.2 ppm 氧化还原电位 (ORP) -450 ~ -550mV 酸碱度 (pH) 7.0 ~ 8.0 电位 DC 24V, 1.0~1.2A 产品大小(长 x 宽 x 高) 324 x 160 x 306 (mm) ※...
  • Page 30 附属物品确认 有以下附属品,请确认。 柠檬酸 使用说明书 电解水海绵 电源适配器 必知事项  产品使用初期,氢生成部位的饱和度低,氢生成效果可能较差。但是持续使用2小时后就 恢复正常了。  本产品使用时可以用纯净水,生水,自来水。 (但, 绝对不要用碱离子水)  地下水, 矿泉水, 溪水, 海水, 大麦茶 · 绿茶等茶类,牛奶, 酒,果汁等 绝对禁止使用。  特别是地下水,矿泉水,碱离子水,因为这些水中含有大量矿物质,电分解时,过度的电 流经过可能使产品发生故障。绝对不要用。  富氢水制成后,请在12小时内饮用。  富氢水长时间保存或携带时,为了维持氢浓度请用铝制瓶或包密封保存。  碱离子水,地下水,矿泉水等含有很多矿物质,使用这些水时, 富氢水机电极端会附着 有白色的锈。这时在富氢水机的水壶中装1/3的自来水,加一勺柠檬酸稀释后操作杀菌水。 可以清除干净。 (柠檬酸可以在药店或网上买到.)  连续使用两次以上的话,电极会超负荷造成故障。请间隔10分钟后使用。  新机初次使用时有可能因电解电极反应频率较低导致富氢水制作浓度达不到要求,在累计 或连续使用2小时后将发挥正常工作效率。...
  • Page 31 各部分的名称 机身盖 水槽盖 富氢水水壶 执行器 机身 液晶显示 电源端口 排水口 制水时间显示 指示灯 电极针 及水杯 电子分解(本体)无水 提示 电极端子 清洁 提示 CLEANING 杀菌中指示灯 触摸开关 HYDROGEN SPRING WATER...
  • Page 32 使用前准备  向机身中倒入电子分解用水 ① ② 一定要加净化水! 水会流向杯座 让海绵湿透 1. 逆时针方向转动,打开机身上的水槽盖。 2. 倒入40℃ 以下的净化水2杯(约 300㎖)。 3. 盖上水槽盖, 约1分钟后,确认水是否流入放置制氢水壶的位置。 4. 如果富氢水水壶底部的海绵湿透了的话,准备工作就完成了。 无水警告 机体水槽里的电解用水缺水时,触摸屏上“水滴”指示灯为红色,并一闪一闪的 机器停止运转。 此时,请将净化过的水加入到水槽里(注入水量 纸杯 1~2杯)。 这时,触摸屏上水滴指示灯不再显示为红色,闪灯也会消失,机器可正常运转。...
  • Page 33 制作富氢水  往水壶中加入净化水,按制水按钮制水 1. 往水壶中加入净化水。 (但是不要加碱离子水,可能引起故障) 2. 把水壶放在机身上。 3. 按制水按钮。“叮”声后开始制水。 4. 每按一次按钮设定10分钟。 10分钟 → 20分钟 → 30分钟. CLEANING 5. 水壶闪绿光产生氢气泡。 (闪红光时产生杀菌水,杀菌水不要饮用.) 6. 设定的时间完成后会发出“叮咚叮咚”的声 音富氢水就制好了。 HYDROGEN SPRING WATER 7. 在富氢水制成后,为了维持氢的浓度也会继 续制少量的氢。 短频轻触! (从机身上拿起水壶的话制氢就会完全停止。) 8. 中途想停止制氢的话,长按制水按钮1秒。 9. 在机器运行中拿起水杯时机器会立刻停止工作, 要重新时启动运行,请再次轻触感应开关。 制氢水  请使用净化水、纯净水、市场销售的瓶装水、桶装水。 (绝对禁止使用弱碱性离子水、河水、地下水、烧开的自来水!) ...
  • Page 34 制杀菌水  每周制2~3次杀菌水。 1. 往水壶中加入自来水,制杀菌水。 2. 长按制水按钮3秒以上就开始制杀菌水。 3. 制水时间设定为15分钟,‘CLEANING’ 字标志会闪烁,水壶会闪红光制杀菌水。 4. 杀菌水不要饮用。 CLEANING 开始闪烁 5. 杀菌水在制好后为了维持臭氧浓度仍然会 继续生成少量的氧和臭氧。 (拿起水壶制氧和臭氧完全停止.) 长按3秒以上 HYDROGEN SPRING WATER  杀菌水的主要成分是氧 (O²)和 臭氧(O³)。 杀菌水有臭氧特有的腥臭味。  杀菌水主要用于清洗水果,蔬菜上的残留农药,各种杀菌和消毒。  杀菌水中的臭氧分解很快,请在30分钟内使用。  在水壶中加入1/3茶匙的盐,溶解后,用来制杀菌水的话效果更强 杀菌效果可持续24小时。 制作杀菌水的因由 为了去除电极针上产生的白色污垢,本产品需要定期制作杀菌水来去除。  (请每星期制作2次以上杀菌水。电极针上积存过多污垢,会造成机器故障及使用寿命。)  电解片处堆积大量的矿物质(白色的)污垢时,请在水杯里加入500ml的自来水, 同时水杯里倒入5g的柠檬酸,稀释后运行制作杀菌水。...
  • Page 35 电极清理 电极清理提示 氢气水杯底的电极板或电极针上堆积沾染物质或矿物质时,触摸板上“针”指示灯色的, 一闪一闪停止运转。这时,从上所述立即清洁电极处。这时,触摸板上的电极针的指示灯 不再显示为红色,一闪一闪也会消失,开始正常运转了。 1. 请用柔软的布片擦拭顶针头部位。 如果两个电极顶针部位附有白色锈斑时,机器将不能 正常运转工作 。 ✔ 用弱软的布片轻轻擦拭顶针头部位。 ✔ 用力过大可能损坏电极针。 ✔ 氢水杯是消耗品(需购买),经过使用3~5年电极寿命将终结,此时应通过售后服务采购 。 (必需) 纱布 擦拭电极针 2. 如果该图继续闪烁,更换海绵的中心。在水高度是相等的。 更换海绵的中心...
  • Page 36 更换水质过滤器  6个月换一次 1. 首先, 把水槽水全部排掉. (拔掉产品后面的排水口塞子,排水。) 2. 打开机体电分解用水槽盖。 3. 抓住树脂导电滤芯手柄向上用力拔出。 4. 把新的树脂导电滤芯插入滤芯位,直至到底部。 5. 再把排水塞堵上倒入电解用水(净化水或纯净水) 盖上盖子正常使用。 (参考第六页)  树脂导电滤芯使用方法 新安装滤芯后倒入水时不能快速供应,启动时间可能会延长。(约 3-10分钟)   刚开始滤出的水有时呈黄色,但是对人体无害。  导电滤芯的使用寿命是6个月(以每天制6升富氢水为基准)。 注意 ✔ 请注意树脂滤芯内部的树脂颗粒不能食用。 ✔ 产品刚拆封使用时酸碱试的颗粒可能会流出,请清除后使用。 ✔ 导电树脂滤芯应避免拆解和冲击。可能造成导电树脂颗粒泄漏。 ✔ 水质过滤器是消耗品(出售物品)在顾客中心可以买到。...
  • Page 37 清理与修理方法 ①  首先, 拔掉电源适配器。拔掉机身后面 排水口的橡胶塞子,使水全部流出。 ② ②  然后, 逆时针方向转动,打开机身上 的水槽盖。抓着写有OPEN字样的 地方打开。 ③  使放置水壶地方的水全部流出。 ④  盖上机身盖,塞上排水口的塞子, 用软布擦拭产品。注意不要损坏电极针。 清理氢水水壶 水壶在制作杀菌水时会自动清理。用杀菌水和软布擦拭水壶,但不要用厨房用抹布。...
  • Page 38 申请故障前确认事项 症状 确 认 措 施  是不是停电?  来电后再确认。 打不开电源  电源插头有没有松掉?  重新插后再确认。  插座是不是接触不良?  换其他插座试试。 触摸板上水滴 指示灯显示为红色。  打开机身的电子分解用水盖加入净  机身中有没有加电子分解用水? 化水。(第31页)  水杯及电极板上是否 堆积白色  用附着的纱布和电极清理刀清理电 物质? 极针以及与水壶接触部位(第34页) 触摸板上针  水中的矿物质黏着在了电极上。 指示灯显示为红色。  电极针上是不是有白色铁锈? 本产品不能使用地下水和碱离子水。 ...
  • Page 39 目次 使用前準備 注意事項及び製品規格 ------------------------------------------------------------- 39 部 品確 認 ---- -- ----------- ---- ---- -------- -------- -------- -------- -------- -------- 4 1 各 部 の 名 称 -- --- -- -- -- -- -- -- -- - -- - - -- -- -- -- - -- -- -- -- --- -- --- -- -- --- --- -- --- -- -- -- 4 2 使用転編...
  • Page 40 注意事項 安全を守り、財産上の損害を防ぐための内容です。 必ずよく読んで製品を正しく使用してください アイコン 名称 意味 警告 指示事項を違反する場合、死亡事項及び負傷の恐れがある内容 注意 指示事項を違反する場合、負傷及び資産損害の恐れがある内容 強制指示表示で必ず従わなければならない項目を強調して示します。 禁止行為事項表示で、してはならない項目を強調してます。 設置関連 警告  定格電源以上のコンセントを製品単独で使用してください また電源コードを任意に延長 しないでください → 電源タップや他の機器との並行及び電源コードを延長して使用する場合、感電・火災 の 原因になります。. → 変圧器を使用する場合感電、火災の原因になります。 → 電圧、周波数、定格電流条件が違うと感電、火災の原因になります  発熱器具及び熱に弱い物の付近・湿気・油・ホコリの多いところ・直射日光・水が届く ところ・ガスが漏れる恐れがあるところには設置しないでください。 → 感電・火災の原因になります。 注意 設置関連  製品移動の際には製品の中の水を全て取り除いてから移動して下さい → 故障や感電、火災の原因になります。  製品を設置するときは電源コードを外しやすい所に設置してください → 漏電による感電、火災の原因になります...
  • Page 41 • 電源プラグを抜く際には電線を引いて抜かないでください。 → 必ず電源プラグを手で抜いてください → 感電、火災の原因になります • 電源コードを無理に曲げたり引っ張ったり、ひねったりしないでください。また、製品の間 に挟んだり、重いものを乗ってたり、しないでください。 → 感電、火災の原因になります 電源関連 注意 製品規格 Lourdes HS-71 製品名 (ルルド高濃度水素水生成器HS-71) 水素水ポット容量 1.8ℓ 溶存水素濃度 0.8 ~ 1.2ppm 酸化還元電位 (ORP) -450 ~ -550mV 7.0 ~ 8.0 電源 DC 24V, 1.0~1.2A 製品サイズ:幅 x 奥行 x 高...
  • Page 42 部品の確認 取扱説明書 保水パット アダプター クエン酸 必ず守ってください  本製品は、浄水器の水・市販のミネラルウォーターもしくは水道水を使用してください (但しアルカリイオン水・アルカリ浄水器の水は絶対に使用しないてください。)  特にアルカリイオンの泉水は電気分解過程で電極に無理を与えて 故障の原因になりますの で 絶対に使用しないでください  アルカリイオン水・泉水・海水・お茶・牛乳・ジュースなど絶対しようしないでください  6ヶ月に1回フィルターの交換を行ってください)(1日6ℓ 使用規準)  アルカリイオン水・泉水などミネラルが多く含まれた水を使用すると、水素水ポットに白 くミネラルが固定されることがあります。 その際には水素水ポートに水道水を500ml受け、 クエン酸5gをいれ希釈した後、殺菌水運転をしてください 、きれいに除去されます。  製品の初期使用時、電極の活性度が低く、水素の発生がうまくいかない場合がありますが、 累積の使用時間、約2時間以降は、正常な量の水素が発生します。  水素水ポットは消耗品です。約3~5年が経過すると、電気分解が起こる電極が寿命を果た すことになります。そのときには水素水ポットを新たに購入してください。  製品を30分以上継続的に動作させると、製品の電極に過負荷が起き、故障の原因になりま す。 30分運転後は少なくとも10分以上の間隔を置いて再び運転してください (30分の運転 でも最高濃度の水素水がつくれます。)  水素水を長期間保管したり、携帯するときは、水素の濃度を維持するため、アルミニウム ボトルや アルミパウチに入れて保管してください。...
  • Page 43 各部の名称 水槽蓋 本体カバー 水素水ポット ダッチパネル 本体 LEDライト 排水口 電源ソケット 運転表示灯 時間表示部 電極ピン及電極端子、 本体水槽内、水なし知らせ灯 掃除必要知らせ灯 CLEANIN 運転スイッチ オゾン水生成表示灯 HYDROGEN SPRING WATER...
  • Page 44 高濃度水素水生成準備  本体の水槽にお水を入れてください ① ② この部分から水が出 ます、スポンジの表 面が濡れるまで約 浄水器の水 3分かかります。 1. 水槽蓋を反はん時計方向に回しして開けてください。 2. 本体水槽の中に40℃以下の水を300ml入れてください。 但し,水が多量かけないでください。(有償修理の対象) 3. 本体水槽の蓋を閉め、ポットの置場所に、付属の保水パットをセットしてください。 4. 保水パットの上面まで水につかっていることを確認してください。 本体水槽、水なし知らせ灯 本体水槽に水が不足すれば、操作部水なし知らせ灯が点滅し器械が作動しません。 その際には本体に電気分解用の水を補充してください 、知らせ灯が消え、再び動作されます。...
  • Page 45 高濃度水素水のつくり方 水素水ポットに浄水器のまたは市販されているミネラルウォ  ーターを注いて運転スイッチをタッチして水素水を作って下さい 。 ① 浄水器の水または市販されているミネラル ウォーターをポットに入れてください。 (但し、アルカリイオン水は故障の原因に なる為使用禁止です) ② 水素水ポットを本体の矢印に合わせてセッ トしてください。 ③ 運転スイッチをタッチし高濃度水素水を生 成してください。 CLEANING ④ 運転スイッチをタッチする度に10分→20 分→30分→10分と変わります。 ⑤ 水素水ポットにブルーランプが照らされ水 素気泡が発生します(赤いランプが照らさ 短く れてる場合オゾン水が生成されてますので 飲まないでください。) HYDROGEN SPRING WATER ⑥ セットされた時間の運転が完了すると、デジタル音と共に水素水生成が完了します。 ⑦ 運転が完了した状態からポットを取りはずさない場合、水素水の濃度を維持するため 作動ランプが消えず微量の水素が続けて生成されます。 ⑧ 水素水生成の運転途中にポットを持ち上げれば一時停止状態になり、作動が止まりま す。ポットを再びセットした後、運転スイッチを一度タッチすると、水素の発生が再 起動されます。 水素生成時に使用する水 ⑧ 運転途中水素生成を止めたいときには運転スイッチを3秒間長くタッチしてください。 必ず浄水器の水または市販されているミネラルウォーターのみを使用してください。...
  • Page 46 オゾン水生成 オゾン水生成は週2~3回必ず生成してください。 • ① オゾン水を生成する際には水道水を水素水 ポットに入れて生成ください。 ② 運転スイッチを3秒以上タッチするとオゾン 水が生成されます。 ③ 時間表示部に15分と表示・CLEANING文字灯 が点滅され、 水素水ポットに赤いランプが照 らされオゾン水が生成されます。 CLEANING ④ オゾン水は飲まないでください。 点滅します。 ⑤ オゾン水生成途中ポットを持ち上げるとオゾ ン水生成運転を完全停止します。 3秒以上長押し。 HYDROGEN SPRING WATER  オゾン水の主な成分は酸素(O2)とオゾン(O3)です。 オゾン水からはオゾン特有の生臭いにおい がします。  オゾン水は果物や野菜の残留農薬の除去、皿洗い、各種の殺菌や消毒(歯ブラシ、食器など)に使っ てください  オゾン水のオゾン成分は急速に分解されるので、生成後30分以内に使用してください  一層強力で、長く維持される殺菌数を作るためには、水素水ポットに水道水を入れた後、1/3 ティースプーンの塩を溶かしてからオゾン水を生成してください。 この場合24時間の間、殺菌力 が維持されます。 オゾン水生成運転が必要な理由 ...
  • Page 47 電極掃除 電極掃除知らせ カップの下、電極またはピンにスケールまたはミネラルが接着された場合、操作部のピン 洗浄必要 知らせ灯が点滅しながら作動しません。 ここに案内されたとおり、電極を掃除 し て く だ さ い 。操 作 部の ピ ン 洗 浄 知 らせ 灯 の点 滅 消 え れ ば 、再 び 動作 さ れ ま す。 1. ピンの端をやわらかい布でやさしくこすって、たまったスケールをきれいに 除去してください。 ✔ 本体の二つのピンの端にスケールが発生してる場合、製品が動作しないことがありま。 ✔...
  • Page 48 フィルターの交換 6ヶ月に一度フィルターの交換を行ってください。 • 1. まず、本体水槽中の水を排水してください。 (本体背面の排水口栓を抜くと水が抜けす。) 2. 水槽蓋を反はん時計方向に回しして開けて ください。 3. フィルターは軽く回しながら引っ張って ください。 4. 新しいフィルターはしっかりと奥まで差し 込んでください。 5. 排水口栓をもどし、本体水槽に浄水器の水 フィルター を入れ、 水槽蓋 を戻し、製品を使用してく ださい。(6ページ参照) フィルターの使用方法  新しいフィルターを交換した後、水がすぐ供給されず作動が遅れる場合があります。(3-10分)  新しいフィルターを通過して出てくる水は黄色を帯びた場合があるが、人体には無害です。  フィルターの交換サイクルは、約6ヶ月です。(1日6リットル水素生成基準)  注意 ✔ フィルターの中の樹脂は絶対食べないでください。 ✔ フィルターの開封際には、樹脂粒が露出している場合がありますので削除してから 使用してください。 ✔ フィルターは絶対に分解したり、衝撃を与えないでください。 ✔ フィルターは消耗品(別売品)である為顧客センターを介して購入してください。...
  • Page 49 お手入れ方法 ① まず、本体から電源アダプターを外してくだ さい。 また、本体背面ゴム栓を抜き、本体水槽中の 水を完全に排水してください。 ② ② 次に、水槽蓋を反はん時計方向に回 しして開けてください。 また、 OPEN文字が書かれた部分か ら開けてください。 ③ 本体を少しずつ傾けながら水素パットを置く ところの水まで完全に排水してください。 ④ 本体カバー及び排水口栓をもどし、 柔らかい布で製品を拭いてください。 電極(ピン)に無理な力を加えないよう に注意してください。 水素ポットは、オゾン水を使用して洗浄することをお勧め。オゾン水を水を 作って 柔らかい布などでポットの内部を洗浄してください。...
  • Page 50 故障申告前の確認事項 症 状 確 認 処置事項  電気ランプがついてることを確認し、  停電ではありませんか? 再運転してください。  電源プラグが抜かれてません  電源プラグをさして再運転してくださ 電源が入らない か? い  コンセント不良ではありませ  他のコンセントをしようして運転して んか? ください パネルの水玉に赤い  本体の水槽に水を補填してください。 ランプが点く  本体水槽の中に水が足りませ 必ず浄水器の水を使用してください ん、水は補填しましたか? (43ページ参考)  同梱されたサンドペーパーとドライ  電極ピンにスケールが発生し バーやすりを利用し、本体のピンと水 たのではありませか? 素水ポットしたの電極接点部をきれい に掃除してください。(46ページ)...
  • Page 51: 제품보증서

    은 통보일로부터 14일 이내에 해결하여 드립니다. 입니다. H S – 7 1 Lourdes 수소수제조기 ※ 서비스 신청 시 아래와 같은 경우는 무상서비스 기간내라도 유상 처리됩니다. 소비자 과실로 고장이 난 경우  소비자의 취급 부주의 및 잘못된 수리로 인해 고장이 난 경우...
  • Page 52: Warranty

    Warranty Free repair will be provided if the machine was used exactly as described in this operation manual. The product warranty must be submitted, and the repaired parts or devices can not be returned. Warranty period is 12 months from the date of purchase. For the case of unknown purchase date, warranty period will be 14 months from the date of manufacture.
  • Page 53 MEMO...
  • Page 54 MEMO...
  • Page 55 MEMO...
  • Page 56 y d r o g e n p r i n g a t e r (주) 대도아쿠아텍 서비스센터 : 1661 – 4690 / 031-466-4770 택배 주소 : 경기도 안양시 만안구 시민대로 44, 2층 Daido Aquatec Co., Ltd. (www.daidoaqua.co.kr) C/S center : Please contact the seller. Manufacturer : +82-1661-4690 / +82-31-466-4770...

Table of Contents