Indosu CL-100 User Manual

Hydrogen water generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hydrogen Water Generator CL-100
富氢水机 CL-100
高濃度水素水生成器 CL-100
고농도 수소수 제조기 CL-100 사용설명서
Please read the safety warnings carefully before using this product.
注意事项是为了保护使用者的安全,避免财产损失,使用前请务必 仔细
阅读,正确使用。
この説明書をよくお読みになり正しくお使いください。
본 사용설명서를 반드시 읽어주세요. 사용설명서를 읽지 않아 발생하는
고장에 대해서는 제조사에서 책임을 지지 않습니다.
使用说明书
INDOSU Co.
取扱説明書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indosu CL-100

  • Page 1 Hydrogen Water Generator CL-100 富氢水机 CL-100 使用说明书 高濃度水素水生成器 CL-100 取扱説明書 고농도 수소수 제조기 CL-100 사용설명서 Please read the safety warnings carefully before using this product.  注意事项是为了保护使用者的安全,避免财产损失,使用前请务必 仔细  阅读,正确使用。 この説明書をよくお読みになり正しくお使いください。  본 사용설명서를 반드시 읽어주세요. 사용설명서를 읽지 않아 발생하는...
  • Page 2: 使 用準

    Table of contents / 目录 / 目次 / 목차  English ------------------------------------------- 2 ~ 13  中文 ---------------------------------------------- 14 ~ 25  日本語 -------------------------------------------- 26 ~ 37  한글 ---------------------------------------------- 38 ~ 49...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Preparation Safety precautions / Specifications -------------------------------------------------------------- 3 Accessories / Key directions --------------------------------------------------------------------- 5 Part description ---------------------------------------------------------------------------------- 6 Operation Preparation ------------------------------------------------------------------------------------ 7 Making of hydrogen water ---------------------------------------------------------------------- 8 Making of sterilization water ------------------------------------------------------------------- 9 Maintenance Electrode contact cleaning ------------------------------------------------------------------------ 10 Machine cleaning -------------------------------------------------------------------------------- 11 Appendix Trouble shooting ------------------------------------------------------------------------------ 12...
  • Page 4: Safety Precautions / Specifications

    Safety precautions Please read the safety warnings carefully before using this product. mark name meaning Pay attention to these precautions to avoid a risk of injury warning and death. caution To avoid a risks of injury and damage to the machine. Mark means following a direction.
  • Page 5: 故 障申 请前 确认

    → It can be a cause for fire or electric shock. Electricity Caution Specifications Model name Hydrogen water generator CL-100 Pot volume 1.9 liters Dissolved hydrogen density 1.2ppm Max. -450 ~ -550mV 7.0 ~ 8.0 Power adapter DC 12V, 1.0~1.2A...
  • Page 6: Accessories / Key Directions

    Accessories Please confirm the accessories to be included as below. Power adapter User’s manual Citric acid Key directions Use purified water, mineral water and tap water only. ( Using alkaline ionized water strictly prohibited ! ) Especially using alkaline water, underground water and water from mineral springs can cause damage because of overtasking the electrodes.
  • Page 7: Part Description

    Part description Pot lid Hydrogen water pot Cradle(holder) Operation part power socket Running indicator Sterilization water button Hydrogen water button...
  • Page 8: Preparation

    Preparation  Fill purified(mineral) water into the pot Power socket 1. Open the lid of jar, and fill 1.9liters(max.) of purified or mineral water. Use RO(Reverse Osmosis) water can lengthen pot’s life. ※ Do not fill water over the 'arrow' line when make hydrogen or sterilization water. 2.
  • Page 9: Making Of Hydrogen Water

    Making of hydrogen water  Make hydrogen water with clean, filtered water Touch shortly ! ① Fill the hydrogen water pot with clean, filtered water as 1.9liter max. (The Use of alkaline ionized water is prohibited.) ② Carefully locate jar into the cradle in place. ③...
  • Page 10: Making Of Sterilization Water

    Making of sterilization water  Requisitely make sterilization water once a day ① Fill the water into the pot with tap water as 1.9liter max. ② Touch ‘S’ button over 1sec. The generation of sterilization water operates during 15min, starts with ‘clang’ sound. ③...
  • Page 11: Electrode Contact Cleaning

    Electrode contact cleaning 1. Wipe regularly the end of electrode pins in cradle with a soft cloth. ✔ When scale be formed on the end of electrode pins, the product may not operate normally. ✔ Wipe once a month the end of the pins with a soft cloth.
  • Page 12: Machine Cleaning

    Machine cleaning ① Regularly drain off the water in the base of jar, start by pull out rubber stopper under the jar.(once a month) ② Close a jar with a rubber stopper again, fill the purified water and make hydrogen water.
  • Page 13: Trouble Shooting

    Trouble shooting Symptom Possible cause Direction  Power failure  Check power, and run again.  Unplugged power  Plug in the machine and run again. No power on.  Try other plug receptacle and run  Broken plug receptacle again.
  • Page 14: Warranty

    WARRANTY We execute guarantee for this product by Consumer dispute resolution standard.  This product is made by strict quality assurance and test.  Notification for compensation will go to customer in 7days from request, and it will be solved in 14days from the notification day. ...
  • Page 15 目录 准备篇 安全注意事项 / 产品规格 ---- -- -- -- -- -- --- - --- -- -- -- --- -- -- -- -- -- -- --- -- -- -- --- -- 15 附属物品确认 / 必知事项 ----------------------------------------------------------- 17 各 部 分 的 名...
  • Page 16: 安全注意事项 / 产品规格

    安全注意事项 为了使用者的人身和财产安全,请仔细阅读,正确使用。 图标 名称 意义 警告 违反指示事项时,可能造成人身伤亡或重伤 注意 违反指示事项时,可能使人受伤或造成物质损失 强制执行标志,强调一定要按此类标志要求事项的去做。 禁止执行标志,强调不应做有此类标志的事情。 有关设置 警告  单独使用正规电源适配器及插座。不要任意延长电源线。 → 使用多插头插座或与其他机器一起使用或延长电源线可能触电或引起火灾。 → 使用变压器可能触电或引起火灾。 → 电压/频率/正规电源适配器,电流条件不同的话可能造成触电或火灾。.  不要放置在热器具或不耐热的东西旁边,不要放置在湿气,油,灰尘多的地方, 不要放置在阳光直射或雨水淋到的地方,也不要放置在可能发生煤气泄漏的地方。 因为可能引起触电或火灾。 有关设置 注意  移动产品时请把产品里的水清除干净 → 有引起故障,触电,火灾的危险。  放置产品时请放在易于拔出电源线的地方。 → 漏电会引起触电和火灾。  请放置在结实水平的地方。 → 异常的震动和噪音会引起故障。  产品不要压着电线。 →...
  • Page 17: 名

    → 可能造成触电或火灾。  拔电源插头时不要扯着电线拔。 → 拿着电源插头拔。 → 可能造成触电或火灾。  收电源线时不要用力折,扯或扭电源线。不要挂在金属部位,不要放在重物上, 不要夹塞着放或放在产品后面。 → 可能引起触电或火灾。 电源管理 注意 产品规格 产品名 富氢水机 CL-100 富氢水容量 1.9升 溶解氢浓度 0.8 ~ 1.2 ppm 氧化还原电位 (ORP) -450 ~ -550mV 酸碱度 (pH) 7.0 ~ 8.0 电位 DC 12V, 1.0~1.2A 产品大小(长...
  • Page 18: 附属物品确认 / 必知事项

    附属物品确认 有以下附属品,请确认。 使用说明书 电源适配器 柠檬酸 必知事项  本产品使用时可以用纯净水,生水,自来水。 (但, 绝对不要用碱离子水)  地下水,矿泉水,溪水, 海水, 大麦茶 · 绿茶等茶类,牛奶,酒,果汁等 绝对禁止使用。  特别是地下水,矿泉水,碱离子水,因为这些水中含有大量矿物质,电分解时,过度的电流经 过可能使产品发生故障。绝对不要用。  碱离子水,地下水,矿泉水等含有很多矿物质,使用这些水时, 富氢水机电极端会附着有白色的锈 或异物。这时在富氢水机的水壶中装200ml的自来水, 加一勺柠檬酸稀释后操作杀菌水。可以清除干净。  产品使用初期,氢生成部位的饱和度低,氢生成效果可能较差。但是持续使用2小时后就恢复正常了。  氢水杯是消耗品(需购买),经过使用3~5年电极寿命将终结,此时应通过售后服务采购 。(必需)  连续使用两次以上的话,电极会超负荷造成故障。请间隔10分钟后使用。  富氢水长时间保存或携带时,为了维持氢浓度请用铝制瓶或包密封保存。  打开包装时,产品内部残留一些水滴,这是正常现象。因为,工厂出货前有个运转检测, 可放心使用。...
  • Page 19 各部分的名称 水壶盖 氢水水壶 支架 操作部 电源端口 指示灯 杀菌水触摸开关 氢水触摸开关...
  • Page 20 使用前准备  向机身中倒入饮用水。 电源端口 1. 打开氢水端口的盖子, 注入可以饮用的净水器水或矿泉水。(最多1.9升) 如果在使用逆渗透压净水, 氢水端口的寿命会延长。 ※ 当制造氢水或杀菌水时,不要在箭头线上面加水。 2. 小心地置于支架的正确位置上。 3. 将电源装置(适配器)的插头插在支架后门的电源插座上, 操作部灯亮表面 运转准备就绪。...
  • Page 21: 制作富氢水

    制作富氢水  往水壶中加入净化水,按制水[H ]按钮制氢水。 短频轻触! ① 往水壶中加入净化水。(不要加碱离子水,可能引起故障) ② 小心地置于支架的正确位置上。 ③ 按[H ]按钮。每按一次按钮设定10分钟 → 20分钟 → 30分钟, 请设定30分钟。 “叮”声后开始制氢水。 ④ 水壶闪蓝光产生氢气泡。 (闪红光时产生杀菌水,杀菌水不要饮用.) ⑤ 设定的时间完成后会发出“叮咚叮咚”的声音富氢水就制好了。 ⑥ 在富氢水制成后,为了维持氢的浓度也会继续制少量的氢。 - 从机身上拿起水壶的话制氢就会完全停止。因此每次置支架的时候再次按[H ]按钮。 - 氢水完成后提起水壶, 使用完以后必须重新按下按钮使其工作。这样可以补充消耗的氢, 维持最高的氢溶存浓度。 ⑦ 在机器运行中拿起水杯时机器会立刻停止工作,要重新时启动运行,请再次轻触感应[H ]开关。 ⑧ 中途想停止制氢的话,长按[H 按钮1秒。 制氢水  请使用净化水、纯净水、市场销售的瓶装水、桶装水。 (绝对禁止使用弱碱性离子水、河水、地下水、烧开的自来水!) ...
  • Page 22: 制作杀菌水

    制作杀菌水  每天制1 次杀菌水。 长按1秒以上 ① 往水壶中加入自来水,制杀菌水。 ② 长按制水按钮[S]1秒以上就开始制杀菌水。(15分钟) ③ 制水时间设定为15分钟,水壶会闪红光制杀菌水。 ④ 杀菌水不要饮用。 ⑤ 拿起水壶制氧和臭氧完全停止。  杀菌水的主要成分是氧 (O²)和 臭氧(O³)。 杀菌水有臭氧特有的腥臭味。  杀菌水主要用于清洗水果,蔬菜上的残留农药,各种杀菌和消毒。  杀菌水中的臭氧分解很快,请在30分钟内使用。  在水壶中加入1/3茶匙(大约 1g)的盐,溶解后,用来制杀菌水的话效果更强 杀菌效果 可持续24小时。 制作杀菌水的因由  为了去除电极针上产生的白色污垢或异物 ,本产品需要定期制作杀菌水来去除。 (请每星期制作2次以上杀菌水。电极针上积存过多污垢,会造成机器故障及使用寿命。)  电解片处堆积大量的矿物质(白色的)污垢时,请在水杯里加入200ml的自来水, 同时水杯里倒入5g的柠檬酸,稀释后运行制作杀菌水。...
  • Page 23: 电 极

    电极清理 使用软布擦拭支架的PIN末端。 ✔ 请用柔软的布片擦拭顶针头部位。如果两个 电极顶针部位附有白色锈斑时,机器将不能 正常运转工作。 ✔ 每月1次左右定期用软布擦拭PIN末端。 ✔ 用力过大可能损坏电极针。 每2周1次定期拭接氢水端口下面的两个 电极接点末端用棉签或铅笔橡皮擦。 ✔ 与支架的PIN接触的部分-氢水端口下面的电极 接点可能会产生水垢。 ✔ 每2周1次定期拭接氢水端口下面的两个电极接点 末端用棉签或铅笔橡皮擦。 ✔ 用力过大可能损坏电极接点。 ✔ 氢水杯是消耗品(需购买),经过使用3~5年 电极寿命将终结,此时应通过售后服务采购。(必需)...
  • Page 24: 清理与修理方法

    清理与修理方法 ① 每月1次左右定期打开氢水端口底面 的排水口橡胶盖后清空端口底面内部 的水。 ② 重新盖好橡胶盖后注入饮用水, 产生 氢水后端口底面内部的清扫即结束。 ③ 如果端口内部底面的电极表面堆积过 多的白色水垢, 或产生氢水时水中有 浮游物, 向200cc的水中放入一勺柠檬 酸后运转杀菌水功能, 以此来清除电 极表面的水垢。 清理氢水水壶 水壶在制作杀菌水时会自动清理。用杀菌水和软布或厨房巾擦拭水壶,但不要用厨 房用抹布。...
  • Page 25 故障申请前确认事项 症状 确 认 措 施  是不是停电?  来电后再确认。 打不开电源  电源插头有没有松掉?  重新插后再确认。  插座是不是接触不良?  换其他插座试试。  把水壶正确放置在机身上, 完全不制氢  水壶有没有正确放置好? 还是不行的话,清理下电极针。 (第22页)  制造氢气时可能发出不规则的  制造氢气气泡时短暂发出 共鸣音。但是,这是正常的噪音, 发怪声 的共鸣音。 运转一段时间后就会消失。 不要担心。  是不是长时间没清理或使  用杀菌水和软布清理擦拭水壶。 用了变质的水? 水里有异味...
  • Page 26: 产品保证

    产品保证 我们公司根据各品目的消费者纠纷解决标准, 如下实行产品保证。  本产品是经过一定的品质管理和检查过程制成的产品。  补偿与否的确认和通报自要求日起7天内, 受害补偿自通报日起14天内解决。  产品的免费保证期限为自配送后12个月以内。  在消费者正常使用的条件下出现故障时, 在保证期限内免费维修。  需要维修时必须出示记载购买日期和购买处的保证书。  保证书不予重复发放, 请妥善保管。 在保证期限内因消费者的错误使用导致出现故障时, 可能会产生维修费用。  因消费者使用上的不注意和错误的维修导致出现故障的情况。  因外部冲击或掉落导致产品受损或出现故障的情况。  因使用非基本附带的消耗品、单卖品导致出现故障的情况。  因非正式销售处的维修负责职员的人维修后出现故障的情况。  因客户直接拆卸、改造或维修产品后出现故障的情况。  因错误地使用电气·电压容量导致出现故障的情况。  因没有遵守使用说明书的内容导致出现故障的情况。 此外, 天灾底边(雷击、火灾、地震、风水害等)导致出现故障的情况, 消耗性配件的寿命耗尽 的情况(水瓶等)也会产生维修费用。...
  • Page 27 目次 使用前準備 注意事項 / 製品規格 ------------------------------------------------------------- 27 部品の確認 / 必ず守ってください --------------------------------------------------- 29 各 部 の 名 称 -- --- -- -- -- -- -- -- -- - -- -- -- -- -- -- --- -- -- -- --- -- --- -- -- --- --- -- --- -- -- -- 3 0 使用転編...
  • Page 28: 注意事項 / 製品規格

    注意事項 安全を守り、財産上の損害を防ぐための内容です。 必ずよく読んで製品を正しく使用してください アイコン 名称 意味 警告 指示事項を違反する場合、死亡事項及び負傷の恐れがある内容 注意 指示事項を違反する場合、負傷及び資産損害の恐れがある内容 強制指示表示で必ず従わなければならない項目を強調して示します。 禁止行為事項表示で、してはならない項目を強調してます。 設置関連 警告  定格電源以上のコンセントを製品単独で使用してください また電源コードを任意に延長 しないでください。 → 電源タップや他の機器との並行及び電源コードを延長して使用する場合、感電・火災 の 原因になります。. → 変圧器を使用する場合感電、火災の原因になります。 → 電圧、周波数、定格電流条件が違うと感電、火災の原因になります。  発熱器具及び熱に弱い物の付近・湿気・油・ホコリの多いところ・直射日光・水が届く ところ・ガスが漏れる恐れがあるところには設置しないでください。 → 感電・火災の原因になります。 注意 設置関連  製品移動の際には製品の中の水を全て取り除いてから移動して下さい。 → 故障や感電、火災の原因になります。  製品を設置するときは電源コードを外しやすい所に設置してください。 → 漏電による感電、火災の原因になります。...
  • Page 29: 各 部 の 名

    • 電源プラグを抜く際には電線を引いて抜かないでください。 → 必ず電源プラグを手で抜いてください。 → 感電、火災の原因になります。 • 電源コードを無理に曲げたり引っ張ったり、ひねったりしないでください。また、製品の間 に挟んだり、重いものを乗ってたり、しないでください。 → 感電、火災の原因になります。 電源関連 注意 製品規格 製品名 高濃度水素水生成器 CL-100 水素水ポット容量 1.9ℓ 溶存水素濃度 1.2ppm Max. 酸化還元電位 (ORP) -450 ~ -550mV 7.0 ~ 8.0 電源 DC 12V, 1.0~1.2A 製品サイズ:幅x奥行x高 182W*153D*301H (mm) ※ 製品の仕様及び規格は製品の品質と性能向上のため変更する可能性があります。 ※...
  • Page 30: 部品の確認 / 必ず守ってください

    部品の確認 アダプター 取扱説明書 クエン酸 必ず守ってください  本製品は、浄水器の水・市販のミネラルウォーターもしくは水道水を使用してください。 (但しアルカリイオン水・アルカリ浄水器の水は絶対に使用しないてください。)  特にアルカリイオンの泉水は電気分解過程で電極に無理を与えて 故障の原因になりますので 絶対に使用しないでください。  アルカリイオン水・泉水・海水・お茶・牛乳・ジュースなど絶対しようしないでください。  ミネラルが多く含まれた水を使用すると、水素水ポットに白くミネラルならびに異物質が固定 されることがあります。 その際には水素水ポートに水道水を200ml受け、クエン酸5gをいれ 希釈した後、殺菌水運転をしてください 、きれいに除去されます。  製品の初期使用時、電極の活性度が低く、水素の発生がうまくいかない場合がありますが、 累積の使用時間、約2時間以降は、正常な量の水素が発生します。  水素水ポットは消耗品です。約3~5年が経過すると、電気分解が起こる電極が寿命を果たすこ とになります。そのときには水素水ポットを新たに購入してください。(必須)  製品を30分以上継続的に動作させると、製品の電極に過負荷が起き、故障の原因になります。 30分運転後は少なくとも10分以上の間隔を置いて再び運転してください 。 (30分の運転でも最高濃度の水素水がつくれます。)  水素水を長期間保管したり、携帯するときは、水素の濃度を維持するため、アルミニウムボト ルや アルミパウチに入れて保管してください。  最初に製品を開封したときに、製品内部に若干の水が残っています。工場出荷時の性能点検の ためであり、製品の異常はありません。...
  • Page 31 各部の名称 ポットカバー 水素水ポット クレードル 操作部 電源ソケット 運転表示灯 オゾン水生成スイッチ 水素水生成スイッチ...
  • Page 32 使用準備  本体の水槽にお水を入れてください 電源ソケット 1. 水素水ポットの蓋を開けて、飲用する浄水器の水またはミネラルウォーターで満たして ください。(最大1.9L)逆浸透膜浄水器で作った水を使用すると、水素水ポットの寿命 が長くなります。 ※ 水素または殺菌数を作成するときに、カップの矢印表示を超えない程度に水を注いで ください。 2. クレードルの上に丁寧に正だしい位置に置いてください。 3. 電源装置(アダプター)のプラグをクレードルの後面にある電源ソケットに差し込むと、 操作部にランプが点灯し、運転準備が完了します。...
  • Page 33: 高濃度水素水生成

    高濃度水素水生成 水素水ポットに浄水器のまたは市販されているミネラルウォ  ーターを注いて‘ H ’スイッチをタッチして水素水を作って下さい 。 短くタッチ ① 浄水器の水または市販されているミネラルウォーターをポットに入れてください。 (但し、アルカリイオン水は故障の原因になる為使用禁止です。) ② クレードルの上に丁寧に正だしい位置に置いてください。 ③ ‘H ’スイッチをタッチする度に10分→20分→30分と変わります。30分間高濃度水素水を生成 して ください。(赤いランプが照らされてる場合オゾン水が生成されてますので飲まないでください。) ④ セットされた時間(30分)の運転が完了すると、デジタル音と共に水素水生成が完了します。 ⑤ 運転が完了した状態からポットを取りはずさない場合、水素水の濃度を維持するため作動ランプが消 えず微量の水素が続けて生成されます。 - ポットを持ち上げると水素水生成運転を完全停止します。したがって水筒を再置くたびに ‘H ’ボタンを押してください。 - 水素水を完成後、ポートを持ち上げて使用してからは必ずボタンを再び押して新たに作動 させてください。水素が飛んで行った分だけを補い最大水素溶存濃度を維持することができます。 ⑥ 水素水運転の途中にポットを持ち上げると、一時停止状態となり作動が止まります。ポットを 再度乗せた後、 ‘ H ’ボタンを1回タッチすると、水素発生が再開されます。 ⑦ 運転中に水素の発生を停止したい場合、 ‘ H ’ボタンを1秒以上長押ししてください。...
  • Page 34: オゾン水生成

    オゾン水生成  オゾン水生成は毎日1回必ず生成してください。 ① オゾン水を生成する際には水道水を水素水 ポットに入れて生成ください。 ② ‘S’スイッチを1秒以上タッチするとオゾン水 が生成されます。(15分) ③ 水素水ポットに赤いランプが照らされオゾン 水が生成されます。 ④ オゾン水は飲まないでください。 ⑤ オゾン水生成途中ポットを持ち上げるとオゾ 1秒以上長押し。 ン水生成運転を完全停止します。  オゾン水の主な成分は酸素(O²)とオゾン(O³)です。 オゾン水からはオゾン特有の生臭いにおいが します。  オゾン水は果物や野菜の残留農薬の除去、皿洗い、各種の殺菌や消毒(歯ブラシ、食器など)に使っ てください。  オゾン水のオゾン成分は急速に分解されるので、生成後30分以内に使用してください。  一層強力で、長く維持される殺菌数を作るためには、水素水ポットに水道水を入れた後、1/3 ティースプーン(1g)の塩を溶かしてからオゾン水を生成してください。 この場合24時間の間、 殺菌力が維持されます。 オゾン水生成運転が必要な理由  電極に積もったミネラルならびに異物質を除去するためです。 本製品は水を電気分解して水素水 を作ります。電気分解過程で製品の電極にミネラルが積まれます、この時にたまったミネラルな らびに異物質をオゾン水運転を通して除去することができます。 (電極にミネラルが多く積もる と故障の原因になります。) ...
  • Page 35: 電極のお手入れ方法

    電極のお手入れ方法 1. 柔らかい布を使ってクレードルのピ ンの端を拭いてください。 ✔ クレードルの二つのピンの端にスケールが発生 してる場合、製品が動作しないことがありま。 ✔ 月に1回程度定期的にピンの端を布で優しくこ すって拭いてください。 ✔ 無理な力を加えると、ピンが破損する恐 れが あります。 2週間に1回程度定期的に水素水ポッ トの下にある2つの電極の接点を同時 に拭いてください。 ✔ クレードルのピンに接続される部分である、 水素水ポットの下にある電極の接点にもス ケ ールが付くことがあります。 ✔ 2週間に1回程度定期的に水素水ポットの下に ある2つの電極の接点を同時に拭いてください。 ✔ 無理な力を加えると、接点が破損する恐 れが あります。 ✔ 水素水ポットは消耗品で、3-5年が経過すると 電極の寿命がつきます。その際にはサービス センターを介して水素水ポットを新たに購入す る必要があります。(購入必須)...
  • Page 36: 器械のお手入れ方法

    器械のお手入れ方法 ① 月に1回定期的に水素水ポットの下にある排 水口ゴム栓を抜いた後、ポットのベース内 部の水を全部抜いてください。 ② 再度ゴム栓をきちんと差し込んで飲用水で 満たして水素水を発生させると、ポットの ベース内部の掃除は完了です。 ③ ポット内部の底の電極の表面に白色のス ケールが過度に蓄積されたり、水素水の発 生時に水の中に浮遊物が見えると、200cc の水に小さじに1杯のクエン酸を1スプーン 溶かした後に殺菌水運転を行って電極の表 面のスケールを除去してください。 オゾン水を作って 柔らかい布またはキチンタオルなどでポットの内部を 洗浄してください。...
  • Page 37: 故障申告前の確認事項

    故障申告前の確認事項 症 状 確 認 処置事項  電気ランプがついてることを確認し、  停電ではありませんか? 再運転してください。  電源プラグが抜かれてません  電源プラグをさして再運転してくださ 電源が入らない か? い。  コンセント不良ではありませ  他のコンセントをしようして運転して んか? ください。  クレードルの上に丁寧に正だしい位置  水素水ポットは正しくセット に置いてください。それでも動作でき 水素が生成されない されてますか? なければ、電極を洗浄してください。 (34ページ)  水素水生成時に不規則に共鳴音が発生  水素気泡が活発に発生し、一 することがあります。しかし、通常の 水素水生成時異音がなる 時的になる音です。 ノイズであり、一定時間運転後に消え...
  • Page 38: 製品保証書

    製品保証書 弊社では品目別消費者紛争解決基準に基づき、次のように製品に対する保証を実施してい ます。  本製品は決まった品質管理及び検査過程を通じ製造された製品です。  補償有無の確認及び通報は要求日から7日以内に、被害補償は通報日から14日以内に解 決させていただきます。  製品の無料保証期間は配送日から12ヶ月以内です。  消費者の正常な使用条件で故障が発生した場合、保証期間内には無償修理が可能です。  修理が必要な時は購買日付と購買先の記載されている保証書を必ずご提示ください。  保証書は再発行されませんので貴重にご保管ください。 保証期間内でも消費者の間違った使用によって故障した場合、修理費用が発生することが あります。 消費者の取り扱い不注意や間違った修理によって故障した場合  外部衝撃や製品墜落によって損傷したら故障した場合 基本同封品ではない消耗品、別売品の使用で故障した場合 公式販売先の修理担当職員ではない人が修理して故障した場合 顧客が直接製品を分解、改造または修理して故障した場合 顧客が直接製品を分解、改造または修理して故障した場合 使用マニュアルの内容を正しく守らなかったため故障した場合 この外に、天災地変(落雷、火事、地震、風水害など)によって故障した場合、消耗性部品 が寿命になった場合(ウォーターボットルなど)にも修理費用が発生します。...
  • Page 39 목차 준비편 안전을 위한 주의사항 / 제품규격 ------------------------------------------------------- 39 부속품 확인 / 꼭 알아두세요 ----------------------------------------------------------- 41 각 부분의 명칭 --------------------------------------------------------------------------- 42 운전편 운전준비 --------------------------------------------------------------------------- 43 수소수 만들기 ------------------------------------------------------------------------- 44 살균수 만들기 ------------------------------------------------------------------------- 45 관리편 전극 청소하기 ------------------------------------------------------------------------------ 46 청소 및 손질방법 ------------------------------------------------------------------------ 47 기타편...
  • Page 40: 안전을 위한 주의사항 / 제품규격

    안전을 위한 주의사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 반드시 잘 읽고 제품을 올바르게 사용해주세요. 아이콘 명 칭 의 미 지시사항을 위반할 경우 사람이 사망하거나 중상을 입을 가능성이 경고 있는 내용 지시사항을 위반할 경우 사람이 부상을 입거나 물적 손해 발생이 주의...
  • Page 41 걸거나 무거운 물체를 올려 놓거나, 사이에 끼워 넣거나, 제품 뒤쪽으로 밀어 넣지 마세요. → 감전, 화재의 원인이 됩니다. 전원관련 주 의 제 품 규 격 제 품 명 수소수 제조기 CL-100 수소수 포트 용량 1.9리터 용존수소농도 1.2ppm Max. 산화환원전위 (ORP) -450 ~ -550mV 7.0 ~ 8.0...
  • Page 42: 부속품 확인 / 꼭 알아두세요

    부속품 확인 사용설명서 전원어댑터 구연산 꼭 알아두세요  본 제품 사용시 정수기물이나 시판되는 생수, 수돗물 만을 사용하세요. (단, 알칼리 이온수, 알칼리정수기 물 절대 사용금지.)  특히 알칼리 이온수, 지하수, 약수터 물 사용시 전기분해 과정에서 전해전극에 무리를 주어 고장의 원인이 됩니다. 절대로 사용하지 마세요. ...
  • Page 43: 각 부분의 명칭

    각 부분의 명칭 포트 커버 수소수 포트 크래들 조작부 전원소켓 운전표시등 살균수 운전버튼 수소수 운전버튼...
  • Page 44: 운전준비

    운전준비  수소수 포트 에 음용수를 채워주세요 전원소켓 1. 수소수 포트의 뚜껑을 열고, 음용할 정수기물 또는 생수를 최대 1.9리터 채워주세요. 역삼투압 정수물을 사용하시면 수소수 포트 수명이 길어집니다. ※ 수소수, 살균수를 만들 때 반드시 컵의 표시선(화살표)을 넘지 않게 물을 부어주세요. 2. 크래들 위에 조심스럽게 정위치로 올려 주세요. 3.
  • Page 45: 수소수 만들기

    수소수 만들기  수소수 포트에 정수기물 또는 생수를 담고 ‘H ’버튼을 터치해서 수소수를 만드세요. ① 정수기물 또는 시판되는 생수를 최대 1.9리터 포트에 채워 주세요. (단, 알칼리 이온수 사용금지. 고장의 원인입니다.) ② 수소수 포트를 크래들 위 정위치에 올려 놓습니다. ③ ‘H ’버튼을...
  • Page 46: 살균수 만들기

    살균수 만들기  살균수를 하루 한 번 꼭 만들어주세요. ① 수소수 포트에 ‘수돗물’을 받아서 살균수를 만들어주세요. ② ‘S’버튼을 1초 이상 길게 터치하면 살균수 운전이 15분간 시작됩니다. ③ 수소수 포트에는 빨간빛이 비치며 살균수가 만들어집니다. ④ 살균수는 마시지 마세요. 1초 이상 길게 터치! ⑤...
  • Page 47: 전극 청소하기

    전극 청소하기 1. 부드러운 천을 사용해서 크래들의 핀 끝을 닦아주세요. ✔ 크래들의 두개의 핀 끝에 스케일이 끼이면 제품이 정상 작동하지 않을 수 있습니다. ✔ 월 1회 정도 정기적으로 핀 끝을 천으로 부드럽게 문질러서 닦아주세요. ✔ 무리한 힘을 가할 경우 핀이 파손될 수 있습니다. 2.
  • Page 48: 청소 및 손질방법

    청소 및 손질방법 1. 월 1회 정기적으로 수소수 포트 바닥의 배수구 고무마개를 뺀 후 포트 베이스 내부의 물을 전부 빼 주세요. 2. 고무마개를 다시 완전히 막고, 음용수를 채워서 수소수를 발생시키면 포트 베이 스 내부의 청소는 완료된 것입니다. 3. 포트 내부 바닥의 전극 표면에 하얀색 스케일이...
  • Page 49: 고장신고 전 확인사항

    고장신고 전 확인사항 증 상 확 인 조치사항  전기가 들어오는지 확인 후 다시 운전  정전이 아닌가요? 해보세요.  전원플러그가 빠져 있는 것은  전원플러그를 꽂은 후 다시 운전해보 전원이 켜지지 않아요. 아닌가요? 세요.  전원콘센트가 불량인 것은  다른 콘센트를 사용해 운전해보세요. 아닌가요? ...
  • Page 50: 제품보증서

    저희 회사에서는 품목별 소비자 분쟁해결기준에 따라 다음과 같이 제품에 대한 보증을 실시합니다.  본 제품은 일정한 품질관리 및 검사과정을 거쳐 만들어진 제품입니다.  보상여부 확인 및 통보는 요구일로부터 7일 이내에, 피해보상은 통보일로부터 14일 이내에 해결하여 드립니다.  제품의 무료 보증기간은 배송 후 12개월 이내입니다. ...
  • Page 51 MEMO...
  • Page 52 INDOSU Co. #202, 10, Yongho 1-ro, Gunpo, Gyeonggi, Korea. C/S CENTER : Please contact the seller.

Table of Contents