Download Print this page

Infantino Prop-a-Pillar Tummy Time & Seated Support Owners Manual Instructions page 3

Advertisement

1
How to set up your Prop-a-Pillar Tummy Time & Seated Support
as a tummy time pillow:
Para armar su Prop-a-Pillar Tummy Time & Seated Support
almohada para la hora de jugar boca abajo:
* IMPORTANT! NEVER place this product in a crib or playpen, or allow an infant to sleep on this product.
ALWAYS take care to ensure that baby has a clear airway and is closely supervised during tummy time.
* ATENCIÓN: NUNCA coloque este producto en una cuna, ni en un corralito, ni deje que su bebé se duerma
encima del producto. Asegúrese SIEMPRE de que su bebé tenga espacio para respirar y supervíselo de cerca
cuando juegue boca abajo.
1.
Remove your Prop-a-Pillar
Retire su Prop-a-Pillar Tummy Time & Seated Support
caja o bolsa.
2.
The Stacking Straps on the Upper Cushion can be attached
to the hook and loop fasteners while not being used. The Foot
Pad Strap must NOT be fastened.
Las Abrazaderas de Ensamble del Cojín Superior pueden
unirse a los cierres de velcro cuando no se esté usando. NO
debe sujetarse la Abrazadera de la almohadilla del pie.
3.
The Lower Cushion is used for Tummy Time play. The
Laying Mat provides a more comfortable surface between
baby and the floor during Tummy Time.
El Cojín Inferior se usa a la hora de jugar boca abajo. La
Colchoneta brinda una superficie más cómoda entre el bebé y
el suelo durante la hora de jugar boca abajo.
4.
Attach Toys, as desired, by looping and securing through the
Upper Cushion Toy Loops or Lower Cushion Toy Loops.
We recommend a toy on the Upper Cushion Toy Loop above
the caterpillar's head to encourage baby's activity.
Adhiera los Juguetes como desee uniéndolos y asegurándolos
con el Cierre de Velcro del Cojín Superior o del Inferior.
Recomendamos colocar un juguete en el Cierre del Cojín
Superior sobre la cabeza de la oruga para propiciar la
actividad del bebé.
5.
Place baby in the center of the Lower Cushion, on baby's
upper chest. ALWAYS take care to ensure that baby has a
clear airway and is closely supervised during tummy time.
Coloque al bebé en el centro del Cojín Inferior, sobre la parte
superior del tórax. Asegúrese SIEMPRE de que su bebé tenga
espacio para respirar y supervíselo de cerca cuando juegue
boca abajo.
3.
como una
TM
from the box/bag.
TM
TM
de la
TM

Advertisement

loading