Download Print this page

Japan CBM Corporation CAL TP17 Instruction Manual page 2

Advertisement

Available languages

Available languages

CAL TP17
MODE D'EMPLOI
5-68-10, Nakano, Nakano-ku, Tokyo, 164-0001, JAPAN
Phone: 81-3-5345-7860, Fax: 81-3-5345-7861
TO-Y0082
SPECIFICATIONS
Réception
Fréquence de réception
1)ALLEMAGNE..........77,5 KHz (DCF77)
2)ROYAUM-UNI......... 60KHz(MSF)
3)ETATS-UNIS........... 60KHz(WWVB)
4)JAPON....................60KHz(JJY)
Réception automatique (deux fois par jour maximum)
Réception manuelle
Fonctions de base
Partie analogique......... Heures/Minutes/Seconde
Partie numérique
Calendrier
Alarme
Affichage 5 langues
Autonomie de la pile..... Environ 2 ans
Pile............................... CR2016x1
NOM DES PIECES
MODE=
=REGLAGE
AFFICHAGE=
=RECEPTION
Marque d'heure d'été
Marque d'alarme
ATTENTION !
Avant l'utilisation, réglez bien "FUSEAU HORAIRE".
Pour le réglage de "FUSEAU HORAIRE",
consultez "5. REGLAGE DE FUSEAU HORAIRE" à droite.
MONTRE CONTROLEE PAR ONDES RADIO
6 A propos de la montre contrôlée par ondes radio
Cette montre reçoit le signal de calibrage et met automatiquement à
jour l'heure et la date.
6 Emetteur
ALLEMAGNE
Code de signal: DCF77
Site:
Mainflingen, Allemagne (à 25 km au sud-est de
Frankfort)
ROYAUME-UNI
Code de signal: MSF
Site:
Rugby (près de Londres)
ETATS-UNIS
Code de signal: WWVB
Site:
Fort Collins, Colorado (à 100 km au nord de
Denver)
JAPON
Code de signal: JJY
Site:
Mt. Haganeyama (à 45 km au sud-ouest de
Fukuoka)
Le signal opère généralement 24 heures par jour, mais il peut être
temporairement interrompu pour la maintenance et les mesures
contre la foudre.
6 Zone de réception des ondes radio
La montre peut recevoir des ondes radio dans un rayon d'environ
1.000km à partir de la station d'ondes radio standard. Mais la
couverture peut varier selon l'heure, la saison, les conditions
météorologiques, les conditions environnementales locales etc.
Dans quel sens pointer la montre pendant la réception
Antenne
Station d'ondes radio
Aplatissez le bracelet pour qu'il
n'ondule pas sous l'antenne
Environ
Environ
Environ
1.000km
1.000km
1.000km
Londres
Londres
Londres
Berlin
Berlin
Berlin
Environ
Environ
Environ
1,000 km
1,000 km
1,000 km
Ne
New w Yor ork
New York
Environ 1,000 km
Chicago
Chicago
Chicago
Environ
Denver
1,000 km
Los Angeles
Los Angeles
Los Angeles
* La zone de réception indiquée est donnée à titre de référence. Parfois les ondes radio ne peuvent
pas être reçues, même dans la zone indiquée sur la figure.
6 Comme réussir à recevoir les ondes radio
• Il peut être difficile de recevoir les ondes radio quand un gainage métallique bloque la
montre. Dans un bâtiment en béton armé etc., essayez de placer la montre près d'une
fenêtre aussi proche que possible de la station d'ondes radio.
• Essayez de ne pas bouger la montre pendant la réception des ondes radio.
• Une bonne réception peut être obtenue si vous dirigez l'antenne de réception (la partie
supérieure de la montre) vers la station d'ondes radio.
• Vous pouvez contrôler la puissance du signal en regardant la marque de réception
affichée pendant la réception des ondes radio. Si vous trouvez un lieu et une direction
pour diriger la montre à l'avance permettant une réception stable, cela aidera à assurer
une bonne connexion.
Ondes radio faibles
Ondes radio fortes
* La montre peut manquer à recevoir les ondes radio ou peut les recevoir incorrectement
près (à moins de 10 km) de la station radio standard. Dans ce cas, changez la direction
de l'antenne de 45 à 90 degrés ou recevez à nouveau les ondes radio à un emplacement
éloigné (10 km ou plus loin) de la station radio standard.
* Parfois, quand la montre indique la réception d'ondes radio fortes, elle peut quand même
être incapable de recevoir un signal à cause de l'interférence environnementale
environnante, comme des parasites électriques.
* Le temps maximum requis pour recevoir un signal complet peut aller jusqu'à 13 minutes.
Cela peut changer selon la distance de la station radio standard, de l'heure, de la saison,
du temps etc.
6 Emplacements où il peut être difficile de recevoir les ondes radio
• Lieux à très haute ou très basse température.
• Dans des bâtiments en béton armé, en sous-sol, dans des tours, dans des vallées entre
des montagnes etc.
• Dans des véhicules, trains et avions.
• Lieu où il y a tendance à y avoir des parasites électriques, comme près de câbles haute
tension, câbles de trains électriques, et près d'aéroports.
• Près d'équipements électroménagers comme téléviseur, réfrigérateurs, ordinateurs,
télécopieurs, onduleurs, lumière fluorescente, équipements de bureautique, et téléphone
cellulaire en fonctionnement.
* La montre fonctionne en utilisant la précision du quartz intégré sous des conditions de
mauvaise réception. Quand elle revient à une zone de réception et reçoit des ondes
radio, la montre affiche l'heure correcte. La montre fonctionne en utilisant la précision du
quartz intégré entre les cycles de réception des signaux.
RECEPTION AUTOMATIQUE
Si vous recevez les ondes radio correctement, l'heure et la date sont automatiquement réglées.
• La montre reçoit automatiquement les ondes radio un maximum de deux fois par jour.
RECEPTIONAUTOMATIQUE
2:05 AM, 3:05 PM
• Si une des deux tentatives de réception réussit, la réception automatique ne sera pas
tentée à nouveau jusqu'au jour suivant.
Pendant la période d'heure d'été, si la montre reçoit les ondes radio correctement, elle
affiche automatiquement ETE. Si elle reçoit normalement les ondes radio après la
période d'heure d'été, elle affiche automatiquement l'heure ordinaire.
• Comme l'heure d'été est automatiquement corrigée, il est inutile de la corriger, tant que
la montre reçoit les ondes radio. Dans une zone où l'heure d'été n'est pas appliquée, il
faut cependant corriger l'heure d'été manuellement.
● SELECTION DE L'AFFICHAGE
Jour
Date
Alarme
"ALARM OFF" et "ALARM ON"
défilent.
Fuseau Horaire
Langues
Défilement des langues.
1. RECEPTION MANUELLE
La réception demande 2 à 13 minutes.
HEURE
>2Sec.
N
Défilement de "RECEIVING"
Onde radio
Sendai
Sendai
Sendai
Tokyo
Tokyo
Tokyo
Nagoya
Nagoya
Nagoya
Osaka
Osaka
Osaka
Minute
2. CONFIRMING RECEPTION RESULTS
HEURE
La dernière réception a réussi.
La dernière réception a échoué.
3. HEURE REGLEE MANUELLEMENT
ET CALENDRIER
Tirer
Seconde
Minute
Heure
Année
Mois
Date
Heure d'été activée/désactivée
Push
Appuyez sur
pour compléter le
réglage.
Les aiguilles avancent jusqu'à ce
qu'elle soient réglées à l'heure de la
section numérique.
ATTENTION !
Ne tirez pas sur
quand les aiguilles
avancent.
7 . CONTROLE ET REMISE DES AIGUILLES A LA
4. ALARM
• ON/OFF ALARME
Défilement de
"ALARM OFF".
Défilement de "ON 7:30".
• REGLAGE DE L'ALARME
Tirez
Heure
Minute
Poussez
Alarme on
5. REGLAGE DE FUSEAU HORAIRE
Sélectionnez le pays et le fuseau horaire où vous voulez utiliser
cette montre.
Si le pays est sélectionné, l'onde radio est fixée. La relation
entre les pays et les ondes radio est indiquée dans le tableau
ci-dessous.
Tirez
Poussez
Liste des fuseaux horaires
FUSEAU HORAIRE
ONDE DE RECEPTION
VILLE
–12
–11
Honolulu
–10
–9
Anchorage
–8
Los Angeles
Denver
WWVB(60KHz)
–7
–6
Chicago
–5
New York
Santiago
–4
–3
Rio de Janeiro
–2
–1
+0
London
MSF(60KHz) DCF77(77.5KHz)
+1
Paris
MSF(60KHz) DCF77(77.5KHz)
Cairo
+2
+3
Jeddah
+4
Dubai
Karachi
+5
+6
Dhaka
+7
Bangkok
Hong Kong
+8
+9
Tokyo
JJY(60KHz)
Sydney
+10
Noumea
+11
+12
Welington
6. REGLAGE DE LA LANGUE
Défilement des langues.
Tirez
Reglage de la Langue
Poussez
8. BATTERY REPLACEMENT
POSITION INITIALE
Il se peut que les aiguilles glissent et changent à une position
incorrecte, à cause d'un choc violent, de l'électricité statique, après le
remplacement de la pile etc. Dans ce cas, vous ne pouvez pas régler
l'heure correcte, même si vous recevez l'onde, parce que la position
initiale des aiguilles est incorrecte.
Contrôlez et remettez les aiguilles à la position initiale comme suit.
La position initiale correcte des aiguilles est "12H00M00S".
* N'effectuez pas l'opération suivante s'il n'y a pas de problème.
Tirez
Poussez
et
en même temps.
12 min. max.
Les aiguilles s'arrêtent à leur position initiale.
1) Si la position est correcte ("12H00M00S")
Inutile de remettre les aiguilles à la position initiale.
Repoussez
Les aiguilles reviennent à l'heure d'origine.
ATTENTION !
N'appuyez pas sur
quand les aiguilles
avancent.
2) En cas de position incorrecte (pas "12H00M")
Les aiguilles doivent être remises à la position initiale.
Aiguilles arrêtées en position incorrecte
(pas "12H00M")
Poussez
ou
.
Pour amener les aiguilles à la position correcte,
poussez
et
.
: Déplacement rapide
: Poussez une fois, l'aiguille avancera d'un cran.
Repoussez
Les aiguilles reviennent à la position
d'origine.
ATTENTION !
Ne poussez pas
quand les aiguilles
avancent.
Quand l'affichage s'assombrit, remplacez la pile le plus tôt possible.
Après le remplacement, vérifiez bien que deux modèles sont court-
circuités sur module et remettez les aiguilles à la position initiale en
consultant "7. CONTROLE ET REMISE DES AIGUILLES A LA
POSITION INITIALE.

Advertisement

loading