Advertisement

Quick Links

L50 Handset Lifter User's Manual
L50 Décrocheur Manuel de l'utilisateur
Guía del usuario de L50 Dispositivo para descolgar
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VXI L50

  • Page 1 L50 Handset Lifter User’s Manual L50 Décrocheur Manuel de l’utilisateur Guía del usuario de L50 Dispositivo para descolgar...
  • Page 2: Información General

    1. Overview 1. Vue d’ensemble 1. Información general Handset Lifter Décrocheur Dispositivo para descolgar 1. Lifter arm 1. Levier de décrochage 1. Brazo del dispositivo para descolgar 2. Hookswitch motor 2. Moteur du levier de raccrochage 2. Motor del interruptor para finalizar 3.
  • Page 4: Mise En Place

    El dispositivo para descolgar L50 es vous n’êtes pas à votre bureau. Le décroch- lifter works with most corded tele- compatible con la mayoría de los teléfonos eur L50 est compatible avec la plupart des phones. con cable. téléphones fixes.
  • Page 6 2. Mise en place 2. Configuración 2. Set Up 2.5 Place the telephone handset on the 2.5 Coloque el auricular del teléfono en el 2.5 Mettez le combiné de téléphone sur brazo del dispositivo para descolgar. Haga lifter arm. Make a call to test set up. When le levier de décrochage.
  • Page 8 3. Internal and External Ring 3. Détecteurs de sonnerie externe 3. Detectores internos y externos Detectors et interne de llamadas 3.1 Réglez le détecteur de sonnerie 3.1 Ajuste el detector interno de llamadas: 3.1 Adjust the internal ring detector: interne : Le détecteur de sonnerie interne el detector interno de llamadas capta el The internal ring detector senses the détecte la sonnerie du téléphone et est...
  • Page 9 3. Internal and External Ring 3. Détecteurs de sonnerie externe 3. Detectores internos y externos Detectors et interne de llamadas Modo Indicador de Mode Status Indicator Mode Témoin d’état estado Ring detector on Blue Détecteur de son- Bleu Detector de llama- Azul nerie activé...
  • Page 10: Operation

    4. Operation 4. Fonctionnement 4. Funcionamiento 4.1 Making/Answering a call: Select 4.1 Faire/répondre à un appel : Sélec- 4.1 Cómo hacer o contestar una llamada: LIFTER MODE on the base station. Press tionnez le MODE DÉCROCHEUR sur le seleccione el MODO DESCOLGAR en la headset ON/OFF button or remove socle.
  • Page 11: Troubleshooting

    5. Dépannage 5. Búsqueda y solución de problemas 5. Troubleshooting El dispositivo para descolgar no Le décrocheur ne se lève pas. The handset lifter doesn’t raise up. se levanta. • Vérifiez si le MODE DÉCROCHEUR a été • Check that LIFTER MODE is selected •...
  • Page 12 5. Troubleshooting 5. Dépannage 5. Búsqueda y solución de problemas My telephone is ringing but I do not Mon téléphone sonne, mais je • Ajuste el botón del interruptor para hear a call alert tone in my headset n’entends pas la tonalité d’alerte finalizar llamadas, de manera que el inter- earpiece.
  • Page 13: Important Safety Information

    6. Important Safety Information 6. Renseignements importants 6. Información importante para su concernant la sécurité seguridad Ce symbole vous signale des direc- Este símbolo es para advertirle This symbol is to alert you to tives importantes concernant l’utilisation acerca de ciertas instrucciones impor- important operating or servicing instruc- ou l’entretien qui peuvent être présentées tantes en cuanto al funcionamiento o...
  • Page 14: Limited Warranty

    VXi le réparera ou le rial or workmanship, VXi will repair or defecto de materiales o de mano de obra, remplacera, à...
  • Page 15 à votre cas. PARTICULAR. Algunas jurisdicciones no for breach of this or any other warranty, 5. La société VXi ne peut, en aucun cas, permiten la exclusión de las garantías express or implied. être tenue responsable pour tout autre implícitas, y puede que las exclusiones...
  • Page 16 VXi Corporation 271 Locust Street Dover, New Hampshire 03820 · 800-742-8588 603-742-2888 www.vxicorp.com © 2010 VXi Corporation PN 202916A Printed in China...

Table of Contents