Download Print this page
ASTRO A50 Instructions

ASTRO A50 Instructions

Wireless xbox one edition
Hide thumbs Also See for A50:

Advertisement

MICROPHONE
DAN: MIKROFON
DEU: MIKROFON
ESP: MICRÓFONO
FRA: MICROPHONE
ITA: MICROFONO
NED: MICROFOON
NOR: MIKROFON
POL: MIKROFON
POR: MICROFONE
SUO: MIKROFONI
SVE: MIKROFON
:
한국어: 마이크로폰
日本語: マイク
简化字: 麦克风
MIC UP: MUTE
MIC DOWN: ON
DAN: MIKROFON OP: DÆMP LYD
DAN: MIC DOWN: TÆNDT
DEU: MIKROFON OBEN: STUMMSCHALTEN
DEU: MIKROFON UNTEN: AN
ESP: MICRÓFONO ARRIBA: SILENCIO
ESP: MICRÓFONO ABAJO: ENCENDIDO
FRA: MICRO VERS LE HAUT : MUET
FRA: MICRO VERS LE BAS : ALLUMÉ
ITA: MICROFONO SU: SPENTO
ITA: MICROFONO GIÙ: ACCESO
NED: MICROFOON OMHOOG: GELUID DEMPEN
NED: MICROFOON OMLAAG: AAN
NOR: MIKROFON OPP : DEMPE
NOR: MIKROFON NED : PÅ
POL: MIKROFON GŁOŚNIEJ: WYCISZENIE
POL: MIKROFON CISZEJ: WŁ.
POR: MICROFONE LEVANTADO: SILENCIAR
POR: MICROFONE BAIXO: LIGADO
SUO: MIKKI YLHÄÄLLÄ: MYKISTYS PÄÄLLÄ
SUO: MIKKI ALAS: MYKISTYS POIS PÄÄLTÄ
SVE: MIKROFON UPP: MIKROFON AV
SVE: MIKROFON NER: PÅ
:
:
:
:
한국어: MIC UP: 음소거
한국어: MIC DOWN: 켜짐
日本語: マイクアップ : ミュート
日本語: マイクダウン : オン
简化字: 麦克风音量加大:静音
简化字: 麦克风音量减小:打开
USB CHARGING PORT
CHARGE CONTACTS
DAN: USB-OPLADNINGSPORT
DAN: OPLADNINGSKONTAKER
DEU: USB AUFLADEN PORT
DEU: AUFLADEKONTAKTE
ESP: PUERTO DE CARGA USB
ESP: CONTACTOS DE CARGA
FRA: PORT D'ALIMENTATION USB
FRA: CONTACTS DE CHARGEMENT
ITA: PORTA DI CARICA USB
ITA: CONTATTI PER CARICABATTERIE
NED: USB LADEN POORT
NED: OPLAADCONTACTEN
NOR: USB LADE-PORT
NOR: LADEKONTAKTER
POL: USB PORT ŁADOWANIA
POL: WTYKI DOŁADOWYWANIA
POR: USB CARREGAMENTO PORTA
POR: CONTACTOS DE CARGA
SUO: USB-LATAUSPORTTI
SUO: LATAUSKOSKETTIMET
SVE: USB-LADDNINGS PORT
SVE: LADDNINGSKONTAKTER
: USB
:
한국어: USB 충전포트
한국어: USB 충전 부위
日本語: USB充電ポート
日本語: 充電端子
简化字: USB 充电端口
简化字: 充电接口
BASE STATION
DAN: BASE STATION
DEU: BASISSTATION
ESP: ESTACIÓN BASE
FRA: STATION DE BASE
ITA: STAZIONE BASE
NED: BASISSTATION
NOR: BASESTASJON
POL: STACJA BAZOWA
POR: ESTAÇÃO BASE
SUO: TUKIASEMA
SVE: BASSTATION
:
한국어: 베이스 스테이션
日本語: ベースステーション
简化字: 支架
AUX IN / MIC OUT
OPTICAL OUT
DAN: AUX IN/MIC OUT
DAN: OPTICAL OUT PASSTHROUGH
DEU: AUX EIN/MIKROFON AUS
DEU: OPTISCHE AUSGANGSDURCHLEITUNG
ESP: ENTRADA AUX/SALIDA DE MIC
ESP: PASO DE SALIDA ÓPTICA
FRA: ENTRÉE AUX/SORTIE MICRO
FRA: SORTIE OPTIQUE INTERMÉDIAIRE
ITA: INGRESSO AUSILIARIO/USCITA MICROFONO
ITA: USCITA OTTICA PASSANTE
NED: AUX-INGANG/MICROFOON-UITGANG
NED: OPTISCH UIT-PASSTHROUGH
NOR: AUX INN/MIKROFON UT
NOR: OPTISK UTGJENNOMGANG
POL: WEJŚCIE AUX/WYJŚCIE MIKROFONU
POL: PRZELOTOWE WYJŚCIE OPTYCZNE
POR: ENTRADA AUX/SAÍDA MIC
POR: PASSAGEM DE SAÍDA ÓTICA
SUO: AUX-SISÄÄNTULO / MIKROFONIN ULOSTULO
SUO: OPTISEN ULOSTULON LÄPIKULKU
SVE: AUX IN / MIKROFON UT
SVE: OPTISK-UTGÅNG GENOMSTRÖMNING
:
AUX IN/
:
日本語: AUX入力/マイク出力
한국어: OPTICAL OUT 패스스루
日本語: 光デジタル出力パススルー
한국어: AUX IN/MIC OUT
简化字: AUX 输入/麦克风输出
简化字: 光纤输出传递
NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN
ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR
TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES:
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
—REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
OPERATION.
—INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER.
—CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.
—CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV TECHNICIAN FOR HELP.
THIS EQUIPMENT COMPLIES WITH THE EUROPEAN R&TTE DIRECTIVE. A COPY OF THE EU/EC DECLARATION OF CONFORMITY CAN BE FOUND AT HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DAN: DETTE UDSTYR OVERHOLDER DET EUROPÆISKE R&TTE-DIREKTIV. EN KOPI AF EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGEN KAN FINDES PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
DEU: DIESES PRODUKT ERFÜLLT DIE EUROPÄISCHE R&TTE-RICHTLINIE. EINE KOPIE DER EU/EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FINDEN SIE UNTER HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ESP: ESTE EQUIPO CUMPLE CON LA DIRECTIVA R&TTE EUROPEA. LA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE/CE SE PUEDE CONSULTAR EN HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
FRA: CET ÉQUIPEMENT EST EN CONFORMITÉ AVEC LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ETRT. UN EXEMPLAIRE DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE/UE PEUT ÊTRE TROUVÉ À HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
ITA: QUESTA APPARECCHIATURA È CONFORME ALLA DIRETTIVA EUROPEA R&TTE. UNA COPIA DELLA DICHIARAZIONE UE/CE DI CONFORMITÀ È DISPONIBILE ALL'INDIRIZZO HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NED: DEZE APPARATUUR VOLDOET AAN DE RICHTLIJN VAN HET EUROPEES R & TTE . EEN KOPIE VAN DE EU / EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT KUNT U VINDEN OP HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
NOR: DETTE UTSTYRET OVERHOLDER DET EUROPEISKE RADIO- OG TELETERMINALDIREKTIVET (R&TTE-DIREKTIVET). EN KOPI AV EU/EF SAMSVARSERKLÆRING FINNER DU PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS
POR: ESTE EQUIPAMENTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRETIVA EUROPEIA R&TTE. ESTÁ DISPONÍVEL UMA CÓPIA DA DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE/CE HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SUO: TÄMÄ LAITE NOUDATTAA EUROOPAN R&TTE-DIREKTIIVIN VAATIMUKSIA. EU-/EC-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LÖYTYY OSOITTEESTA HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
SVE: DENNA UTRUSTNING UPPFYLLER DET EUROPEISKA R&TTE-DIREKTIVET. EN KOPIA AV EU/EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FINNS PÅ HTTP://EU.SKULLCANDY.COM/PRODUCTDOCUMENTS.
USB
OPTICAL IN
USB AUDIO / POWER
DAN: OPTISK INDGANG FRA TV ELLER KONSOL
(5.0V – 0.5A)
DEU: OPTISCHER EINGANG VON TV ODER KONSOLE
DAN: USB-LYD/STRØM
ESP: ENTRADA ÓPTICA DE LA TELEVISIÓN O CONSOLA
DEU: USB AUDIO/STROM
FRA: ENTRÉE OPTIQUE DE LA TV OU CONSOLE
ESP: ENCENDIDO/AUDIO USB
ITA: INGRESSO OTTICO
FRA: USB AUDIO/ALIMENTATION
NED: OPTISCH IN VAN TV OF CONSOLE
ITA: USB AUDIO/ALIMENTAZIONE
NOR: OPTISK INN FRA TV ELLER KONSOLL
NED: USB-AUDIO/OPLADEN
POL: WEJŚCIE OPTYCZNE Z TELEWIZORA LUB KONSOLI
NOR: USB LYD/STRØM
POR: ENTRADA ÓTICA DA TV OU CONSOLA
POL: USB AUDIO/ZASILANIE
SUO: OPTINEN SISÄÄNTULO TV:STÄ TAI KONSOLISTA
POR: ENTRADA/ÁUDIO USB
SVE: OPTISK-INGÅNG FRÅN TV ELLER KONSOL
SUO: USB-ÄÄNI/-VIRTA
:
SVE: USB LJUD / STRÖM
한국어: TV나 콘솔로부터 OPTICAL IN
:
/
USB
日本語: テレビまたはコンソールからの光デジタル入力
한국어: USB 오디오/전원
日本語: USBオーディオ/電源
简化字: 从电视或游戏机光纤输入
简化字: USB 音频/电源
THIS DEVICE COMPLIES WITH INDUSTRY CANADA LICENSE-EXEMPT RSS STANDARD(S). OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION OF THE DEVICE.
LE PRÉSENT APPAREIL EST CONFORME AUX CNR D'INDUSTRIE CANADA APPLICABLES AUX APPAREILS RADIO
EXEMPTS DE LICENCE. L'EXPLOITATION EST AUTORISÉE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) L'APPAREIL NE
DOIT PAS PRODUIRE DE BROUILLAGE, ET (2) L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL DOIT ACCEPTER TOUT BROUILLAGE
RADIOÉLECTRIQUE SUBI, MÊME SI LE BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE D'EN COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT.
THE MAXIMUM ANTENNA GAIN PERMITTED FOR DEVICES IN THE BAND 5725-5825 MHZ SHALL COMPLY WITH THE E.I.R.P. LIMITS
SPECIFIED FOR POINT-TO-POINT AND NON POINT-TO-POINT OPERATION AS APPROPRIATE.
LE GAIN MAXIMAL D'ANTENNE PERMIS (POUR LES DISPOSITIFS UTILISANT LA BANDE 5 725-5 825 MHZ)
DOIT SE CONFORMER À LA LIMITE DE P.I.R.E. SPÉCIFIÉE POUR L'EXPLOITATION POINT À POINT ET NON POINT À POINT, SELON LE CAS.
CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY
INDUSTRY CANADA CONFORMITY STATEMENT /
APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ D'INDUSTRIE CANADA
COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CONTAINS LITHIUM ION BATTERY.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY
A50
WIRELESS
XBOX ONE EDITION
USB PLAY & CHARGE PORT
(5.0V – 0.2A)
DAN: USB-OPLADNINGSPORT
DEU: USB-AUFLADEPORT
ESP: PUERTO DE CARGA USB
FRA: PORT D'ALIMENTATION USB
ITA: PORTA CARICA USB
CHARGE
NED: USB-LAADPOORT
NOR: USB-LADEPORT
POL: PORT USB DO FUNKCJI ŁADOWANIA
POR: PORTA DE CARREGAMENTO USB
SUO: USB-LATAUSPORTTI
SVE: USB-LADDNINGSPORT
: USB
한국어: USB 충전 포트
日本語: USB充電ポート
简化字: USB 充电端口
ASTRO GAMING
MODEL: A50G03 MODEL: TXDX01
0890
FCC ID: YQ6-A50G03
IC: 9207A-A50G03
FCC ID: YQ6-TXDX01
IC: 9207A-TXDX01
REMOVABLE HEADBAND
DAN: AFTAGELIG HOVEDBØJLE
DEU: ABNEHMBARES KOPFBAND
ESP: BANDA PARA LA CABEZA REMOVIBLE
FRA: BANDEAU AMOVIBLE
ITA: ARCHETTO RIMOVIBILE
NED: VERWIJDERBARE HOOFDBAND
NOR: UTSKIFTBART HODEBÅND
POL: ODPINANY PAŁĄK NA GŁOWĘ
POR: FITA PARA CABEÇA REMOVÍVEL
SUO: IRROTETTAVA PANTA
SVE: BORTTAGBAR HUVUDBYGEL
:
한국어: 착탈 가능 헤드밴드
日本語: 脱着可能なヘッ ドバンド
简化字: 可拆卸的头带
POWER SWITCH
DAN: AFBRYDERKONTAKT
DEU: EINSCHALTKNOPF
ESP: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
FRA: BOUTON D'ALIMENTATION
ITA: INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
NED: AAN/UIT-SCHAKELAAR
NOR: STRØMBRYTER
POL: PRZEŁĄCZNIK ZASILANIA
POR: INTERRUPTOR PARA LIGAR/DESLIGAR
SUO: VIRTAKYTKIN
SVE: STRÖMBRYTARE
:
한국어: 전원 스위치
日本語: 電源スイッチ
简化字: 电源开关
EQ SWITCH
DAN: LYDTILSTAND VÆLG
DEU: AUDIO-MODUS AUSWÄHLEN
ESP: SELECCIÓN DE MODO DE AUDIO
FRA: SÉLECTION DU MODE SON
ITA: SELEZIONE MODALITÀ AUDIO
NED: AUDIO-MODUS SELECTEREN
NOR: LYDMODUS VELG
POL: WYBÓR TRYBU AUDIO
POR: SELEÇÃO DE MODO ÁUDIO
SUO: ÄÄITILAN VALINTA
SVE: LJUDLÄGE VÄLJ
:
한국어: 오디오 모드선택
日本語: オーディオモードの選択
简化字: 音频模式选择
XBOX
PC
1.0M TOSLINK OPTICAL CABLE
DAN: 2,0M TOSLINK-OPTISK KABEL
DEU: 2,0M TOSLINK OPTISCHES KABEL
ESP: CABLE ÓPTICO TOSLINK 2.0M
FRA: CÂBLE OPTIQUE TOSLINK 2M
ITA: CAVO OTTICO TOSLINK 2 M
NED: 2,0M OPTISCHE TOSLINK-KABEL
NOR: 2,0M TOSLINK OPTISKE KABLER
POL: TOSLINK KABEL OPTYCZNY 2,0 M
POR: CABO ÓTICO TOSLINK 2,0M
SUO: 2,0M TOSLINK OPTINEN JOHTO
SVE: 2,0M TOSLINK OPTISK KABEL
: TOSLINK
2,0M
한국어: 2.0M TOSLINK 광케이블
日本語: 2.0M TOSLINK 光ケーブル
简化字: 2.0M TOSLINK 光纤电缆
BC
REMOVABLE EAR CUSHIONS
DAN: AFTAGELIGE ØREPUDER
DEU: ABNEHMBARE OHRENPOLSTER
ESP: ALMOHADILLAS PARA OREJAS REMOVIBLES
FRA: COUSSINETS AMOVIBLES
ITA: CUSCINETTI AURICOLARI RIMOVIBILI
NED: VERWIJDERBARE OORKUSSENS
NOR: UTSKIFTBARE ØREPUTER
POL: ODPINANE NAUSZNIKI
POR: ALMOFADAS DE OUVIDO REMOVÍVEIS
SUO: IRROTETTAVAT KUULOKEPEHMUSTEET
SVE: BORTTAGBARA ÖRONKUDDAR
:
한국어: 착탈 가능 이어쿠션
日本語: 脱着可能な耳用クッション
简化字: 可拆卸的耳垫
DOLBY® ON/OFF
DAN: DOLBY® TÆND/SLUK
DEU: DOLBY® EIN/AUS
ESP: ENCENDIDO/APAGADO DE DOLBY®
FRA: DOLBY® ON / OFF
ITA: ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
DOLBY®
NED: DOLBY® AAN / UIT
NOR: DOLBY® PÅ / AV
POL: DOLBY® WŁ. / WYŁ.
POR: LIGAR / DESLIGAR DOLBY®
SUO: DOLBY® PÄÄLLÄ/POIS PÄÄLTÄ
SVE: DOLBY® PÅ/AV
: DOLBY®
./
.
한국어: DOLBY® 켜기 / 끄기
日本語: DOLBY®オン/オフ
简化字: DOLBY® 打开/关闭
MASTER VOLUME
DAN: MASTERLYDSTYRKE
DEU: MASTER LAUTSTÄRKE
ESP: VOLUMEN MAESTRO
FRA: VOLUME PRINCIPAL
ITA: VOLUME GENERALE
NED: HOOFD VOLUME
NOR: HOVED-VOLUM
POL: GŁÓWNA REGULACJA GŁOŚNOŚCI
POR: NÍVEL DE VOLUME PRINCIPAL
SUO: PERUS-VOIMAKKUUS
SVE: HÖGSTA VOLYM
:
한국어: 마스터 볼륨
日本語: マスターボリューム
简化字: 主音量
GAME : VOICE BALANCE
DAN: GAME : VOICE BALANCE
DEU: SPIEL:STIMME ABGLEICH
ESP: EQUILIBRIO JUEGO : VOZ
FRA: BALANCE JEU : VOIX
ITA: EQUILIBRIO GIOCO:VOCE
NED: GAME : SPRAAK BALANS
NOR: SPILL-:TALE-BALANSE
POL: BALANS GRY : GŁOSU
POR: JOGO :VOZ EQUILÍBRIO
SUO: PELI-:ÄÄNI-TASAPAINO
SVE: SPEL-:LJUD-BALANS
:
:
한국어: 게임 : 음성밸런스
日本語: ゲーム:音声バランス
简化字: 游戏:语音平衡
CONSOLE / PC SWITCH
DAN: KONSOL/PC-AFBRYDERKONTAKT
DEU: CONSOLE/PC-SCHALTER
ESP: INTERRUPTOR CONSOLA/PC
FRA: BOUTON CONSOLE/PC
ITA: COMMUTATORE CONSOLE/PC
NED: CONSOLE/PC-SCHAKELAAR
NOR: KONSOLL/PC BRYTER
POL: PRZEŁĄCZNIK KONSOLA/PC
POR: CONSOLA/INTERRUPTOR PC
SUO: KONSOLI- / PC-KYTKIN
SVE: KONSOL / PC-OMKOPPLARE
:
/
한국어: 콘솔 및 PC 스위치
日本語: コンソール/PCスイッチ
简化字: 控制台/PC 开关
1.0M A50 USB CABLE
DAN: 1,0M A50 USB-KABEL
DEU: 1,0 M A50 USB-KABEL
ESP: CABLE USB A50 DE 1.0M
FRA: CÂBLE USB A50 1M
ITA: CAVO USB DI 1 M
NED: 1,0 M A50 USB-KABEL
NOR: 1,0 M A50 USB-KABEL
POL: KABEL USB DO SŁUCHAWEK A50 O DŁ. 1,0 M
POR: CABO USB A50 1,0M
SUO: 1,0 M A50 USB-KAAPELI
SVE: 1,0 M A50 USB-KABEL
: USB
1,0
A50
한국어: 1.0M A50 USB 케이블
日本語: 1.0MのA50 USBケーブル
简化字: 1.0M A50 USB 电缆

Advertisement

loading

Summary of Contents for ASTRO A50

  • Page 1 NOR: 2,0M TOSLINK OPTISKE KABLER NOR: 1,0 M A50 USB-KABEL POL: TOSLINK KABEL OPTYCZNY 2,0 M POL: KABEL USB DO SŁUCHAWEK A50 O DŁ. 1,0 M POR: CABO ÓTICO TOSLINK 2,0M POR: CABO USB A50 1,0M SUO: 2,0M TOSLINK OPTINEN JOHTO...
  • Page 2 *ヘッ ドセッ トとTxはすでにペアリングされています。 ペアリングの設定について詳しく は、 2ページを参照し 6. Det er alt som skal til! Det trådløse A50-headsettet og Xbox One er nå satt opp og klart til å begynne å spille. 1. Steek Micro-USB-kabel in MixAmp™ Tx en PC voor voeding.