Download Print this page
Samsung AM18A1C09 Owner's Instructions & Installation Manual
Samsung AM18A1C09 Owner's Instructions & Installation Manual

Samsung AM18A1C09 Owner's Instructions & Installation Manual

Multi-split type room air conditioner (cool)
Hide thumbs Also See for AM18A1C09:

Advertisement

Quick Links

MULTI-SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT
CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE
OWNER'S INSTRUCTIONS &

INSTALLATION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES &
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUEL D'UTILISATION &
MANUEL D'INSTALLATION
Indoor Unit
AM18A1C09
AM26A1C13
AM27A1C13
AM27A1C07
(Refroidissement)
Outdoor Unit
UM18A1C2
UM26A1C2
UM27A1C3
(Cool)
(Refrigeración)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung AM18A1C09

  • Page 1: Installation Manual

    ACONDICIONADOR DE AIRE DOMÉSTICO SISTEMA MULTI SPLIT CLIMATISEUR DE TYPE MULTIPLE OWNER’S INSTRUCTIONS & INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES & MANUAL DE INSTALACIÓN MANUEL D’UTILISATION & MANUEL D’INSTALLATION Indoor Unit Outdoor Unit AM18A1C09 UM18A1C2 AM26A1C13 UM26A1C2 AM27A1C13 UM27A1C3 AM27A1C07 (Cool) (Refroidissement) (Refrigeración)
  • Page 2 A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa ni ningún otro material sobre la misma. NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
  • Page 4 UM26A1C2 UM18A1C2 UM27A1C3...
  • Page 6 Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “Multi-split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
  • Page 7 El control remoto incluye un soporte de plástico que, si lo desea, puede colocar en la pared para guardar el control remoto cuando no lo utilice. Para colocar el soporte en la pared, haga lo siguiente: Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionado Si el control remoto no funciona correctamente Utilice dos pilas LR03 de 1 V.
  • Page 8 El aire acondicionado incorpora un reloj que se utiliza para conectar y desconectar la unidad automáticamente a una hora determinada. Deberá ajustar la hora: Al adquirir el aire acondicionado Al cambiar las pilas del control remoto Asegúrese de volver a ajustar la hora cuando se cambie la hora debido al horario de verano.
  • Page 9 Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. IMPORTANTE...
  • Page 10 Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar: La temperatura de refrigeración La velocidad del ventilador para la refrigeración IMPORTANTE...
  • Page 11 La función de refrigeración mediante el turbo se utiliza para enfriar la habitación lo antes posible. Ejemplo: Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperatura seleccionados anteriormente.
  • Page 12 Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. IMPORTANTE...
  • Page 13 Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan.
  • Page 14 Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. RECOMENDACIóN Si usted coloco el aire acondicionado en...
  • Page 15 Si lo desea, puede ajustar el temporizador para conectar y/o desconectar el acondicionador automáticamente en un momento dado. Ejemplo: Desea que la habitación empiece a refrigerarse antes de volver del trabajo, y decide: Que el acondicionador se encienda a las 5:30 p.m. Que se apague a las 11:30 p.m.
  • Page 16 La función Sleep Timer (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurridas seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 15. La función Quick Timer (Temporizador rápido) permite programar el funcionamiento del aire acondicionado para que se desconecte automáticamente al cabo de un período de tiempo determinado, presionando un solo botón.
  • Page 17 Si decide no llevar a cabo la función On/Off Timer establecida, puede cancelarla en cualquier momento. Si no desea llevar a cabo la función Sleep Timer establecida, puede cancelarla en cualquier momento. Si no desea llevar a cabo la función Quick Timer establecida, puede cancelarla en cualquier momento.
  • Page 18 Éstas de las recomendacion que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si la operación de refrigeración es usada arriba de 33°C/92°F (temperatura interna) esta no funcionará...
  • Page 19 Para obtener el máximo rendimiento de su aire acondicionado, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. Antes de limpiar el aparato asegúrese de que el IMPORTANTE interruptor de la unidad se encuentre apagado. Si no piensa utilizar el aire acondicionado durante un largo período de tiempo, ponga en funcionamiento el ventilador durante tres o cuatro horas para que se...
  • Page 20 Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria.
  • Page 21 Si el control remoto se ha extraviado o se ha roto, el aire acondicionado se puede poner en funcionamiento directamente desde la unidad interior.
  • Page 24 ANUAL DE NSTALACIÓN...
  • Page 26 En el momento de decidir con el propietario dónde se va a instalar el aire acondicionado, se debe tener en cuenta las siguientes limitaciones. Aspectos generales Unidad interior Unidad exterior Usted acaba de comprar un aire acondicionado sistema split y este a sido instalado por su especialista de instalación.
  • Page 27 18,000Btu/h Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el diagrama siguiente:...
  • Page 28 26,000Btu/h Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el diagrama siguiente:...
  • Page 29 27,000Btu/h Al instalar el aire acondicionado, respete las distancias y longitudes máximas que se indican en el diagrama siguiente:...
  • Page 30 Junto al aire acondicionado se suministran los siguientes accesorios. Las cantidades aparecen indicadas entre paréntesis. Dependiendo de la opción, se pueden suministrar las piezas de conexión siguientes. Si no están incluidas, se recomienda que las consiga antes de comenzar a instalar el aparato. Si estos accesorios están incluidos, los encontrará...
  • Page 31 Antes de fijar la placa de instalación a la pared o un marco de ventana, es necesario determinar la posición del hueco a través del cual se van a introducir el cable, el tubo y el conducto para conectar la unidad interior con la exterior. Al situarnos frente al aire acondicionado colocado en la pared, el tubo y el cable se deben conectar a la unidad interior desde: La derecha...
  • Page 32 En el momento de su entrega, la unidad interior está cargada de un gas inerte. Por lo tanto, antes de conectar los tubos de conexión, se debe depurar todo este gas. Para depurar el gas inerte haga lo siguiente. Para evitar que entre suciedad o cuerpos extraños en los tubos durante la instalación, NO quite los tapones por completo hasta que esté...
  • Page 33 En el momento de instalar el conducto de desagüe se debe tener cuidado con la unidad interior para asegurar que el agua de condensación salga al exterior correctamente. Al introducir el conducto de desagüe por el hueco de 65 mm(2 inch) perforado en la pared, compruebe que no se produce ninguna de las siguientes situaciones.
  • Page 34 Existen dos conductos refrigerantes de diámetros diferentes: Uno pequeño para el líquido refrigerante Uno grande para el gas refrigerante Se incluye un tubo de longitud pequeña en el aire acondicionado. Debe aumentar la longitud del mismo utilizando el tubo de conexión (suministrado de forma opcional).
  • Page 35 Junto con el aire acondicionado se incluye cinco metros de tubo (Opcional). En caso de que fuera necesario, dicho tubo se puede: Alargar hasta un máximo de diez metros Acortar según sea necesario Si se necesitan más de cinco metros para la instalación: También se deberá...
  • Page 36 2 cables eléctricos deben ser conectados a la unidad exterior: El cable de asamblage que conecta la unidad interior a la unidad exterior. El cable de energía que conecta el circuito auxiliar de corte a la unidad externa.
  • Page 38 El disyuntor auxiliar debe instalarse cerca de la unidad exterior para facilitar el acceso. Los cables de alimentación de la unidad principal/exterior están conec- tados al terminal superior/inferior del disyuntor auxiliar. Si es necesario que “Conducto kit” para alimentación de potencia a la unidad exterior esté...
  • Page 39 Si el circuito de distribución de energía no tiene una toma de tierra o dicha toma no cumple los requisitos, será necesario instalar un electrodo de toma de tierra. Los accesorios correspondientes no se incluyen con el aire acondicionado.
  • Page 40 La unidad exterior debe instalarse sobre una base rígida y estable para evitar cualquier aumento en el nivel de ruido y vibración, especialmente si se va a instalar cerca de una vivienda vecina. Si se va a instalar en un lugar expuesto a fuertes vientos o a una cierta altura, la unidad se fijará...
  • Page 41 ó ó ó ó El aire en unidad de interior y en el tubo debe ser purgado. Si el aire permanece en los tubos de la refrigeración, afectará el compresor, reduce a la capacidad el refrescarse y podria conducir a un malfunctionamiento.
  • Page 42 Antes de finalizar con la instalación (aislamiento de cables, conducto y tubos, y sujeción de la unidad interior a la placa de instalación), deberá comprobar que no existen fugas de gas. Una vez que se ha comprobado que no existen fugas en el sistema, puede aislar los tubos y los cables, y colocar la unidad interior en la placa de instalación.
  • Page 43 Para finalizar la instalación, realice las pruebas y comprobaciones siguientes para asegurarse de que el aire acondicionado funciona correctamente.
  • Page 44 El control remoto incluye un soporte de plástico que, si lo desea, puede colocar en la pared para guardar el control remoto cuando no lo utilice. Escoja un lugar en que: La señal del control remoto no quedará bloqueada (por una cortina, por ejemplo) No se expondrá...
  • Page 46 THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: ELECTRONICS...

This manual is also suitable for:

Am27a1c07Am27a1c13Am26a1c13Um18a1c2Um26a1c2Um27a1c3