Download Print this page

HM Digital EC-3 User Manual

Water quality tester; electrical conductivity meter

Advertisement

Quick Links

USAGE INSTRUCTIONS
HM Digital EC-3
La EC-3 est testeur d'eau numérique facile à utiliser. Le
testeur mesures la conductivité électrique (CE) un
Hold
Compartiment
Bouton
Pile
indicateur clé de pureté globale de l'eau.
UTILISER le mètre EC-3 pour:
• Vérifiez la performance de votre filtre à eau.
• Assurez-vous que votre eau potable est au niveau
LCD Ecran
correct de conductivité.
• Vérifiez les niveaux d'éléments nutrutifs pour les
Prenant les mesures EC
plantes et loes poisons.
1. Retirez le capuchon protecteur.
• Mesurer les niveaux CE pour d'autres applications.
2. Tournez la CE sur le compteur. L'interrupteur ON / OFF est
situé sur le panneau.
CARACTÉRISTIQUES
3. Plonger le mètre dans l'eau / solution en place au
maximum. Niveau d'immersion (5 cm).
Large gamme: la plupart des applications
4. Remuer légèrement le compteur pour déloger toutes les
d'hébergement.
bulles d'air.
Auto Shut-Off: s'arrête automatiquement après 10
5. Attendez jusqu'à ce que l'écran se stabilise. Une fois la
minutes pour conserver les piles.
lecture stabilisée (environ 10 secondes), appuyez sur le
Grand écran: Facile à voir et à partager.
bouton HOLD pour afficher la lecture hors de l'eau.
Hold Fonction: Voir la lecture à l'extérieur de l'eau.
6. Si le compteur affiche un clignotant "x10" symbole,
Thermomètre: Mesures de température
multiplier la lecture par 10.
Sacoche de transport: Protège votre compteur!
7. Après usage, débarrasser tout excès d'eau de votre
compteur. Remettez le bouchon.
SPECIFICATIONS
Prenant les mesures de température
CE Range: 0-9990 S ( S/cm)
1. Une fois le compteur en marche, la température peut être
o
Température: 0-80
C
prise à tout moment, dans, ou hors du liquide.
o
ATC: Oui (0-80
C )
2. Appuyez sur le bouton TEMP. L'écran passera à la
Précision: +/- 2%
température (en degrées Celsius seulement).
Calibrage: étalonné en usine avec KCl 1413 S;
3. Pour revenir au mode CE, appuyez sur le bouton TEMP.
réglable.
Puissance: 2 x 1,5 V pile bouton (357A)
Remplacement des piles
Autonomie de la pile: Approx. 1000 heures
1. Retirer le compartiment des piles.
Dimensions: 15,5 x 3,1 x 2,3 cm
2. Installer de nouvelles piles (type 357A). Assurez-vous que
les piles sont correctement alignées.
Poids: 76.5 g (avec des cas)
3. Remplacer le compartiment des piles. Le compteur
s'allume automatiquement.
Pour plus d'informations sur ce produit, visitez le site:
http://www.tdsmeter.com/products/ec3.html
Précautions
1. Le compteur n'est pas étanche. Ne pas tremper le
compteur au-delà de la limite du niveau de l'eau. La
garantie est annulée si l'eau pénètre dans l'unité.
2. Ne stockez pas l'appareil dans des températures élevées ou
directement à la lumièredu soleil. Endommagements de
l'unité provenant d'une erreur de l'utilisateur ou par sa
négligence annulera la garantie.
3. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier ou de bricoler avec
l'électronique de l'unité. Tout travail sur l'unité non autorisé
annulera la garantie.
4. Bien que durable, l'EC-3 est un instrument électronique et
doit être traitées avec le plus grand soin et entretien.
Etalonnage
Votre compteur a été étalonné en usine avec une
solution KCl de 1413 S. Pour plus d'informations sur le
Temp
Puissance
calibrage, aller sur le site suivant:
Bouton
Bouton
Capteur
www.hmdigital.com/calibration_maintenance.html.
TROIS ANS DE GARANTIE
Ce produit est garanti à l'acheteur pour le matériel et la
fabrication pour trois (3) ans à partir de la date d'achat.
la limite du niveau
de l'eau
Ce qui est couvert:
Pièces et main d'oeuvre, ou remplacement à la
discrétion
de la société. Les frais de transport sont à la charge de
l'acheteur.
Ce qui n'est pas couvert:
Les frais de transport à l'entreprise. Des dommages-
intérêts contre l'abus ou mauvais entretien (voir les
instructions et précautions). Tout autre cas de
dommages indirects, dommages ou frais accessoires, y
compris les dommages à la propriété.
Comment faire pour obtenir la garantie de
performance:
Inclure le produit avec votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, la description du problème, la
preuve de la date d'achat, le nom de la société où vous
l'avez acheté, et de le retourner à l'adresse suivante :
HM Digital, Inc.
ATTN: Returns
5819 Uplander Way
Culver City, CA 90230
U.S.A.
Implicites:
Toute garantie implicite, y compris les garanties
implicites de qualité marchande et d'adéquation à un
achat particulier, sont limitées en durée à trois (3) ans à
compter de la date d'achat. Certains états ne permettent
pas de limitation sur une garantie implicite de longueur,
de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas
s'appliquer à vous.
Dans la mesure où une disposition de la présente
garantie est interdite par la loi et ne peut pas être
anticipée, elle ne doit pas être applicable. Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques et vous permet
également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à
l'autre.
BEDIENUNGSANLEITUNG
HM Digital EC-3
Das EC-3 ist ein einfach zu bedienendes digitales
Bedienung des Gerätes: Leitfähigkeit
Wassertestgerät. Das Gerät misst elektrische
1. Entfernen Sie die Sensor-Kappe.
Leitfähigkeit (EC=Electrical Conductivity), welche als
2. Betätigen Sie den ENERGIE-Knopf, um das Messinstrument
Maßeinheit des allgemeinen Wasserreinheitsgrades
einzuschalten.
dient.
3. Tauchen Sie das Messinstrument in das Wasser/in die
Lösung bis zum maximalen Eintauchpunkt unter (gerade
über dem Firmenzeichen).
VERWENDET:
4. Rühren Sie leicht das Messinstrument im Wasser leicht um,
• Die Leistungsfähigkeit ihres Wasserfilters zu
um alle möglichen Luftblasen zu entfernen.
kontrollieren.
5. Sie werden sofort erkennen, dass sich der
• Sicher zustellen dass ihr Trinkwasser im richtigen
Leitfähigkeitswert auf dem Display ändert (die obere Zahl).
Leitfähigkeitsbereich liegt.
Lassen Sie den Messwert stabilisieren (ca. 10 Sekunden).
Das ist der Leitfähigkeitswert Ihres Wassers. Um den
• Überprüfen Nährstoff für Pflanzen und Fische.
Messwert aus dem Wasser heraus anzusehen, betätigen Sie
• EC Level für andere Anwendungen zu messen.
die HOLD-Taste einmal.
6. Wenn der Zähler zeigt ein blinkendes "x10" Symbol,
EIGENSCHAFTEN
multiplizieren Sie die Zahl 10 durch.
Großer Messbereich: für die meisten Anwendungen
7. Nach Gebrauch stellen Sie den Strom ab und rütteln Sie
überschüssiges Wasser von Ihrem Messinstrument.
Auto-Off Funktion: nach 10 Minuten
Schutzkappe wieder draufsetzen.
Einfach lesbares Display
Speicherfunktion: Angesichts der Lesung aus dem
Bedienung des Gerätes: Temperaturmessung
Wasser
1. Sobald das Messgerät eingeschaltet ist, kann die
Temperaturmessung
Temperaturmessfunktion jederzeit mit oder ohne Flüssigkeit
Transportbehälter
benutzt werden.
2. Drücken Sie die TEMP Taste. Das Display wechselt somit
BESCHREIBUNG
zur Temperaturanzeige (nur in Celsius verfügbar)
3. Drücken Sie erneut die TEMP Taste, um zum EC Modus
Leitfähigkeitsmessbereich: 0-9990 S ( S/cm)
zurückzukehren.
o
Temperaturspanne: 0-80
C
Automatischer Temperaturausgleich: Ja
Batteriewechsel
Genauigkeit: +/- 2% (der Aufzeichnung)
1. Entfernen Sie das Batteriefach
Kalibrierung: Fabrikkalibriert zu KCl 1413 S;
2. Legen Sie neue Batterien (Model 357A) ein. Stellen Sie
einstellbar
dabei sicher dass die Batterien korrekt ausgerichtet sind.
Energiequelle: 1 x 3V Knopfzelle (Modell 357A)
3. Setzen Sie das Batteriefach wieder ein. Das Gerät schaltet
Batteriedauer: Ca. 1000 stunden
sich automatisch wieder ein.
Abmessungen: 15.5 x 3.1 x 2.3 cm
Gewicht: 76.5 g (mit Behälter)
Vorsichtsmaßnahmen
1. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Legen Sie die Meter über
das Wasser-Niveau begrenzen. Die Garantie wird ungültig,
für weitere Informationen, gehe zu:
wenn Wasser in das Gerät.
http://www.tdsmeter.com/products/ec3.html
2. Setzen Sie das Gerät nicht höheren Temperaturen oder
Tageslicht aus.
3. Versuchen Sie nicht, das Gerät oder basteln mit der
Elektronik. Die nicht autorisierte Arbeiten am Gerät führen
zum Erlöschen der Garantie.
Hold
Temp
Energie
4. Die EC-3 ist dauerhaft, aber es ist ein elektronisches
Batteriefach
Knopf
Knopf
Knopf
Instrument, und behandelt werden sollte mit der richtigen
Sensor
Pflege und Wartung.
maximalen
LCD Anzeige
Eintauchpunkt unter
Kalibrieren
Das EC-3 ist zu S 1413 fabrikkalibriert. Für Informationen
über Kalibrieren, besuchen Sie:
www.hmdigital.com/calibration_maintenance.html.
3 JAHRE GARANTIE
EC-3
Der Käufer erhält auf dieses Produkt eine beschränkte
Garantie gegen Material- und Herstellungsfehler ab
Kaufdatum für 3 Jahre nach Kauf gerechtfertigt.
Water Quality Tester
Was deckt die Garantie ab?
Electrical Conductivity Meter
Arbeitszeit und Ersatzteile oder kompletter Austausch nach
Entscheidung des Herstellers. Transportgebühren für
repariertes oder neues Produkt bis zum Käufer.
User's Guide
Was deckt die Garantie nicht ab?
Versandkosten für defekte Produkte zum Hersteller.
Irgendwelche Folgeschäden, anfallende Schäden oder
Nebenkosten, einschließlich Sachschäden des Eigentums.
Dieses schließt Beschädigungen durch Missbrauch oder
unsachgemäße Wartung, Verschleiß, Wasserschäden oder
English
jede andere Art von Beschädigung ein. Das EC-3 Gerät ist
wasserbeständig. Stellen Sie bitte sicher, dass der
Batterieraum fest verschlossen ist, bevor Sie es ins Wasser
eintauchen. Die Garantie umfasst nicht Wasserschäden, die
Français
durch verursacht worden sind, dass Teile nicht sicher
wasserfest verschlossen worden sind. Produkte die solche
Schäden aufweisen, werden nicht repariert oder ersetzt.
Was tun im Garantiefall?
Senden Sie das Gerät gut verpackt mit der Angabe von Name,
Adresse, Fehlerbeschreibung, Telefonnummer, Beilage des
Kaufbeleges an:
H
HM Digital, Inc.
ATTN: Returns
5819 Uplander Way
Culver City, CA 90230
U.S.A.
D I G I T A L
Gesetzliche Gewährleistung
Jede gesetzliche Gewährleistung, inklusive der gesetzlichen
Gewährleistung auf Marktfähigkeit und Gebrauchsfähigkeit für
einen bestimmten Zweck, ist auf die Dauer von fünf Jahren
ab Kaufdatum beschränkt. Einige Staaten verbieten eine
Beschränkung der Garantiedauer, in diesem Fall gelten für Sie
die o. g. Bestimmungen evtl. nicht.
Die Bestimmungen dieser Gewährleistung sind durch Staats-
und Landesgesetze in vollem Umfang geschützt und können,
falls nicht anwendbar, nicht umgangen werden. Durch diese
Your First Step to the
Gewährleistung haben Sie bestimmte gesetzliche und
abhängig vom jeweiligen Land auch darüber hinausgehende
PERFECT Water ®
Rechte.
Español
Deutsch
M
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EC-3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HM Digital EC-3

  • Page 1 Votre compteur a été étalonné en usine avec une Das EC-3 ist zu S 1413 fabrikkalibriert. Für Informationen La EC-3 est testeur d'eau numérique facile à utiliser. Le Das EC-3 ist ein einfach zu bedienendes digitales über Kalibrieren, besuchen Sie: solution KCl de 1413 S.