12 Survivors Trace 5X50 Manual

Digital nv recording monocular
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TRACE
5x50
DIGITAL NV RECORDING MONOCULAR
English / Francais / Español

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Trace 5X50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for 12 Survivors Trace 5X50

  • Page 1 TRACE 5x50 DIGITAL NV RECORDING MONOCULAR English / Francais / Español...
  • Page 2 I will never give up, no matter what the situation. I will give value in return for value. I will provide for those who are dependent upon me. I will not be a burden to others or expect others to provide for me. I will exchange strong, moral values openly and freely.
  • Page 3 Digital NV Recording Monocular TRACE 5x50...............1-10 Vision nocturne digitale avec enregistreur video TRACE 5x50........11-20 Dispositivo digital de vision nocturna con grabador de video TRACE 5x50......21-30...
  • Page 4 ENGLISH INCLUDED Generation Digital Magnification • Carrying case Objective Lens diameter 50mm • Wrist strap Resolution, lines/mm • SD memory card Angular field of view (horizontal) 3.5º • USB cable Close-up range • Lens cleaning cloth Camera resolution, pixel (CCIR/EIA) 500x582 / 510x492 Sensor type (CCIR/EIA) Sony ICX405AL/SonyICX404AL (1/3”)
  • Page 5: Battery Installation

    DESCRIPTION The Trace 5x50 monocular is equipped with a built-in video recorder which enables high quality recording with a resolution of 800x600 pixles. Files can be recorded either on the SD memory card or directly on the hard disc of your PC. The monocular can be mounted on a tripod for a comfortable long-time usage.
  • Page 6: Operation

    • Slide back and close the cover Please observe polarity shown on the inner side of the battery cover. If the batteries are low, the left light diode (8) will blink green (or yellow - if the IR illuminator is turned on). OPERATION •...
  • Page 7: Components And Controls

    COMPONENTS AND CONTROLS 1. Objective lens 2. “ON” botton 3. Eyepiece 4. IR illuminator 5. “IR” button 6. SD memory card slot 7. “REC” button 8. Left light diode 9. Right light diode 10. Tripod mount 1/4” 11. USB port...
  • Page 8 USING THE BUILT-IN VIEDO RECORDER TURNING ON AND VIDEO RECORDING • Open the plug and insert the SD memory card as shown in Pic. 2. • Activate the device by pressing the button “ON” (2). • Adjust the device following the instructions in the section “OPERATION”. •...
  • Page 9 SOFTWARE The delivered memory card contains useful software, which includes files as follows: • “Trace_driver” - driver software for the video recorder which serves to connect the unit to your PC. Install this driver before connection. • “Trace_converter” - software for work in the mode of video recording to a PC hard disk. •...
  • Page 10 NOTE: when the unit is attached to the PC in this mode, the SD memory card will not be available via an explorer! Pic. 4 Pic. 5 Pic. 3 • To download files to your PC, click on one or several files, choose with the “Browse” button a folder where you want to save the files to, and press “Download”.
  • Page 11: Setting Date & Time

    SETTING DATE/TIME • Turn on the NV device and video recorder to have it detected as a removable disc. • Launch the “Trace_Date_timesetup” file. • Choose the SD card as the directory for file saving. • Press “OK”. A file named “Time.txt” will be created on the SD card, showing date and time set on your computer.
  • Page 12: Troubleshooting

    STORAGE Remove the batteries and dry the device if it will not be used for a long time. Keep the unit in a dry, well-ventilated room at a temperature exceeding +10ºC and humidity lower than 70%. TROUBLESHOOTING If the problem and the corrective actions are not listed do not correct the issue. Please notify the manufacturer.
  • Page 13: Warranty

    white defect of equal defect level depends on the type of CCD array, camera type and temperature increase after the unit switches on. WARRANTY Please visit www.12survivors.com to view warranty details and information. Warranty varies by country. WWW.12 .COM...
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Génération Digital Grossissement • Étui Diamétre de la lentille 50mm • Bretelle La résolution, linges/mm • Carte mémorie SD Champs de vision (horizontal), degrés 3.5º • Câble USB Distance de mise au point minimale • Serviette de néttoyage Résolution vidéo, pixel (CCIR/EIA) 500x582 / 510x492 des lentilles...
  • Page 15: Installation Des Piles

    DESCRIPTION Le Trace 5x50 dispositif sont équipés d’un vidéorécorder incorporé, permettant de réaliser l’enregistrement d’images á une définition de 800x600 picles tant sur la carte mémoire, que sur le disque dur de l’ordinateur directement. Afin de faciliter l’enregistrement des images pendant une période de temps durable, il est possible de monter les dispositifs sur un pied.
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    • Remetez en place et fermez le couvercle. Attention! Ne pas utiliser des piles de différents types ou des piles avec des niveaux de charge différents. Le clignotement vert du LED gauche (8) indique la décharge des batteries. utilisation de l’appareil •...
  • Page 17 ELements et organes de commande: 1. L’objectif 2. Bouton “ON” 3. L’oculaire 4. Torche IR 5. Bouton “IR” 6. Emplacement pour carte mémorie SD 7. Bouton “REC” 8. Indicateur LED gauche 9. Indicateur LED droite 10. Taille du filetage d’un nid de fixation 1/4” 11.
  • Page 18 UTILISATION DU VIDEORECORER BRANCHEMENT ET ENRGISTREMENT VIDÉO • Ouvrez le capot de l’emplacement pour carte mémoire SD (6) (voir Fig.2). • Mettex en fonction l’appareil en appuyant le bouton “ON” (2). • Pour le réglage de l’appareil se référer aux instructions du chapitre “Utilisation de l’appareil”. •...
  • Page 19 LOGICIEL La carte mémoire, livrée avec l’appareil, est munie d’un logiciel comrenant les fichiers suivants: • “Trace_driver” - driver du recorder pour son branchement au PC. II est á installer avant le branchement de l’appareil au PC. • “Trace_converter” - programme pour le fonctionnement en mode d’enregistrement du signal vidéo sur le disque dur du PC.
  • Page 20 Attention: ce type de branchement au PC ne permet pas l’accés á la carte SD du recorder pa le conducteur! Pic. 4 Pic. 5 Pic. 3 • Sélectionnez un ou plusieurs fichiers pour le chargement sur le PC, á l’aide du bouton “browse” choisis sez le dossier voulu pour la sauvegarde sur votre PC et cliquez sur “Download”...
  • Page 21 INSTALLATION DE LA DATE ET DE L’HEURE • Démarrez l’appareil et le videorecorder, afin qu’il puisse être déterminé en tant que disque dur. • Lancez le fichier “Trace_Date_timesetup” sur le PC. • Choisissez le chemin de sauvegarde du fichier sur la carte DS du vidéorecorder. •...
  • Page 22: Entretien Et Stockage

    ENTRETIEN ET STOCKAGE Le vidéorecorder doit être stocké dans un endroit sec, bien aéré, á la température non inférieure á +10ºC et á l’humidité non supérieure á 70%. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, il est conseilléde retirez toutes les piles. DETECTION DES DERANGEMENTS Si dans cette liste le probléme n’est pas indiqué...
  • Page 23: Garantie

    La visibilité sur l’écran d’un défaut blanc á niveau de défaut égal dépend du type de spectre CCD, du type de caméra, de l’augmentation de la température aprés que l’appareil soit allumé. garantie S’il vous plaît vist www.12survivors.com pour regarder les détails de garantie et les informations. WWW.12 .COM...
  • Page 24: Contenido Del Embalaje

    ESPAÑOL contenido del embalaje Generación Digital Aumentacíon visual • Estuche Diámetro luminoso del objetivo 50mm • Correa de muñeca Resolución lineas/mm • Tarjeta de memoria SD ampo de visión angular (horizontal) 3.5º • Cable USB Distancia de enfoque minima • Paño de limpieza Resolución de cámara, pixel (CCIR/EIA) 500x582 / 510x492 Tipo de sensor CCD (CCIR/EIA)
  • Page 25: Colocacion De Las Pilas

    descripcion La serie de monoculares digitales Trace están dotados de un grabador de video que le permite grabar videoclip con una resolucíon de 800x600 en la tarjeta de memoria o directamente en el disco rígido de la computadora. Para facititar la grabación de larga duración se puee instalar los dispositivos sobre un trípode.
  • Page 26 Por favor fijese en el indicativo de polaridad que se muestra en el interior de la tapa del compar- timento de baterías. No use pilas de distintos tipos o con diferentes niveles de carga. El parpad- eo del indicador LED izquierdo (8) de color verde indique que las pilas están descargadas. •...
  • Page 27 elementos y organos de mando: 1. Objetivo 2. Tecla “ON” 3. Ocular 4. Illuminador infrarrojo IR 5. Tecla “IR” 6. Ranura para tarjeta de memoria SD 7. Tecla “REC” 8. Indicador LED izquierdo 9. Indicador LED derecho 10. Montura de tripode 1/4” 11. Conector USB.
  • Page 28 uso del grabador del video inorporado CONEXIÓN Y GRABADOR DEL VIDEO INCORPORADO • Abra la tapa de la ranura (6) de trajeta e memoria (ver. Fig.2). • Encienda el dispositivo presionado la tecla “ON” (2). • Ajuste el dispositivo según las instrucciones de la parte “USO.” •...
  • Page 29: Conexión Con La Computadora

    SOFTWARE La tarjeta de memoria que se suministra con el dispositivo tiene el software que está presentado por los files a seguir: • “Trace_driver” - driver del grabador para conectarlo con la computadora. Instálelo antes de conectar el dispositivo la computadora. •...
  • Page 30 • Apparece la hoja de la ventana según estea indicado en la fig.3 - ahora se puede operar con los files grabados en la tarjeta DS del grabador. Terminado el trabajo, apriete la tecla EXIT. Atención: Con esta conexión con la computadora la tarjeta SD del grabador será inaccesible a través del conductor.
  • Page 31: Mantenimiento

    • Este régimen permite grabar la información video directamente en el disco rígido de la computadora. Nota: Se debe dar inicio al file “Trace_VideoConverter” utilizando el software Windows Vista y Windows 7. Para el sistema operacional WindowsXP se puede emplear el coftware de servicio MovieMaker. ENTRADA DE LA FECHA Y HORA •...
  • Page 32 CONSERVACION Guarde el dispositivo en un local seco, bien ventilado con temperatura no menos de +10ºC y humedad no más de 70% En caso de que el almacenamiento sea prolongado, saque pilas de alimentación. revelacion de fallos Si en la lista indicada no estuviera contemplado un probema o la acción indicada de eliminación del defecto no da resultado, comuníquelo al fabricante.
  • Page 33 con el reglamento de la empresa SONY. La aparición en la pantalla de un defecto blanco depende del tipo de matriz CCD, tipo de cámara, aumento de temperaturas después de que la unidad se enciende. garantia Por favor visita www.12survivors.com para ver detalles de garantía e información. WWW.12 .COM...
  • Page 34 WWW.12 .COM...

This manual is also suitable for:

Ts18053

Table of Contents