Get to know your bottle cooler. Top lighting Control panel Shelf Door gasket Door handle Name plate Glass door Kick plate *Transport protector **Lock Adjustable feet **Not all appliances have lock. *Transport protector...
Warning. In case this appliance contains hydrocar- a responsible person to ensure bon refrigerant please refer to guidelines that they can use the appliance listed below. safely. Young children should be supervised to ensure that they As the appliance contains a flammable do not play with the appliance refrigerant, it is essential to ensure that the refrigerant pipes are not damaged.
Contents. Technical data. This device complies with relevant EU Get to now your bottle cooler....2 directives including Low Voltage Directive Warning ..........3 2006/95 EEC. and Electromagnetic Com- patibility Directive 2004/108/EC Before use..........4 The rating plate provides various techni- Technical data.........
Installation and start-up. Placement Ventilation For safety and operational reasons, the ap- Keep ventilation openings, in the appliance pliance shall not be exposed to rain. enclosure or in the built-in structure, clear The appliance should be placed on a level of obstruction.
Page 6
Installation of ventilationquard. fig. 5A (Fig. 5A) Close the two ventilationguards placed on the rear of the appliance, to ensure suffi- cient air circulation Only on some appliances: (Fig. 5B) Mount the 2 enslosed ventilationquards on fig. 5B the rair side of the appliance. Their purpose is to ensure sufficient air circulation.
Page 7
Levelling the appliance It is important that the appliance be absolu- tely level. It can be levelled in the following way: 1. Level the appliance sideways by screwing the adjustable feet up or down using the accompanying spanner. 2. Check that the appliance is absolutely level.
Operation and function. Lighting on/off Temperature +/- Defrost To adjust temperature. Unit on/off Push button in 2 sec. fig. 9 Temperature display Electronic controls The display shows the actual temperature The electronic controls ensure that the set in the cabinet, and indicates that power is temperature is maintained.
Layout. Shelves 1. Remove shelf brackets from shelf rails. The shelves can be repositioned. To 2. Replace shelf brackets in desired posi- remove the shelves the door must be tion (fig. 10A). opened at least 90°. To remove a shelf, remove the shelfguards, lift the shelf 3.
Defrosting, cleaning and maintenance. Automatic defrosting. 1. Remove the key from the lock cylinder and carefully remove the column covers The appliance is defrosted automatically. on both sides using a straight-headed Defrost water runs through a pipe and is screwdriver. collected in a tray above the compressor 2.
Fault finding. Fault Possible cause Remedy The control lamp is The appliance is switched off. Press the on/off switch. not lit. Power failure; the fuse is blown; Check that power is connected. the appliance is not plugged in Reset the fuse. correctly.
Warranty, spare parts and service. Warranty disclaimer Before calling for technical assistance, please check whether you are able to rectify Faults and damage caused directly or the fault yourself. If your request for as- indirectly by incorrect operation, misuse, sistance is unwarranted, e.g. if the appli- insufficient maintenance, incorrect building, ance has failed as a result of a blown fuse installation or mains connection.
Disposal Information for Users on Collection For business users in the Euro- and Disposal of Old Equipment and pean Union. used Batteries If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
Advarsel. apparatet kan anvendes for- Såfremt apparatet indeholder kulbrinte- svarligt. Små børn skal være kølemiddel, henvises til nedenstående under opsyn for at sikre at de retningslinier. ikke leger med apparatet. Da kølemidlet, som anvendes i apparatet, er en brændbar gasart, er det vigtigt at ●...
Indholdfortegnelse: Tekniske data. Lær flaskekøleren at kende ....2 Dette apparat overholder bestemmelserne i relevante EU Direktiver herunder Lavspæn- Advarsel..........3 dings Direktivet 2006/95/EØF og Elektro- magnetisk kompatibilitet 2004/108/EF Inden brug..........4 Typeskiltet som er placeret inde i apparatet, Tekniske data.......... 4 indeholder forskellige tekniske opIysninger Ibrugtagning og installation.....
Ibrugtagning og installation. Placering. Ventilation. Af sikkerhedsmæssige og driftsmæssige Det er vigtigt, at skabet får tilstrækkelig grunde må apparatet ikke placeres uden- ventilation og at der er uhindret luftcirkula- dørs. tion over, under og omkring det. Figuren nedenfor viser, hvor store luftmellemrum Stil skabet på...
Page 18
Ventilationssikringer. Luk de to ventilationssikringer placeret på fig. 5A skabets bagside. Deres funktion er at sikre den nødvendige luftcirkulation (se fig. 5A) Fig. 5B: Anvendes kun på nogle apparater. Montér de vedlagte ventilationssikringer på bagsiden af apparatet. Deres funktion er at sikre den nødvendige fig.
Page 19
Justering af skabet. Det er vigtigt, at skabet står helt lige. Ska- bet justeres på følgende måde: 1. Juster skabet så det står i lod sideværts ved at dreje de stilbare fødder op eller ned. Anvend den medfølgende skrue- nøgle. 2.
Betjening og funktion. Lys on/off Temperatur +/- Afrimning Temperaturvalg Skabet on/off Tryk 2 sek. fig. 9 Display. Elektronisk kontrol. Displayet viser den aktuelle temperatur og Den elektroniske styring sørger for at indikerer at skabet er tilsluttet en strømfor- skabet holder de indstillede temperaturer i syning.
Indretning. Hylder. 1.Tag hyldeknægten ud af hyldeskinnen. Hylderne er flytbare. Hylderne kan flyttes 2.Placér hyldeknægten i den ønskede når døren er åbnet mere end 90 grader. højde (fig. 10A). Hylderne tages ud ved at fjerne hylde- 3.Sæt hylden ind i skabet igen. Kontrollér sikringen og løfte hylden og trække den at hyldeknægtene er placeret i samme frem.
Afrimning, rengøring og vedligeholdelse. Automatisk afrimning 1.Tag nøglen ud af cylinderen og afmonter forsigtigt søjleafdækningen i begge sider. Afrimning af apparatet sker automatisk, Anvend en ligekærvet skruetrækker. smeltevandet løber gennem et rør ned til 2. Fjern fodsparket under døren. tøvandsskålen der sidder oven på kom- pressoren.
Fejlfindingsliste. Fejl Mulig årsag Afhjælpning Ingen kontrollamper Skabet er slukket. Tryk på tænd/sluk knappen. lyser. Strømsvigt; sikringen er slået fra; netstikket er ikke sat rigtigt i. Kontrollér om strømmen er tilslut- tet. Sikringen skal være slået til. Der ligger vand på Tøvandsafløbsrøret er tilstoppet.
Reklamation, reservedele og service. du kontrollere de fejlmuligheder, du selv kan Reklamationsretten afhjælpe. (Se brugsanvisningen) Såfremt der konstateres fejl ved produktet, Såfremt dit krav om afhjælpning er ube- kan De over for leverandøren gøre brug af rettiget, eksempelvis hvis apparatets reklamationsretten ifølge gældende lovgiv- svigt skyldes en sprunget sikring eller en ning.
Bortskaffelse. For kommercielle brugere i Den Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elktronikskrot og brugte Europæiske Union batterier Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du Disse symboler på produkter, embal- henvende dig til din forhandler eller lage og/eller ledsagedokumenter leverandør for nærmere information.
Page 28
GB Reserves the right to alter specifications without prior notice. DK Ret til ændringer forbeholdes 0-9193116-05...
Need help?
Do you have a question about the M 210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers