Download Print this page

Advertisement

Quick Links

O50mm
> 65mm
Made in Taiwan
2
MAX 2 x 30 kg
MAX 2 x 66 lbs
2
MAX 2 x 30 kg
MAX 2 x 66 lbs
1x
1x
1x
1
Max
SCORPION
40 kg
50 kg
60 kg
18.3 kg
70 kg
80 kg
4x
M6x65 mm
4x
M6x1.0 mm
8x
Ø6.5 mm
SCORPION
RapidBike 3P
Max
21.7 kg
Max
31.7 kg
Max
41.7 kg
Max
51.7 kg
Max
60
1x
1x
1x
94-3000-042-10/ V1/20141226
kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for BuzzRack SCORPION

  • Page 1 SCORPION RapidBike 3P SCORPION O50mm MAX 2 x 30 kg MAX 2 x 66 lbs 40 kg 21.7 kg 50 kg 31.7 kg > 65mm 60 kg 18.3 kg 41.7 kg 70 kg 51.7 kg MAX 2 x 30 kg...
  • Page 3 60NM 30 kg...
  • Page 6 M6x65 mm M6x1.0 mm Ø6.5 mm...
  • Page 7 13-pin 13-pin L OCK 7-pin 7-pin...
  • Page 8 MIN ( 30” / 53 cm) MAX ( 45” / 119 cm) CARBON min. O25 mm max. O50 mm...
  • Page 9 MIN ( 30” / 53 cm) MAX ( 45” / 119 cm) CARBON...
  • Page 10 SCORPION MAX 2 x 30 kg MAX 2 x 66 lbs 40 kg 21.7 kg 50 kg 31.7 kg 60 kg 18.3 kg 41.7 kg 70 kg 51.7 kg MAX 2 x 30 kg 80 kg MAX 2 x 66 lbs...
  • Page 14 GENERAL REMARKS 01.Please read and observe the instructions carefully before you use the product, and keep them in a safe place for future use. Check the part list after opening the package. Make sure that all the parts are fully assembled according to the instruction before tting it on your car. 02.The user is responsible for assembly and installation of this product, and the manufacturer disclaims any liability due to improper tting or use of the product.
  • Page 15 GENERALIDADES 01.Antes de usar el producto, usted debe leer obligatoriamente la nota de advertencias y las instrucciones de montaje, las que deben conservarse para utilizaciones futuras y para un uso seguro. Deben leerse y respetarse hasta en los más pequeños detalles. 02.El usuario es responsable del montaje y la instalación de este producto, y el fabricante se exime de cualquier responsabilidad debido a la instalación o uso inadecuado de portabicicletas.
  • Page 16 OSSERVAZIONI GENERALI 01.Prima di utilizzare il prodotto, ti preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni e di conservarle in un luogo sicuro per l'uso futuro. Una volta aperta la confezione, veri ca la lista di controllo. Prima del montaggio sul veicolo, assicurati che tutti i componenti siano perfettamente assemblati secondo le istruzioni. 02.L'utilizzatore è...
  • Page 17 공통 사항 01. 제품사용전 동봉된 장착설명서를 숙지하고 추후 사용을 위해 안전한 곳에 보관하시기 바랍니다.박스 개봉후 동봉된 부품들을 확인합니다. 차량에 장착전 모든 부품들이 설명서에 따라 완벽하게 조립되었는지 확인하십시요. 02.사용자는 본 제품의 조립과 장착에 대한 모든 책임을 지며 제조업자나 판매자는 사용자의 잘못된 장착이나 용도이외의 사용에 대해서는 아무런 책임을 지지 않습니다 03.본...
  • Page 18 BENDROS PASTABOS 01.Prašome atidžiai perskaityti instrukciją prieš naudojant produktą, bei laikyti produktą saugioje vietoje tolimesniam naudojimui. Atidarę pakuotę įsitikinkite, kad yra visos detalės pateiktos instrukcijoje. Taipogi prieš montuodami produktą ant automobilio įsitikinkite ar viskas yra surinktą pagal instrukciją. 02.Pirkėjas priisima visą atsakomybę dėl prekės surinkimo ir montavimo, gamintojas neprisiima jokios atsakomybės dėl neteisingo surinkimo ar eksplotacijos. 03.Blogai surinktas ir primontuotas dviračių...
  • Page 19 www.buzzrack.com...