Material fornecido:
AVISO
VARNING
- Controlador de portão de garagem
- cabo USB
Para evitar acidentes graves ou mortais devido a um
För att undvika allvarliga eller livshotande skador
- fonte de alimentação 230VAC/5VDC com conetor
portão de garagem a fechar:
genom en garageport under stängning:
escamoteável
- Nunca permita que crianças brincam com o
- Låt aldrig barn leka med garageporten,
portão de garagem, o telecomando, os inter-
Instalação:
fjärrkontrollen, väggbrytaren eller andra
ruptores de parede ou outro acessório.
Empurrar o adaptador
tillbehör.
- Acione o portão de garagem apenas se estiver
encaixável válido para a
- Kör garageporten endast när den är utan
tecnicamente em ordem e ninguém se encon-
sua corrente elétrica na
tekniska fel och ingen befinner sig under
trar por baixo do portão.
fonte de alimentação
porten.
- Este produto permite a utilização do portão de
(não necessário em
- Denna produkt tillåter drift av garageporten
garagem sem ver o portão de garagem.
todos os modelos). Com
utan att se garageporten. Porten kan därför
O portão poderia movimentar-se inesperada-
o cabo ligar fonte de ali-
röra sig oväntat. Passera aldrig under en
mente. Nunca passar por baixo de um portão
mentação e controlador
garageport i rörelse.
de garagem em movimento.
de portão de garagem. Como local de instalação é
- Endast för privat bruk och att manövreras av
- Apenas para o uso privado por pessoas que
adequado um ponto de visibilidade fácil na casa,
personer som är utbildade i dess användning.
foram instruídas na utilização.
mas também um quarto. Se o local de instalação
- Öppna dörrar på fordonet (baklucka) kan
- Portas de veículos abertos (porta-bagagens)
estiver demasiado afastado do acionamento do
skjuta in i garageportsbanan och orsaka
podem obstruir o percurso do portão de
portão de garagem, não é estabelecida nenhuma lig-
allvarliga skador på dörren eller fordonet.
garagem e provocar danos graves no portão
ação ou a ligação está perturbada muitas vezes.
ou veículo.
Selecionar um outro local. Muitas das vezes é sufi-
ciente uma alteração de posição de poucos metros.
Inledning:
Introdução:
Em todas as casas existem cantos inacessíveis para
Garageportsmonitorn placeras på lämplig plats i
a emissão por rádio.
O controlador do portão de garagem é instalado
huset. Garageportsmonitorn
num ponto adequado da casa. O controlador do
visar visuellt och hörbart om garageporten är öppen
Programação:
portão de garagem indica de forma ótica e acústica
eller stängd. Upp till fyra garageportar kan styras via
Premir o botão
se o portão de garagem está fechado ou aberto.
en enhet.
"LERAN" no verso
Podem ser controlados até quatro portões de
Obs:
garagem através de um aparelho.
do controlador do
Garageportsmonitorn kan endast användas med
Indicações:
portão de
kompatibla MYQ-garageportsdrivenheter.
O controlador do portão de garagem só pode ser
garagem.
Garageporten kan stängas endast om en foto-
operado com acionamentos de portão de garagem
Premir 1x dentro
cellsensor (tillval) är installerad. Fotocellen är nöd-
compatíveis com MyQ.
de 60 segundos o
vändig av säkerhetsskäl och föreskrivs. Detta tillbe-
O portão de garagem só se deixa fechar se estiver
botão redondo no
hör kan införskaffas hos din återförsäljare. Du kan
instalada uma barreira fotoelétrica (acessório
acionamento do
även kontakta vår kundtjänst.
opcional). A barreira fotoelétrica é necessária e pre-
portão de
garagem.
scrita devido a razões e segurança. Pode obter este
Volymknapp
Repetir o processo
acessório no seu comerciante ou contate o nosso
para outros portões
Högtalare
apoio ao cliente.
de garagem.
LEDs
Fonte de alimentação
Botão o volume
Apagar:
Alto-falante
Para apagar todos
LEDs
os aparelhos programados, premir o botão "LEARN"
no verso do controlador do portão de garagem e
CLOSE-knapp
manter premido. No mínimo 10 segundos. com um
"beep" curto é acionado a eliminação bem-sucedida.
Botão - CLOSE
pt
Propriedades:
Egenskaper:
Botão para regular o volume:
Volymknapp:
Podem ser ajustados três volumes diferentes ou DESLIGADO.
Tre olika volymnivåer kan ställas in förutom AV.
Botão CLOSE:Com o botão pode ser fechado o portão de garagem ou ,se forem operados vários, todos os
CLOSE-knapp:
portões de garagem. Se o portão de garagem foi fechado com sucesso, a lâmpada LED comuta para uma luz
Med denna knapp kan man stänga garageporten eller alla portar i de fall det finns fler. Om porten/portarna har
verde permanente.
stängts korrekt lyser en grön LED-lampa med fast sken.
LED-Indicação:
LED-Underrättelse:
LED vermelho LED Verde
Significado
Röd LED
Grön LED
Betydelse
Pisca
Desligado
No mínimo um portão de garagem aberto
Blinkar
Av
Minst en garageport är öppen
Desligado
LIGADO
Todos os portões fechado
Av
PÅ
Alla portar är stängda
LIGADO
Desligado
Nenhuma ligação para o acionamento do portão de garagem disponív-
PÅ
Av
Ingen kommunikation med garageportens drivenhet. Ingen ström till
el (perdida Nenhuma corrente no acionamento.
enheten.
LIGADO
LIGADO
O controlador foi agora programado com sucesso
PÅ
PÅ
Garageportsmonitorn har framgångsrikt programmerats
Vermelho e verde piscam simul-
O controlador do portão de garagem foi ativado e os portões tentam
Röd och grön blinkar samtidigt
Garageportsmonitorn är aktiverad och
taneamente
fechar
försök har därför gjorts att stänga porten
Vermelho e verde piscam alter-
Aparelho não está programado para nenhum acionamento
Röd och grön blinkar växelvis,
Ingen drift är programmerad
nadamente e lentos
O controlador do portão de garagem está preparado para ser progra-
sakta
Vermelho e verde piscam alter-
mado para um novo acionamento do portão de garagem. (o botão no
Röd och grön blinkar växelvis,
Garageportsmonitorn är redo för ny driftsprogrammering. (Tryck på
nadamente e rápidos
verso foi premido).
snabbt
knappen på baksidan)
Desligado
Desligado
Nenhuma corrente elétrica
Av
Av
Ingen ström
Sons:
Toner:
Nota: Os sons podem ser desligados com o botão de volume.
Obs: Tonerna kan ändras med hjälp av volymknappen
Descrição dos sons
Significado
Beskrivning av toner
Beskrivning av ton
Um "beep" curto
• Programação foi ativada
Ett kort "bip"
• Programmering aktiverad
• A eliminação dos acionamentos gravados iniciou.
• Radering av lagrade inprogrammeringar påbörjad.
• Memória foi eliminada
• Minnet har raderats
• Botão do portão de garagem "CLOSE" foi premida.
• "CLOSE"-knappen för porten har tryckts in
• O portão de garagem está aberto (no mínimo um). É repetido
Garageporten är öppen (minst en).
enquanto um portão estiver aberto.
Upprepas så länge en port är öppen.
Dois "beep" curtos
Programação para acionamento do portão de garagem bem-sucedida
Två korta "bip"
Programmering av portdrivenheten framgångsrikt utförd
Três "beep" curtos
Portão de garagem abre agora
Tre korta "bip"
Garageporten öppnas rakt
Um "beep" longo
• Portão foi fechado com sucesso (se necessário, todos)
Ett långt "bip"
• Garageporten/garageportarna har framgångsrikt stängts
• Ligação para acionamento do portão de garagem já não está
• Anslutningen till garageporten fungerar inte längre (upprepas tills
disponível(é repetido até a ligação estiver estabelecida.
anslutningen återställs).
Dois "beep" longos
Tentativa de programar um quinto acionamento de portão de garagem
Två långa "bip"
Försök har gjorts att programmera drivenheten en femte gång.
pt
Leveransomfattning:
Toimituksen sisältö:
VAROITUS
- Garageportsmonitor
- Autotallinovivahti
- USB-kabel
- USB-kaapeli
Välttääksesi vakavia tai kuolettavia tapaturmia
- nätadapter med AC-kontakt 230Vac/5Vdc.
- verkko-osa 230 VAC / 5 VDC vaihtovirtapi-
sulkeutuvan autotallinoven johdosta:
stokkeella
Upp:
- Älä anna lasten koskaan leikkiä autotallinovel-
Skjut stickkontakten som
la, kaukosäätimellä, seinäkytkimillä tai muilla
Asentaminen:
används för strömförsör-
tarvikkeilla.
Työnnä sähköverkkoon
jningen över nätaggre-
- Käytä autotallinovea vain, kun se on teknisesti
sopiva pistokeadapteri
gatet (behövs inte på alla
kunnossa ja älä koskaan oleskele oven ala-
verkko-osaan (ei tarpeel-
modeller). Anslut till elka-
puolella.
lista kaikilla malleilla).
blar och garageports-
- Tämä tuote mahdollistaa autotallinoven ohjauk
Yhdistä verkko-osa ja
monitorer.
sen ilman, että voidaan nähdä autotallinovea.
autotallinovivahti
Som installationsplats
Ovi voi siksi liikkua odottamatta. Älä koskaan
kaapelilla.
lämpar sig lätt synliga
kulje liikkuvan autotallinoven läpi.
Asennuspaikaksi sopii
centrala platser i huset inklusive sovrum. Om instal-
- Tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön ja vain
helposti katseltavissa oleva keskeinen paikka
lationsplatsen är för långt från garageporten kan
perehdytetyt henkilöt saavat käyttää sitä.
kotona, mutta myös makuuhuone. Jos asennuspaik-
detta orsaka problem med kontakten som kan visa
- Aukinaiset ajoneuvon ovet (takakontti) voivat
ka on tullut liian kauas autotallinovikäyttölaitteesta ja
sig obefintlig eller ofta med störningar. Välj då en
ulottua autotallinoven kulkureitille ja aiheuttaa
ei saada yhteyttä tai yhteys in usein häiritty. Valitse
annan plats. Ofta räcker en lägesförändring på några
vakavia vaurioita autotallinoveen tai
silloin toinen paikka. Usein riittää joidenkin metrien
få meter. I varje hus finns platser med "radioskugga".
ajoneuvoon.
sijainnin muutos. Joka kodissa on saavuttamattomia
nurkkia langattomalle radiolähettimelle.
Johdanto:
Ohjelmointi:
Programmering:
Autotallinovivahti asennetaan sopivaan kohtaan
Paina LEARN-näp-
Tryck på "LEARN"-
kotona. Autotallinovivahti ilmoittaa näköön ja ääneen
päintä (opettelu)
knappen på baksi-
perustuvasti, onko autotallinovi suljettu tai avattu.
autotallinovivahdin
dan av garage-
Yhdellä laitteella voidaan ohjata jopa neljää autotalli-
kääntöpuolella.
portsmonitorn.
novea.
Paina nyt yhden
Inom 60 sekunder,
tryck en gång på
Ohjeet:
kerran 60 sekunnin
den runda knappen
Autotallinovivahtia voidaan käyttää vain MyQ-yhteen-
sisällä pyöreää
sopivien autotallinovikäyttölaitteiden kanssa.
näppäintä autotalli-
på garageportens
Autotallinovi voidaan sulkea vasta sitten, kun on
novikäyttölait-
drivenhet.
asennettu valokenno (valinnainen tarvike).
teessa.
Upprepa för vidare
Valokenno on turvallisuussyistä tarpeellinen ja
Toista tapahtuma
garageportsför-
määrätty. Nämä tarvikkeet saat kauppiaaltasi tai ota
lisäautotallinoville.
farande.
yhteyttä asiakaspalveluumme.
Nätadapter
Poistaminen:
Radera:
Poistaaksesi kaikki
Verkko-osa
ohjelmoidut laitteet,
För att radera alla
Äänenvoimakkuusnuppi
paina ja pidä
programmerade
Puhuja
enheter, tryck och
painettuna LEARN-
håll in "LEARN"-knappen på baksidan av garage-
LEDIs
näppäintä (opettelu) autotallinovivahdin kään-
töpuolella. Vähintään 10 sekuntia. Onnistunut poista-
portsmonitorn i minst 10 sekunder. Åtgärden bekräf-
minen vahvistetaan lyhyellä "piippauksella".
tas genom ett kort "bip".
CLOSE-nuppi
sv
Ominaisuudet:
Äänenvoimakkuusnuppi:
Voidaan säätää kolme erilaista äänenvoimakkuutta tai ääni pois.
CLOSE-nuppi (sulkeminen):
Tällä näppäimellä voidaan sulkea autotallinovi, tai mikäli useammassa käytössä, sulkea kaikki autotallinovet.
Jos autotallinovi suljetaan onnistuneesti, syttyy vihreä ledivalo jatkuvasti palavaksi valoksi.
Mitä ledit tarkoittavat:
Punainen ledi Vihreä ledi
Merkitys
Vilkkuu
Sammuksissa
Vähintään yksi autotallinovi on auki
Sammuksissa Palaa
Kaikki ovet suljettu
Palaa
Sammuksissa
Ei yhteyttä autotallinovikäyttölaitteeseen olemassa (menetetty).
Ei virtaa käyttölaitteessa.
Palaa
Palaa
Autotallinovivahti on ohjelmoitu juuri onnistuneesti.
Punainen ja vihreä vilkkuvat
Autotalliovivahti on aktivoitu ja ovia yritetään juuri sulkea
samanaikaisesti
Punainen ja vihreä vilkkuvat
Laitetta ei ole ohjelmoitu mihinkään käyttölaitteeseen
vuorotellen ja hitaasti
Punainen ja vihreä vilkkuvat
Autotallinovivahti on jo ohjelmoitu uuteen autotallinovikäyttölaitteeseen.
vuorotellen ja nopeasti
(Näppäintä kääntöpuolella on painettu).
Sammuksissa Sammuksissa
Ei virtaa
Äänet:
Ohje: Äänet voidaan sammuttaa äänenvoimakkuusnäppäimellä.
Äänten kuvaus
Merkitys
Lyhyt "piippaus"
• Ohjelmointi on aktivoitu
• Tallennetun käyttölaitteen poistaminen on aloitettu.
• Muisti on tyhjennetty
• Autotallinoven CLOSE-näppäintä (sulkeminen) on painettu.
• Autotallinovi on auki (vähintään yksi). Toistetaan niin kauan kun ovi on
auki.
Kaksi lyhyttä "piippausta"
Ohjelmointi autotallinovikäyttölaitteeseen oli onnistunut
Kolme lyhyttä "piippausta"
Autotallinovi avautuu juuri
Yksi pitkä "piippaus"
• Ovi on suljettu onnistuneesti (tarvittaessa kaikki)
• Yhteys autotallinovikäyttölaitteeseen ei ole enää saatavilla (toistetaan
kunnes yhteys on saatu uudelleen aikaiseksi).
Kaksi pitkää "piippausta"
On yritetty ohjelmoida viidettä autotallinovikäyttölaitetta
sv
Leveringsomfang:
ADVARSEL
ADVARSEL
- Garageportvogter
- USB-kabel
For at undgå alvorlige skader eller dødsfald på
For å unngå alvorlige eller dødelige ulykker forår-
- strømadapter 230VAC/5VDC med udskiftelige stik
grund af en lukkende garageport:
saket av en garasjeport som lukkes:
- Lad aldrig børn lege med garageporten, fjernbet-
Opsætning:
- Barn må aldri tillates å leke med garasjeporten,
jeningen, vægkontakter eller andet udstyr.
Sæt stikket der passer til
fjernbetjeningen, veggbryterne eller annet tilbehør.
- Betjen kun garageporten når den teknisk er i orden
din strømforsyning på
- Garasjeporten må kun betjenes når den er teknisk i
og der ikke opholder sig nogen under porten.
strømadapteren (ikke
orden og ingen oppholder seg under porten.
- Dette produkt gør det muligt at betjene garage-
nødvendigt ved alle mod-
- Dette produktet tillater betjening av garasjeporten
porten uden at kunne se den. Porten vil derfor
eller). Med ledningen
mens denne er utenfor synsvinkel. Porten kan
uventet kunne bevæge sig. Gå aldrig under en
forbindes netdelen og
der for uventet starte å bevege seg. Gå aldri under
garageport i bevægelse.
garageportvogteren.
en garasjeport som er i bevegelse.
- Kun til privat brug og for personer der er uddannet i
Som opsætningssted
- Kun for privat bruk av personer som er blitt under-
at bruge den.
egner sig et centralt sted
vist i bruken.
- Åbne bildøre (bagagerum) kan stikke ud i garage-
i huset, men det kan også være i et soveværelse.
- Åpne bildører (bagasjerom) kan stikke ut i løpeba-
portens løbebane og forårsage alvorlig skade på
Befinder opsætningsstedet sig for langt væk fra
nen til garasjeporten og føre til alvorlige skader på
port eller bil.
garageportautomatikken kan der ikke oprettes
porten eller kjøretøyet.
forbindelse eller forbindelsen er ofte forstyrret. Vælg
Introduktion:
en anden plads. Ofte er en ændring på få meter nok.
I ethvert hus er der utilgængelige hjørner for
Garageportvogteren anbringes på et egnet sted i
Innføring:
forbindelsen.
huset. Garageportvogteren viser visuelt og hørbart
Garasjeportovervåkeren stilles opp på et egnet sted i
om garageporten er åben eller lukket. Op til fire
Programmering:
huset. Garasjeportovervåkeren viser både akustisk
garageporte kan styres af en enhed.
og optisk om garasjeporten er lukket eller åpen. Det
Bemærkninger:
Tryk på „LEARN"
kan kontrolleres opptil fire garasjeporter via ett appa-
Garageportvogteren kan kun betjenes med MyQ
knappen på
rat.
kompatibel garageportautomatik.
portvogterens bag-
Henvisninger:
Garageporten kan kun lukkes hvis der er monteret
side.
Garasjeportovervåkeren kan kun betjenes med
en lysskranke (ekstraudstyr). Lysskranken er nød-
Indenfor 60 sekun-
garasjeportmotorer som er kompatible med MyQ.
vendig af sikkerhedsmæssige årsager og er
der skal der nu
Det er kun mulig å lukke garasjeporten når en
påkrævet. Dette tilbehør kan fås hos forhandleren
trykkes på den
lysport (valgfritt tilbehør) er installert. Av sikkerhets-
eller du kan kontakte vores kundeservice.
runde tast på por-
grunner er lysporten nødvendig og foreskrevet. Dette
tautomatikken 1x.
tilbehøret kan du kjøpe hos din forhandler eller ta
Strømadapter
For yderligere
Lydstyrkeknap
kontakt med vår kundeservice.
garageporte gent-
Højttaler
ages fremgangsmå
Volumknapp
LEDs
Høyttaler
Sletning:
LEDs
For at slette alle
programmerede
LUK-knap
enheder, trykkes
på „LEARN" tasten på portvogterens bagside. Bevar
trykket i mindst 10 sekunder. Sletningen bekræftes
CLOSE-knapp
med et kort „beep".
fi
da
Egenskaber:
Egenskaper:
Lydstyrkeknap:
Volumknapp:
Der kan indstilles tre forskellige lydstyrker eller SLUKKET.
Det kan stilles inn tre forskjellige lydstyrker eller den kan slås AV.
LUK-knap:
CLOSE-knapp:
Med den knap kan garageporten eller hvis der er tilsluttet flere, alle garageporte lukkes. Er garageporten
Med denne tasten kan garasjeporten, eller dersom det drives flere, alle garasjeportene lukkes.
blevet lukket, skifter LED lampen til et konstant grønt lys.
Dersom garasjeporten er blitt lukket skifter LED-lampen til grønt permanent lys.
Hvad LEDerne betyder:
Hva ulike LED indikerer:
LED rød
LED grøn
Betydning
LED rød
LED grønn
Blinker
Slukket
Mindst en garageport er åben
Blinker
Av
Slukket
TÆNDT
Alle porte er lukket
Av
PÅ
TÆNDT
Slukket
Ingen forbindelse til garageportautomatikken (forbindelsen tabt). Ingen
PÅ
Av
strøm til automatikken.
TÆNDT
TÆNDT
Garageportvogteren blev programmeret med succes
PÅ
PÅ
Rød og grøn blinker samtidigt
Garageportvogteren blev aktiveret og portene forsøgt lukket
Rød og grønn blinker samtidig
Rød og grøn blinker afvekslende
Enheden er ikke programmeret til nogen automatik
Rød og grønn blinker sakte i veksel
og langsomt
Rød og grøn blinker afvekslende
Garageportvogteren er klar til at blive programmeret til en ny garage-
Rød og grønn blinker raskt i veksel
og hurtigt
portautomatik (Der blev trykket på tasten på bagsiden).
Slukket
Slukket
Ingen strøm
Av
Av
Lyde:
Toner:
Bemærk: Lydene kan slukkes med lydstyrke knappen
Henvisning: Lydene kan slås av med volumknappen.
Beskrivelse af lyd
Betydning
Beskrivelse av lydene
Et kort „beep"
• Programmering blev aktiveret
Ett kort "beep"
• Sletning af programmeret automatik blev påbegyndt.
• Hukommelse blev slettet
• „CLOSE" garageport tasten blev aktiveret..
• Garageporten er åben (mindst en). Gentages sålænge en port er
åben.
To korte „beep"
Programmering af garageportautomatik lykkedes
To korte "beep"
Tre korte „beep"
Garageport åbner netop nu
Tre korte "beep"
Et langt „beep"
• Porten blev lukket (hhv. alle)
Ett langt "beep"
• Ingen forbindelse til portautomatikken længere (gentages indtil
forbindelsen er genoprettet).
To lange „beep"
Det blev forsøgt at programmere en femte garageportautomatik
To lange "beep"
fi
da
Leveringsomfang:
Rozsah dodávky:
VAROVÁNÍ
- Garasjeportovervåker
- Kontrolní zařízení garážových vrat
- USB kabel
- USB kabel
Aby se zabránilo těžkým nebo smrtelným nehodám
- strømforsyning 230VAC/5VDC med vekselstrøm-
- napájecí zdroj 230VAC/5VDC se zásuvkovým
způsobeným garážovými vraty při zavírání:
plugg
adaptérem
- Nikdy dětem nedovolte si hrát s garážovými vraty,
Místo instalace:
dálkovým ovládáním, nástěnnými spínači nebo
Oppstilling:
jiným příslušenstvím.
Na napájecí zdroj
Skyv pluggadapteren
- Ovládejte garážová vrata, jen když jsou technicky v
nasaďte zásuvkový adap-
som passer til ditt strøm-
pořádku a nikdo se nezdržuje pod vraty.
tér platný pro vaši elek-
nett på strømforsyningen
- Tento výrobek umožňuje ovládat garážová vrata,
trickou síť (není nutné u
(ikke nødvendig ved alle
aniž by bylo možné je vidět. Vrata by se proto
všech modelů). Kabelem
modeller). Bruk kabelen
mohla neočekávaně pohybovat. Nikdy neprocháze
spojte napájecí zdroj s
til å forbinde strøm-
jte pod pohybujícími se vraty.
kontrolním zařízením
forsyningen og garasje-
- Jen pro soukromé použití osobami, které byly s
garážových vrat.
portovervåkeren. Som
používáním seznámeny.
Pro místo instalace se hodí dobře viditelné centrální
plass for oppstillingen
- Otevřené dveře vozidla (dveře kufru) mohou
místo v domě nebo také ložnice. Pokud je místo
egner seg et sentralt og lett synlig sted i huset, men
vyčnívat do dráhy garážových vrat a způsobit
instalace příliš vzdáleno od pohonu garážových vrat,
også i soverommet. Dersom plassen for oppstillin-
závažné poškození vrat nebo vozidla.
spojení nebude navázáno nebo je často narušeno.
gen er for langt borte fra garasjeportmotoren fører
Pak vyberte jiné místo. Často stačí změnit polohu o
det til tap av forbindelsen eller feil. Er dette tilfellet
několik málo metrů. V každém domě existují kouty
må du velge en annen plass. Ofte er det nok med en
nedosažitelné pro radiové vysílání.
Úvod:
posisjonsendring på noen få meter. I hvert hus
Kontrolní zařízení garážových vrat umístěte na vhod-
finnes det steder hvor forbindelsen ikke fungerer.
né místo v domě. Kontrolní zařízení garážových vrat
Programování:
opticky a akusticky signalizuje, zda jsou garážová
Programmering:
Stiskněte tlačítko
vrata zavřená nebo otevřená. Jedním přístrojem lze
„LEARN" na zadní
Trykk "LEARN" tas-
kontrolovat až čtyři garážová vrata.
straně kontrolního
ten på baksiden av
Upozornění:
garasjepor-
Kontrolní zařízení garážových vrat lze ovládat jen s
zařízení
tovervåkeren.
pohony garážových vrat kompatibilními s MyQ.
garážových vrat.
Během 60 sekund
Deretter trykker du
Garážová vrata lze zavřít, jen když je instalována
nyní 1x stiskněte
innen 60 sekunder
světelná závora (volitelné příslušenství). Světelná
kulaté tlačítko na
1x på den runde
závora je potřebná a předepsaná z bezpečnostních
pohonu garážových
tasten på garasje-
důvodů. Toto příslušenství obdržíte od vašeho
vrat.
portmotoren.
prodejce nebo se obraťte na náš zákaznický servis.
Postup opakujte u
Strømforsyning
Gjenta prosessen
dalších garážových
ved flere garasje-
vrat.
porter.
Napájecí zdroj
Slette:
Vymazání:
Tlačítko nastavení hlasitosti
For å slette alle
Pro vymazání
Reproduktor
programmerte
všech napro-
gramovaných
apparater må du
LEDs
přístrojů stiskněte
trykke og holde
tlačítko „LEARN" na zadní straně kontrolního
"LEARN" tasten på baksiden av garasjeportovervåk-
zařízení garážových vrat a podržte je stisknuté. Min-
eren. Minst 10 sekunder. Når slettingen er fullført
imálně 10 sekund. Krátkým „pípnutím" je úspěšné
bekreftes dette med ett kort "beep".
Tlačítko CLOSE
vymazání potvrzeno.
no
Vlastnosti:
Tlačítko nastavení hlasitosti:
Lze nastavit tři různé intenzity hlasitosti nebo ji vypnout.
Tlačítko CLOSE:
Tlačítkem lze zavřít garážová vrata, nebo pokud je provozováno více vrat, všechna garážová vrata. Až jsou
garážová vrata úspěšně zavřena, přepne kontrolka LED na zelené trvalé světlo.
Co říkají kontrolky LED:
Betydning
LED červená LED zelená
Význam
Minst en garasjeport er åpen
Bliká
Vypnuta
Minimálně jedna garážová vrata jsou otevřena
Alle porter lukket
Vypnuta
Zapnuta
Všechna vrata zavřena
Ingen forbindelse til garasjeportmotoren tilgjengelig (tapt). Ingen
Zapnuta
Vypnuta
Není spojení s pohonem garážových vrat (přerušeno). Není proud v
strømtilførsel til motoren.
pohonu.
Garasjeportovervåkeren er blitt programmert
Zapnuta
Zapnuta
Kontrolní zařízení garážových vrat bylo právě úspěšně naprgramováno
Garasjeportovervåkeren er blitt aktivert og noen har nettopp prøvd å
Červená a zelená blikají současně
Bylo aktivováno kontrolní zařízení garážových vrat a právě probíhá
lukke portene
pokus vrata zavřít
Apparatet er ikke blitt programmert til noen motor
Červená a zelená blikají střídavě a
Přístroj není naprogramován na pohon
pomalu
Garasjeportovervåkeren er klar til programmering på en ny garasjeport-
Červená a zelená blikají střídavě a
Kontrolní zařízení garážových vrat je připraveno k naprogramování na
motor. (tasten på baksiden ble trykket).
rychle
nový pohon garážových vrat. (Bylo stisknuto tlačítko na zadní straně).
Ingen strøm
Vypnuta
Vypnuta
Není proud
Zvuky:
Upozornění: Zvuky lze vypnout tlačítkem hlasitosti.
Betydning
Popis zvuků
Význam
• Programmering er blitt aktivert
Jedno krátké „pípnutí"
• Bylo aktivováno programování
• Sletting av lagrede motorer har startet.
• Bylo zahájeno vymazání uložených pohonů.
• Minne er blitt slettet
• Paměť byla vymazána
• "CLOSE" garasjeport tasten er blitt trykket.
• Bylo stisknuto tlačítko „CLOSE" garážová vrata.
• Garasjeporten er åpen (minst en). Gjentas så lenge en port er åpen.
• Garážová vrata jsou otevřena (minimálně jedna). Bude se opakovat,
dokud jsou vrata otevřena.
Programmering til garasjeportmotoren er blitt fullført
Dvoje krátká „pípnutí"
Naprogramování na pohon garážových vrat bylo úspěšné
Garasjeporten åpner seg
Troje krátká „pípnutí"
Garážová vrata se právě otevírají
• Porten er blitt lukket (evt. alle)
Jedno dlouhé „pípnutí"
• Vrata byla úspěšně zavřena (příp. všechna)
• Tapt forbindelsen til grasjeportmotoren (gjentas til forbindelsen er blitt
• Není navázáno spojení s pohonem garážových vrat (bude se opako-
opprettet igjen.
vat, dokud se spojení neobnoví.)
Det ble prøvd å programmere fem garasjeportmotorer
Dvoje dlouhá „pípnutí"
Byl učiněn pokus naprogramovat pátý pohon garážových vrat
no
Zakres dostawy:
OSTRZEŻENIE
- Urządzenie nadzorujące bramę garażową
- kabel USB
Aby uniknąć ciężkich lub śmiertelnych wypadków w
- zasilacz 230VAC/5VDC ze zmienną wtyczką
wyniku zamykającej się bramy garażowej:
- Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę elemen-
Instalacja:
tami bramy garażowej, pilotem, przełącznikami
Nasunąć odpowiedni dla
naściennymi lub innymi akcesoriami.
danej sieci adapter na
- Uruchamiać bramę garażową tylko, jeśli jest w
zasilacz (nie wymagany
dobrym stanie technicznym, a pod bramą nie
dla każdego modelu).
znajdują się osoby.
Połączyć kablem zasilacz
- Ten produkt pozwala na obsługę bramy garażowej
z urządzeniem nadzoru-
bez konieczności widzenia bramy garażowej.
jącym bramę garażową.
Dlatego brama może zacząć się nieoczekiwanie
Miejscem instalacji może
poruszać. Nigdy nie przechodzić pod bramą
być łatwo widoczne, cen-
garażową będącą w ruchu.
tralne miejsce w domu, ale również może to być
- Tylko do użytku prywatnego przez osoby
sypialnia. Jeśli miejsce jest za daleko od napędu
przeszkolone pod kątem użytkowania.
bramy garażowej, połączenie nie zostanie naw-
- Otwarte drzwi pojazdów (bagażnik) mogą znaleźć
iązane lub będzie ono często przerywane. Wybrać
się na trajektorii bramy garażowej, co może
nowe miejsce. Często wystarczy zmiana pozycji o
spowodować poważne uszkodzenia bramy lub
kilka metrów. W każdym domu są miejsca niedostęp-
pojazdu.
ne w sieci radiowej.
Wprowadzenie:
Programowanie:
Urządzenie nadzorujące bramę garażową należy
Nacisnąć przycisk „LEARN" z tyłu urządzenia nad-
ustawić w odpowiednim miejscu w domu. Urządze-
zorującego bramę
nie nadzorujące informuje optycznie i akustycznie,
garażową.
czy brama garażowa jest zamknięta, czy otwarta.
W ciągu 60 sekund
Jedno urządzenie może kontrolować do czterech
nacisnąć 1x
bram garażowych
okrągły przycisk na
Wskazówki: Urządzenie nadzorujące bramę
napędzie bramy
garażową można obsługiwać wyłącznie z napędem
garażowej.
bramy garażowej kompatybilnym z MyQ. Bramę
Powtórzyć proce-
garażową można zamknąć wyłącznie wtedy, gdy
durę dla kolejnych
zainstalowane zostało urządzenie alarmowe na
bram garażowych.
fotokomórkę (sprzęt opcjonalny). Urządzenie alar-
mowe na fotokomórkę jest ze względów bez-
pieczeństwa niezbędne i wymagane przepisami. Aby
Usuwanie:
otrzymać to urządzenie, prosimy o kontakt ze
Aby usunąć wszys-
sprzedawcą lub naszym działem obsługi klienta.
tkie zapro-
gramowane
Zasilacz
Guzik poziomu głośności
urządzenia, nacis-
Głośnik
nąć i przytrzymać
przycisk „LEARN" z
LEDs
tyłu urządzenia nadzorującego bramę garażową.
Przynajmniej 10 Sekunden. Usunięcie zostanie
potwierdzone krótkim „piknięciem".
Guzik CLOSE
cz
pl
Właściwości:
Guzik poziomu głośności:
Istnieje możliwość ustawienia trzech różnych poziomów głośności lub wyłączyć dźwięk.
Guzik CLOSE:
Za pomocą tego przycisku można zamknąć jedną bramę garażową lub więcej. Po zamknięciu bramy
garażowej zielona lampka LED będzie palić się ciągle.
Znaczenie lampek LED:
Czerwona LED
Zielona LED
Znaczenie
Miga
Wył
Przynajmniej jedna brama garażowa jest otwarta
Wył
WŁ
Wszystkie bramy zamknięte
WŁ
Wył
Brak połączenia z napędem bramy garażowej (utracono).Brak zasilania
w napędzie
WŁ
WŁ
Urządzenie nadzorujące bramę garażową zostało zaprogramowane.
Czerwona i Zielona migają jed-
Urządzenie nadzorujące bramę garażową jest aktywne i właśnie
nocześnie
nastąpiła próba zamknięcia bram
Czerwona i Zielona migają na
Urządzenie nie jest zaprogramowane dla
przemian i powoli
żadnego napędu
Czerwona i Zielona migają na
Urządzenie nadzorujące bramę garażową jest gotowe na pro-
przemian i szybko
gramowanie nowego napędu. (przycisk z tyłu naciśnięty).
Wył
Wył
Brak zasilania
Sygnały:
Wskazówka: Sygnały można wyłączyć przyciskiem poziomu głośności.
Opis sygnałów
Znaczenie
Krótkie „piknięcie"
• Programowanie jest aktywne
• Usuwanie zapisanych napędówrozpoczęte
• Pamięć usunięta
• Przycisk „CLOSE" naciśnięty.
• Brama garażowa jest otwarta (przynajmniej jedna). Powtarza się,
jeśli jedna brama jest otwarta.
Dwa krótkie „piknięcia"
Programowanie dla napędu bramy garażowej powiodło się
Trzy krótkie „piknięcia"
Brama garażowa otwiera się
Długie „piknięcie"
• Brama została zamknięta (ew. wszystkie)
• Brak połączenia z napędem bramy garażowej (powtarza się aż do
nawiązania połączenia).
Dwa długie „piknięcia"
Próba zaprogramowania piątego napędu bramy garażowej.
cz
pl
Need help?
Do you have a question about the 829EV and is the answer not in the manual?
Questions and answers