Download Print this page
Samsung QM75F Quick Setup Manual
Samsung QM75F Quick Setup Manual

Samsung QM75F Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for QM75F:

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
QM75F
|English
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change
without prior notice to improve the performance.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Français
- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour
des raisons d'amélioration de la performance.
- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
|Español
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
BN68-08080N-01
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
Connexion à un PC
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un PC
Conexión a un dispositivo de vídeo
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
DP IN
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
DP IN 1 (UHD 60Hz), DP IN 2 (UHD 60Hz)
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
DVI/PC/MAGICINFO IN
Connecting to an Audio System
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
AUDIO OUT
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, HDMI IN 4
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
DVI/PC/MAGICINFO IN
DVI/PC/HDMI/AUDIO IN
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
ꞏ Quick Setup Guide
ꞏ Warranty card (Not available in some locations)
ꞏ Regulatory guide
ꞏ Power cord
ꞏ Batteries (Not available in some locations)
ꞏ Remote Control
ꞏ RS232C(IN) adapter
ꞏ HOLDER-CABLE
|Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
ꞏ Guide de démarrage rapide
ꞏ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
ꞏ Guide de réglementation
ꞏ Cordon d'alimentation
ꞏ Piles (Non disponible dans certaines régions)
ꞏ Télécommande
ꞏ RS232C(IN) Adaptateur
ꞏ GUIDE-CÂBLE
|Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
ꞏ Guía de configuración rápida
ꞏ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares)
ꞏ Guía de regulaciones
ꞏ Cable de alimentación
ꞏ Pilas (No disponible en todos los lugares)
ꞏ Mando a distancia
ꞏ Adaptador RS232C (IN)
ꞏ SOPORTE PARA CABLES
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
| English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program.
The MDC program is available on the website.
| Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-
vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
| Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda
tras instalar el programa.
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
RS232C
OUT
SERVICE
DVI/PC/
AUDIO OUT
HDMI/
AUDIO IN
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
|English
|Français
Issues
Solutions
Problèmes
L'écran ne cesse de s'allumer
The screen keeps switching
Check the cable connection between the product
on and off.
and PC, and ensure the connection is secure.
et s'éteindre.
Check that the product is connected correctly
with a cable.
Check that the device connected to the product
No Signal is displayed on the
Aucun signal s'affiche à
is powered on.
l'écran.
screen.
Depending on the type of external device, the
screen may not display properly. In this case,
connect it with the HDMI Hot Plug function
turned On.
This message is displayed when a signal
from the graphics card exceeds the product's
Mode non optimal est
maximum resolution and frequency.
Not Optimum Mode is
affiché.
displayed.
Refer to the Standard Signal Mode Table and
set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
Les images à l'écran
The images on the screen look
apparaissent déformées.
Check the cable connection to the product.
distorted.
Adjust Coarse and Fine.
L'écran n'est pas clair.
Remove any accessories (video extension cable,
The screen is not clear.
L'écran est flou.
etc) and try again.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
L'écran apparaît instable et
vacillant.
The screen appears unstable
Check that the resolution and frequency of the
and shaky.
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
Des ombres et des images
screen settings if required by referring to the
There are shadows or ghost
fantômes persistent à l'écran.
Additional Information on the product menu
images left on the screen.
and the Standard Signal Mode Table.
Check the connection of the audio cable or
Il n'y a pas de son.
adjust the volume.
There is no sound.
Check the volume.
Adjust the volume.
Le volume est trop bas.
If the volume is still low after turning it up to
The volume is too low.
the maximum level, adjust the volume on your
PC sound card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
La télécommande ne
Check for power failure.
The remote control does not
fonctionne pas.
work.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
|English
Connects to MDC using an RS232C adapter.
1
DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
2
PC: Connects a D-SUB cable (via a DVI-RGB adapter) or a DVI-RGB cable to a PC.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
3
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30Hz.
Connects to a PC using a DP cable.
4
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60Hz.
Connects to MDC using a LAN cable.
5
Connects to MDC using an RS232C adapter.
6
7
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
8
Connects to a USB device when upgrading software.
9
Receives sound from a PC via an audio cable.
0
!
Connects to the audio of a source device.
|Français
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
1
2
DVI: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
PC: Connecte un câble D-SUB (par le biais d'un adaptateur DVI-RGB) ou un câble DVI-RGB à un PC.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI.
Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
3
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 30Hz.
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
4
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 60Hz.
Se branche au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
5
6
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
7
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par l'entremise de
8
LOOP OUT.
Permet la connexion à un périphérique USB lors de la mise à niveau logicielle.
9
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
0
Se connecte à la prise audio d'une source.
!
|Español
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
1
DVI: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
2
PC: Conecta un cable D-SUB (a través de un adaptador DVI-RGB) o un cable DVI-RGB a un PC.
MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
3
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 30Hz.
4
Conecta con un PC mediante un cable DP.
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 60Hz.
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
5
6
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
7
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
8
Conecta con un dispositivo USB cuando se actualiza el software.
9
0
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
!
|Español
Solutions
Problemas
Soluciones
Vérifiez la connexion du câble entre l'appareil et
La pantalla se enciende y se
Compruebe la conexión del cable entre el producto
le PC et assurez-vous qu'elle est solide.
apaga continuamente.
y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté
Compruebe que el producto esté conectado
avec un câble.
correctamente con un cable.
Vérifiez que le périphérique connecté à l'appareil
Compruebe que el dispositivo conectado al
est sous tension.
Sin señal se muestra en la
producto esté encendido.
pantalla.
Selon le type de périphérique externe, l'écran
Según el tipo de dispositivo externo, es posible
peut ne pas s'afficher correctement. Dans ce cas,
que la pantalla no se visualice correctamente. En
connectez-le avec la fonction Connexion HDMI
ese caso, conéctelo con la función Conex. directa
définie sur Activé.
HDMI ajustada en Activado.
Ce message est affiché lorsqu'un signal de la
Este mensaje se muestra cuando una señal
carte vidéo excède la résolution et la fréquence
de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la
maximales de l'appareil.
resolución máxima del producto.
Modo no óptimo se muestra
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
en la pantalla.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar
standard et réglez la résolution et la fréquence
y configure la frecuencia y la resolución máximas
maximales selon les spécifications de l'appareil.
en función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
Compruebe la conexión del cable al producto.
aparecen distorsionadas.
Ajustez les valeurs Régl. Base et Regl. Préc.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retirez tout accessoire (câble d'extension vidéo,
La pantalla no presenta un
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
etc) puis faites une nouvelle tentative.
aspecto claro. La pantalla
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
está borrosa.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
Establezca la resolución y la frecuencia en los
recommandé.
niveles recomendados.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC et de
La pantalla aparece
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
la carte vidéo se trouvent dans une plage compatible
inestable y temblorosa.
compatible con el producto. A continuación, consulte
avec l'appareil. Puis modifiez les paramètres de
Aparecen sombras o
l'écran au besoin en vous reportant à la section
la información adicional en el menú del producto y la
imágenes reflejadas a la
Information supplémentaire du menu de l'appareil et
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
izquierda de la pantalla.
configuración de la pantalla si fuera necesario.
au Tableau des modes de signal standard.
Compruebe la conexión del cable de audio o
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
ajuste el volumen.
No hay sonido.
volume.
Compruebe el volumen.
Vérifiez le volume.
Ajustar el volumen.
Réglage du volume.
El volumen es demasiado
Si el volumen sigue siendo bajo después de
Si le volume est toujours bas même au niveau
bajo.
subirlo al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de
maximal, réglez le volume sur la carte son de
sonido del PC o el programa de software.
votre PC ou de votre logiciel.
Compruebe que las pilas estén correctamente
Assurez-vous que les piles sont placées
colocadas (+/-).
correctement (+/-).
Compruebe si las pilas están descargadas.
Vérifiez si les piles sont épuisées.
El mando a distancia no
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
funciona.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes
especial conectada en las inmediaciones.
au néon se trouve à proximité.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung QM75F

  • Page 1 Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT. |Français Connects to a USB device when upgrading software. QM75F Receives sound from a PC via an audio cable. Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l’appareil s’il manque des composants.
  • Page 2 Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.) (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)