E-Balance EBS-V5350 Owner's Manual

E-Balance EBS-V5350 Owner's Manual

E-balance scooter 600w vehicle with electric engine

Advertisement

EN
Owners's Manual
Betriebsanleitung
Original Owner`s Manual – English
Originalbetriebsanleitung – Deutsch
E-Balance Scooter – 600W
Fahrzeug mit Elektromotor
Vehicle with electric engine
PRIOR TO FIRST USE, READ THIS MANUAL COMPLETELY AND ATTENTIVELY!
LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DURCH!
BEFOLGEN SIE UNBEDINGT DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN!
IMPERATIVELY FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS!
NONOBSERVANCE CAN LEAD TO PERILOUS INJURIES!
NICHTBEACHTUNG KANN ZU VERLETZUNGEN FÜHREN!
KEEP THIS MANUAL CAREFULLY!
BEWAHREN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF!
1
EBS-V5350

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EBS-V5350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for E-Balance EBS-V5350

  • Page 1 Owners’s Manual Betriebsanleitung Original Owner`s Manual – English Originalbetriebsanleitung – Deutsch E-Balance Scooter – 600W EBS-V5350 Fahrzeug mit Elektromotor Vehicle with electric engine LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DURCH! PRIOR TO FIRST USE, READ THIS MANUAL COMPLETELY AND ATTENTIVELY!
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Table of contents Inhaltsverzeichnis Seite 1. Introduction ..................2 2. Safety instructions ................2 SAFETY INSTRUCTIONS General information ..............Safety instructions ............... Safety functions ................Protective equipment..............Operation ………................4 Battery ..................Battery charging ................3. Technical data …................3 4.
  • Page 3: Technical Data

    3. Technical data Engine: 2x 300 Watt Battery: 36 Volt, 4.400 mAh Speed: up to 15 km/h Reichweite: 15 – 20 km Chrarging time: 1 – 2 hours Wheel size: 6.5 Zoll/inch Dimensions: 59 x 19 x 18 cm (L x W x H) Tare weight: 10 kg / 22.05 lbs Minimum payload:...
  • Page 4: Safety Functions

    Step 5: Durch die Gewichtsverlagerung von nur einem Fuß, können Sie die Fahrtrichtung ändern. If you shift the weight of only one foot, you can change the driving direction. Tilt the right foot Neigen Sie den rechten Fuß nach vorne, um nach links zu fahren. Neigen Sie den linken Fuß gently forwards in order to make a left turn.
  • Page 5: Battery

    7. Battery Leuchtet die Batterieanzeige auf dem Scooter rot oder ertönt ein dauerhaft wiederkehrender Signalton If the battery’s display lights up red or if a permanent acoustic signal is sounding, the charge of battery is dann ist der Batterieladezustand des Scooters erschöpft. Fahren Sie in diesem Fall nicht weiter, da dies too low.
  • Page 6: Battery Charging

    8. Battery charging - Versichern Sie sich, dass der Auflade-Kontakt am Scooter trocken ist. - Make sure that the charging-plug of the scooter is dry. - Stecken Sie das Ladegerät zuerst in die Steckdose. - First, connect the charger with socket-outlet. - Sobald die grüne Lampe am Ladegerät aufleuchtet, stecken Sie das andere Ende in den Scooter.

Table of Contents

Save PDF