Page 1
® ELECTRIC TRIMMER OWNER’S MANUAL MODEL: ST3010A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference. Double Insulated...
Thank you for purchasing this Remington® Electric Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer. Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your Trimmer.
2. Keep children away. Keep all bystand- ers a safe distance from work area. 3. Do not use trimmer for any job except that for which it is intended. 4. Only well instructed adults should operate trimmer. Never allow children to operate trimmer.
• Use only geniune Remington® replacement parts and accessories. These are available from your local dealer. Use of any non-Reming- ton® parts or accessories could lead to injury to the user, damage to the unit, and void you warranty.
C. Cutting Guard D. Front Handle E. Rear Handle Power Cord G. Extension Cord Retainer H. Trigger Switch Trigger Switch Safety Button 118336 Figure 2-1: Remington® electric trimmer Specifications ST3010A Input 120V, 3.0A No Load Speed 10000 spm Cutting Width 10 inches (25.4 cm)
Assembling Trimmer WARNING: Do not operate trimmer without guard or handle in place. Attaching Cutting Guard 1. Remove three mounting screws taped to underside of cutting guard. 2. Align key tabs on inside of cutting guard hole with cutouts on motor housing and slide cutting guard over cutting head (see Figure 3-1).
fit into the extension cord retainer. Figure 4-1: Plugging extension cord into power cord REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | Figure 4-2: Inserting extension cord loop through bottom of handle Figure 4-3: Pull extension cord loop tight around molded...
3. Slowly sweep the trimmer from side to side or front to back. 4. Do not force the trimmer. Allow only the tip of the trimmer line to cut the grass or weeds. 5. If grass or weeds are tall, cut them in several increments, starting from the top and working to the bottom.
Figure 4-10: Unlocking spool cover REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | center of spool housing. Note: If install- ing replacement spool and line (P/N RS65A), skip to step 13, page 9.
Page 12
Chapter 4: Trimmer Operation 4. Remove the line retaining ring from the spool (see Figure 4-13). 5. Measure out 30 feet of replacement line. 6. Push one end of the new line through the left line mounting hole on the spool (see Figure 4-14).
Page 13
118336 Lines Through Slots in Retaining Ring Figure 4-20: Positioning line in retaining ring slots Figure 4-21: Winding line onto spool REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | Figure 4-22: Replacing spool into spool housing Figure 4-23: Replacing spool cover onto spool housing...
Use a stiff bristled brush to clean air intake openings on housing (see Figure 5-1). When not in use, store the trimmer and extension cord indoors in a dry location. This tool has no user serviceable parts. Figure 5-1: Cleaning trimmer housing...
DESA Specialty Products™ ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 REMINGTON® ELECTRIC TRIMMER | 11 REMEDY 1. Check cord connection at electri- cal outlet and at rear of trimmer. 1. Install new line on spool, follow- ing steps under Replacing Trimmer Line, page 7.
We make no other warranty, expressed or implied. DESA Specialty Products™ warrants this Electric Trimmer and any parts thereof, to be free from defects in material and workmanship for two years (90 days for reconditioned unit) from the date of first purchase from an authorized dealer, provided that the product has been properly maintained and operated in accordance with all applicable instructions.
® PODADORA ELÉCTRICA MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: ST3010A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
Page 21
tabla de contenidos 118336 Importante Información sobre la seguridad Identificación del producto Ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ......4 Operación de la podadora Cordones de extensión .
Page 22
Muchas gracias por comprar esta Podadora Eléctrica Remington®. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora. Lea y guarde estas instrucciones. Consulte este manual cada vez que use su podadora de bordes.
PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | La tabla de abajo muestra el correcto tamaño del cordón de extensión que se debe usar dependiendo del largo del cordón y de la potencia nominal...
Remington® genuinos. Los puede encontrar en su concesionario local. El uso de piezas o accesorios que no sean de Remington® pueden causar lesión al usuario, daño a la unidad y anular la garantía. 3. Prestación de servicio a herramientas con doble aislamiento.
Cordón de Alimentación G. Retención del Cordón de Extensión H. Interruptor del Gatillo Botón de Seguridad del Interruptor del Gatillo 118336 Figura 2-1: Podadora eléctrica Remington® Especificaciones Alimentación Velocidad sin carga Anchura de corte Peso neto Diámetro de la cuerda ST3010A 120V;...
ensamble de la podadora Ensamble de la podadora ADVERTENCIA: No opere la podadora si el protector o el asa no están colocados. Sujeción del protector y la rueda de corte 1. Retire los tres tornillos de montaje encintados por la parte inferior del protector de corte.
Figura 4-1: Enchufando el cordón de extensión en el cordón de alimentación PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | Figura 4-2: Inserción del lazo del cordón de extensión por debajo del asa Figura 4-3: Hale el lazo del cordón de extensión apretándo- lo alrededor del enganche moldeado para el cordón...
Page 28
Capítulo 4: Operación de la podadora Operación de la podadora ADVERTENCIA: La podadora puede lanzar desechos, lesionan- do a los que están cerca. • Use protección visual aprobada, pantalones largos y zapatos mien- tras opere esta herramienta. • Mantenga a los curiosos lejos del área de trabajo.
Page 29
(número de pieza RS65B), salte al paso 13 de la página 9. Figura 4-10: Desbloqueando la tapa del carrete PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 3. Limpie el césped y otros desechos de la carcasa del carrete usando un cepillo (vea la Figura 4-12).
Page 30
Capítulo 4: Operación de la podadora 4. Retire del carrete el anillo de retención de la cuerda (vea la Figura 4-13). 5. Mida 30 pies de cuerda de repuesto. 6. Empuje un extremo de la nueva cuerda a través del orificio izquierdo de montaje de la cuerda en el carrete (Vea la Figura 4-14).
Page 31
Figura 4-20: Ubicación de la cuerda en las ranuras del anillo de retención Figura 4-21: Envolviendo la cuerda en el carrete PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | Figura 4-22: Reposición del carrete en la carcasa Figura 4-23: Reposición de la tapa del carrete en la carcasa...
10 | mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de la fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica, o a la cuerda giratoria.
DESA Specialty Products™ ATTN: Technical Service Specialty Products P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® | 11 REMEDIO 1. Revise la conexión del cordón en el tomacorriente eléctrico y en la parte trasera de la podadora. 1. Instale una cuerda nueva en el carre-...
12 | información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
® TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: ST3010A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Page 37
118336 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON Importants renseignements de sécurité Identification du produit Assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures ..... . 4 Utilisation du taille-bordures Rallonges électriques .
Page 38
Nous vous remercions de votre achat du taille-bordures électrique Remington . Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont vous aurez besoin pour assembler, utiliser et entretenir en toute sécurité...
Page 39
3. N’utilisez pas le taille-bordures pour effectuer des travaux pour lesquels il n’ e st pas conçu. 118336 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON 4. Seul un adulte bien informé doit utiliser le taille-bordures. Ne laissez jamais un enfant s’ e n servir.
Page 40
Remington . Vous pouvez vous les procurer auprès du détaillant local. L’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non fournis par Remington pourrait causer des blessures, endommager l’appareil et annuler la garantie. 3. Entretien des outils à double isolation : •...
E. Poignée arrière Cordon électrique G. Dispositif de retenue de la rallonge H. Interrupteur Bouton de sécurité de l’interrupteur 118336 Figure 2-1 : Taille-bordures électrique Remington Fiche technique ST3010A Alimentation 120 V, 3,0 A Vitesse hors charge 1 000 coups/min...
assemblage du taille-bordures Assemblage du taille-bordures MISE EN GARDE : N’utilisez pas le taille bordures s’il n’est pas doté de sa poignée ou de son protecteur. Mise en place du protecteur de coupe 1. Retirez les trois vis de montage fixées sous le rebord du protecteur de coupe.
16 AWG 150 pieds 14 AWG Inspectez fréquemment la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée. 118336 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON Branchement de la rallonge électrique MISE EN GARDE : Branchez so- lidement le cordon d’alimentation dans la rallonge électrique, pour éviter toute surchauffe du taille-bor-...
Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures Utilisation du taille- bordures MISE EN GARDE : le taille-bor- dures peut projeter des débris qui risquent de causer des blessures aux personnes qui se trouvent à proximité. • Portez une protection ocu- laire, des pantalons longs et des chaussures lorsque vous utilisez cet outil.
Bouton de rallonge du fil Figure 4-9 : Rallonge du fil 118336 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON Remplacement du fil MISE EN GARDE : Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fil, de corde ni de câble renforcé...
Page 46
Chapitre 4 : Utilisation du taille-bordures 3. Éliminez les débris d’herbes ou tout autre débris de la bobine et du boî- tier au moyen d’une brosse (voir la Figure 4-12). 4. Enlevez la bague de retenue du fil de la bobine (voir la Figure 4-13). 5.
Page 47
(voir la Figure 4-22). Figure 4-19 : Mise en place de la bague de retenue sur la bobine 118336 TAILLE-BORDURES ÉLECTRIQUE REMINGTON 14. Alignez les onglets du couvercle de la bobine avec les encoches du boîtier. Replacez le couvercle de la bobine sur le boîtier, puis appuyez dessus...
10 | entretien du taille-bordures Entretien et nettoyage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-bordures avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact avec le fil rotatif. MISE EN GARDE : Lors du net- toyage du taille-bordures : •...
Description RS65B Bobine de remplace- ment avec fil MISE EN GARDE : L’utilisation de pièces de rechange ou d’acces- soires non fournis par Remington pourrait causer des blessures ou endommager l’appareil. 118336 CAUSE POSSIBLE 1. Le cordon d’alimentation n’est pas solidement branché...
12 | renseignements sur la garantie ÉLECTRIQUE REMINGTON Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite. Nous n’ o ffrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
Need help?
Do you have a question about the ST3010A and is the answer not in the manual?
Questions and answers