Download Print this page

Philips 43PFL6621 Quick Start Manual page 2

6000 series
Hide thumbs Also See for 43PFL6621:

Advertisement

Qué hay en la caja
ES
What's in the Box
Contenu de la boîte
FR
Google Cast Setup Guide for Initial Installation
For more info
Para mayor información
Pour plus d'info
Needed for Google Cast Setup
Nécessaires pour le réglage de Google Cast
Se necesita para Configuración de Google Cast
1
During TV Initial Installation
Durant l'installation initiale du téléviseur
Durante instalación inicial de TV
2
App Download/Installation
Téléchargement/Installation de l'application
Descarga/Instalacción de App
As the TV Initial Installation proceeds, the
iOS or Android smartphone/tablet with
Bluetooth and Location services on
Standby mode:
ECO standby
"Set me up" screen for Google Cast Setup will
appear. From here on, you need to use your
Bluetooth y Servicios de localización
Smartphone/tablet iOS o Android con
Modo de espera:
"Active standby" mode enables TV to boot faster.
El modo "ECO standby" cumple con Energy Star.
Le mode «Active standby» permet au téléviseur de démarrer
rapidement.
Mode Veille:
Le mode «ECO standby» est conforme à la norme Energy Star.
"ECO standby" mode is Energy Star compliant.
Active standby
Mobile Device to set up Google Cast.
Conforme continúe la Instalación inicial de la
Google Cast
00:00
S nday, Jan 1
Téléphone intelligent/tablette iOS ou
encendidos
2
1
El modo "Active standby" permite que la TV se inicie rápido.
3
Configuración de Google Cast. A partir de
TV, aparecerá la pantalla "Set me up" para la
localisation en marche
Android avec Bluetooth et services de
aquí, necesita usar su dispositivo móvil para
configurar Google Cast.
l'écran « Set me up » pour l'installation de
Au cours de l'installation initiale du téléviseur,
On your mobile device, access the URL to download and install the Google Cast App.
Have your Wireless Router's SSID and Password handy.
Tenga la SSID de su ruteador inalámbrico y contraseña a la mano.
WPS
moment, vous devez utiliser votre appareil
Google Cast apparaîtra. À partir de ce
En su dispositivo móvil, acceda al URL para descargar e instalar la App Google Cast.
Sur votre appareil mobile, accédez à l'URL et installez l'application Google Cast.
Ayez le mot de passe et l'identifiant SSID de votre routeur sans fil
à portée de main.
mobile pour installer Google Cast.
User Manual
4
Network Configuration
Configuración de red
Configuration du réseau
Ready to Cast
5
Listo para transmitir
Prêt pour diffuser
6
Casting a Video
3-2
Quick Start Guide
XXXXXXXXXX
XXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXX views
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
X:XX
XXXX
XX:XX
XX
XXXXX
XX
XXX subscribers
The "SET ME UP" button appears on your mobile device. Pressing it moves to the 4-letter
The "SET NAME" button appears on your mobile device, complete
Google Cast Setup has completed. Now, your TV is ready to receive a
code screen. Confirm that the code on your mobile device matches the code shown on the
TV screen. If they match, press the "I see the Code" button on your mobile device.
settings on this screen and then touch "SET NAME" to proceed.
Pressing it moves to the Wireless Network setting screen. Select your
will start.
Cast from your mobile device. If a newer firmware is available, update
On a Cast-enabled App such as YouTube™, tap the Cast
código de 4 letras. Confirme que el código en su dispositivo móvil coincida con el código mostrado
El botón "SET ME UP" aparece en su dispositivo móvil. Al presionarlo cambia a la pantalla de
El botón "SET NAME" aparece en su dispositivo móvil, complete los ajustes
wireless network name (SSID) and enter the password to proceed.
La Configuración de Google Cast se completó. Ahora, su TV está lista para
recibir una Transmisión desde su dispositivo móvil. Si un firmware más
icon
En una App con capacidad para transmitir tal como
en la pantalla de TV. Si concuerdan, presione el botón "I see the Code" en su dispositivo móvil.
Le bouton « SET ME UP » apparaît sur votre appareil mobile. Si vous appuyez sur ce bouton,
cambia a la pantalla de configuración de Red inalámbrica. Seleccione el nombre
de su red inalámbrica (SSID) e ingrese la contraseña para continuar.
en esta pantalla y después toque "SET NAME" para continuar. Al presionarlo
Le réglage de Google Cast est terminé. Maintenant, votre téléviseur est
reciente está disponible, comenzará la actualización.
YouTube™, toque el icono para Transmitir
el vídeo en su TV.
correspond au code affiché à l'écran du téléviseur. S'ils correspondent, appuyez sur le bouton
« I see the Code » sur votre appareil mobile.
vous passerez à l'écran du code à 4 lettres. Assurez-vous que le code sur votre appareil mobile
réglages à l'écran, puis touchez « SET NAME » pour poursruivre. Si vous appuyez
Le bouton « SET NAME » apparaît sur votre appareil mobile, effectuez les
micrologiciel plus récent est disponible, la mise à jour démarrera.
prêt à recevoir une diffusion provenant de votre appareil mobile. Si un
YouTube™, touchez l'icône
Sur une application permettant la diffusion comme
le nom (identifiant SSID) du réseau sans fil et saisissez pour poursuivre.
sur ce bouton, vous passerez à l'écran de réglage du réseau sans fil. Sélectionnez
sur votre téléviseur.
User Manual / Quick Start Guide / Google Cast Setup Guide for Initial Installation
M4 x 0.787" (20mm)
Manual del usuario / Inicio rápido / Guía de confi guración Google Cast para instalación
inicial
Manuel d'utilisation / Démarrage rapide / Guide d'installation de Google Cast pour
l'installation initiale
Descripción general de las conexiones
ES
Connection Overview
Présentation de la connexion
FR
HDMI Input jacks
*
For HDMI 1 only
*
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it
outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as
a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el Audio de TV a un dispositivo en
cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema
de teatro en casa.
75 ohm Cable /
Prise d'Entrée HDMI
Antenna / Satellite Box
*
Pour HDMI 1 seulement
connection
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
Conexión de
normale, envoie l'audio du téléviseur à un appareil
VGA Cable connection
Analog Audio (L/R)
decodifi cador de
compatible HDMI-ARC, tel qu'un système de cinéma
for PC
Input jacks
satélite / antena /
maison.
Conexión de cable
Tomas de Entrada de
cable de 75 Ohmios
VGA para PC
Audio analógico (I/D)
Raccord Câble /
USB Port
Permet de raccorder
Prise d'Entrée Audio
Antenne / récepteur
is Only used for a USB Memory Stick.
un câble VGA pour PC
analogique (G/D)
de signaux de
El Puerto USB
satellite 75 ohms
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Prise d'Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO)
Digital Audio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital Audio
Ethernet Port
Puerto Ethernet
Port Ethernet
System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter (not included)
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
for devices which only have a coaxial
Caution
input.
To ensure highest possible display resolution and capabilities from
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
your HDMI source device or if you face compatibility issues with
hacia un cine en casa o en otro sistema de
HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup
Audio Digital
menu if required. (Refer to page 12 in the User Manual for detailed
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital
instructions.)
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Precaución
incluido) para dispositivos que sólo
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
tengan una entrada coaxial.
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI,
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración
vers le cinéma maison ou d'une autre
si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones
systèmes Audio Numériques
detalladas.)
Remarque: Utilisez un convertisseur audio
Déconnectez le cordon d'alimentation avant de raccorder les appareils.
Attention
numérique Toslink coaxial
Pour assurer la plus haute résolution d'affi chage possible et les capacités de source
(RCA) (non compris) pour les
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
appareils qui ont seulement
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Confi g. s'il y a lieu. (Page 12 du
une entrée coaxiale.
guide d'utilisation pour instructions détaillées.)
Connect to an Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte a una Antena, Cable o Satélite
Connectez à une antenne, un câble ou un
satellite.
FR
Antenna
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Antenna
www.google.com/cast/learn/
www.philips.com/support
* 2 E M N 0 0
Printed in China ★★★★★
*
3
App Configuration
Configuration de l'application
Configuración de App
ENTRADA ANTENA
Antena
3-1
XXXX
XXXX X
ENTRÉE DE L'ANTENNE
Antenne
Run the Google Cast App. Select "DEVICES", then select the same device name
(CastTV****) as the one shown at the bottom left corner of the TV screen.
Ejecute la App Google Cast. Seleccione "DEVICES", después seleccione el mismo nombre de
dispositivo (CastTV****) que el mostrado en la esquina inferior izquierda de la pantalla de la TV.
Exécutez l'application Google Cast. Sélectionnez « DEVICES », puis sélectionnez le même nom
d'appareil (CastTV****) dans le coin inférieur gauche de l'écran du téléviseur.
Transmisión de un vídeo
Diffuser une vidéo
7
For TV Viewing
Para ver TV
Pour regarder la télévision
In order to view TV, the TV Initial Installation needs to be completed
after the Google Cast Setup. On the TV Remote Control, press b
SOURCE and select any Input other than Google Cast. The screen
remainder of the Initial Setup Wizard.
will switch to the selected source and prompt you to complete the
XX:XX
después de la Configuración de Google Cast. En el Control remoto de
la TV, presione b SOURCE y seleccione cualquier Entrada diferente
Para ver la TV, se necesita completar la Instalación inicial de TV
XXXXXX
XXX views - X month ago
XXXXXXXXXXXX
Subscribe
X:XX
XX:XX
a Google Cast. La pantalla cambiará a la fuente seleccionada y le
pedirá que complete el resto del Asistente de Configuración Inicial.
XXX views - X month ago
XXXXXX
XXXXXXXXXXXX
être effectuée avant le réglage de Google Cast. Sur la télécommande
du téléviseur, appuyez sur b SOURCE et sélectionnez une entrée
Afin de regarder la télévision, l'installation initiale du téléviseur doit
autre que Google Cast. L'écran passera à la source sélectionnée et
vous invitera à effectuer le reste de l'assistant de configuration initiale.
to cast the video to your TV.
para transmitir
CAST
TV
HDMI 2
HDMI 1
HDMI 3
Installation
Cast pour diffuser la vidéo
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
Google Cast
XXXX - PIN XXXX
AM
Picture: Yosemite national park
9:50
AM
9:50
Picture: Yosemite national park
For best sound, select how the
TV is placed.
Wall mounted
On a TV stand
1
2
3
75
Or
O
Ou
OUT
OUT
SALIDA
SORTIE
Conexión de la red
ES
Network Connection
Connexion au réseau
FR
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans fi l
WAN
LAN1
Or
LAN2
O
Ou
LAN3
LAN4
Ethernet cable
Ethernet cable
Some features may require an always-on broadband internet connection, fi rmware update and/or a minimum
Caution
bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any of the services, content,
software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove
access to any specifi c services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specifi c services, and content or software.
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de
Precaución
fi rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específi cos
en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o
software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específi co.
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande
Attention
passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l'accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l'accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifi ques en tout
temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s'eff orcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifi que.
Connect to External Devices
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Best
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / Tablet
Camcorder / Tablet
Óptimo
ES
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de
Cable
Meilleur
Cable
Cable
FR
teatro en casa / Decodifi cador de cable, satélite o
OUT
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital /
Câble
Cámara de vídeo / Tablet
OUT
SALIDA
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
SORTIE
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
Satellite
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Satellite
Satélite
Appareils photo numériques / Caméscope /
Satellite
Tablette
Cable
To ensure highest possible display resolution and
Cable
Cable
IN
IN
capabilities from your HDMI source device or if you
ENTRADA
Câble
face compatibility issues with HDMI connections,
ENTRÉE
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Refer to page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
Cable / Satellite Box
Cable/Satellite Box
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo
Cable / Satélite
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Câble / Satellite
Pour assurer la plus haute résolution d'affi chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Confi g. s'il y a lieu. (Page 12 du guide
d'utilisation pour instructions détaillées.)
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Better
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD /
Mejor
ES
Sistema de teatro en casa / Decodifi cador de cable, satélite o
Mieux
IPTV / Consola de vídeojuego
Internet
Internet
FR
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma
Internet
maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Internet
Internet
Internet
Console de jeu
LAN
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Good
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Broadband Modem
Broadband Modem
Reproductor de DVD / Sistema de teatro en casa /
Módem de banda ancha
Bueno
ES
Decodifi cador de cable, satélite o IPTV /
Modem haut débit
Bonne
Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego
FR
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison /
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Cable Ethernet
Câble Ethernet
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
Câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
VGA cable
VGA cable
Cable VGA
Câble VGA
Conectar a dispositivos externos
ES
Connect to Power
Connecter aux appareils externe
FR
Or
O
Ou
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefi t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su benefi cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota:
Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d'améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profi ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur.
Veuillez consulter le fi chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l'arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
Personal Computer
Personal Computer
Computadora personal
Ordinateur personnel
USB Memory Stick
USB Memory Stick
Dispositivo de memoria USB
For complete instructions, please visit
Clé USB
www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
Headphones
Headphones
this product.
Auriculares
The Philips trademark and the Philips Shield
Écouteurs
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Conectar a energía
ES
Connectez à l'alimentation
FR
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Advertisement

loading