Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Руководство пользователя
(Перевод исходных инструкций)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FXAEP2800I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FXA FXAEP2800I

  • Page 1 Руководство пользователя (Перевод исходных инструкций)
  • Page 3 Fuel Filter Tank Cap...
  • Page 4 OPEN CLOSED CHOKE OPEN CLOSED CHOKE...
  • Page 6 ВАЖНО! Пpoчтитe вce yкaзaния, инcтpyкции, иллюcтpaции и cпeцификaции, поставляемые c данным изделием.
  • Page 17 73dB 93dB...
  • Page 28 73dB 93dB...
  • Page 40 73dB 93dB...
  • Page 51 73dB 93dB...
  • Page 53 ВВЕДЕНИЕ или утилизировать экологически безопасным Благодарим за приобретение данного изделия, образом. Его необходимо отвезти в местный центр прошедшего наш тщательный контроль качества. переработки отходов или на другое предприятие, Мы позаботились о том, чтобы оно пришло к вам в уполномоченное для сбора и утилизации. отличном...
  • Page 54 Никогда не используйте генератор в домах, Превышение допустимой мощности может гаражах, подвалах или других частично закрытых привести к повреждению устройства, сокращению помещениях. В таких местах могут скапливаться срока его службы и аннулированию гарантии. смертельно опасные уровни угарного газа. Двигатель не должен работать на скоростях, Использование...
  • Page 55 Во избежание поражения электрическим током кабели, имеющие признаки повреждений, такие никогда не используйте устройство в дождь или как треснувшая или поврежденная изоляция или снег и не прикасайтесь к нему мокрыми руками. поврежденные штыри вилки. Периодически проверяйте топливную систему на В случае отключения электропитания предмет...
  • Page 56 ЗАЛИВКА И СЛИВ ТОПЛИВА Выхлопные газы содержат ядовитый угарный газ, Прежде чем открывать крышку топливного бака, который не имеет цвета и запаха. Вдыхание выключите генератор и дайте ему остыть не менее выхлопных газов может привести к потере 5 минут. Медленно открутите крышку, чтобы сознания...
  • Page 57: Общие Меры Предосторожности

    Обратите пристальное внимание на все Б. Не эксплуатируйте электроинструменты во предупреждающие наклейки, расположенные на взрывоопасной атмосфере, в присутствии генераторе. воспламеняющихся жидкостей, газов, пыли. От электроинструментов бывают искры, которые Всегда держите детей на расстоянии не менее 3 могут поджечь пыль или испарения. метров...
  • Page 58 В. Избегайте случайных пусков. Перед включением Е. Режущие инструменты должны быть острыми и в розетку убедитесь, что выключатель в чистыми. Правильно обслуживаемые режущие положении «Выкл.». Перенос инструменты с острыми режущими кромками электроинструментов с пальцем, лежащим на меньше заедают, и ими проще управлять. кнопке, или...
  • Page 59 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Б. Если уровень масла критически снизился во время использования, двигатель автоматически ПРОВЕРКА МОТОРНОГО МАСЛА остановится через 10 секунд. Желтый индикатор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Работа генератора при может кратковременно мигнуть при выключении недостаточном уровне масла может привести к двигателя. серьезному повреждению двигателя. 2.
  • Page 60: Очистка Устройства

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед подключением любого электрооборудования к генератору убедитесь, что ЗАПУСК ГЕНЕРАТОРА его характеристики не превышают максимальную ВНИМАНИЕ! Перед запуском двигателя всегда нагрузку, указанную на паспортной табличке проверяйте уровень масла. Перед запуском устройства. Убедитесь, что кабель питания имеет двигателя убедитесь, что все достаточную...
  • Page 61: Замена Моторного Масла

    Протрите внешние поверхности генератора Очистите от грязи основание свечи зажигания. влажной тканью. Извлеките свечу зажигания с помощью ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА прилагаемого ключа (Рис. 18). Первая замена масла выполняется после первых Проверьте ее на предмет повреждений и очистите 20 часов работы. с...
  • Page 62 Высушите фильтр и установите его обратно на могут быть повреждены при его следующем генератор. использовании. СЛИВ ТОПЛИВА ИЗ БАКА Проверьте винты и болты на предмет ослабления. Выключите двигатель (положение «O»). Затяните снова, если требуется. Закройте топливный клапан. Аккуратно очистите бензиновый генератор тканью, смоченной...
  • Page 63: График Обслуживания

    ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ Каждый год Элемент Примечание Ежедневная Через 1 месяц Каждые 3 Каждые 6 или 300 часов проверка или через 20 месяца или 50 месяцев или часов после часов 100 часов начала использования Свеча зажигания Проверьте состояние. Отрегулируйте зазор и очистите.
  • Page 64: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип двигателя С принудительным воздушным охлаждением, одноцилиндровый, 4-тактный, 135 см Скорость двигателя 3000–4000 об/мин Емкость резервуара для масла 500 мл Объем топливного бака 7 л Свеча зажигания F7RTC Номинальное напряжение 230 В~, 50 Гц Номинальная выходная мощность 2000 Вт Максимальная...
  • Page 65 СИМВОЛЫ Паспортная табличка устройства может содержать символы. Они предоставляют важную информацию об изделии или инструкции по его использованию. Используйте средства защиты Данное устройство органов слуха. соответствует требованиям к Используйте защитные очки. ограничению содержания Используйте респиратор. вредных веществ. Соответствует требованиям применимых стандартов Общие...
  • Page 66: Защита Окружающей Среды

    ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Информация (для владельцев частных домов) об экологически ответственной утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Данный символ на изделиях или сопроводительных документах свидетельствует о том, что использованное электрическое и электронное оборудование или таковое с истекшим сроком службы нельзя утилизировать с бытовыми отходами. Для надлежащей утилизации, обработки, восстановления...
  • Page 77 73dB 93dB...
  • Page 90 73dB 93dB...
  • Page 101 73dB 93dB...
  • Page 114 73dB 93dB...
  • Page 120 Изготовлено для Компаний КЕСКО ГРУП, Финляндия, Kesko Oyj PL 50, ФИ-00016 кеско 2017. Изготовлено в Китае.