Download Print this page

Mantenimiento - AEG BHO 18 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for BHO 18:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DATOS TÉCNICOS
CEPILLO A BATERIA
Número de producción ...............................................................
.................................................................................................
Voltaje de batería........................................................................
Anchura de cepillado ..................................................................
Profundidad de cepillado ............................................................
Profundidad de rebaje ................................................................
Velocidad en vacío .....................................................................
Peso con batería ........................................................................
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A
corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .....................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ..............................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
..........................................
h
Tolerancia K= ...........................................................................
ADVERTENCIA!
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma
EN 60745, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es apropiado para una estimación
provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato
está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir sustancialmente la carga
de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por ejemplo:
mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de los procesos
de trabajo.
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e
intrucciones de seguridad. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA CEPILLOS
Espere hasta que el dispositivo de separación esté parado
antes de depositar la herramienta. ¡Un dispositivo de
separación que aún se encuentre girando y abierto, puede tener
efectos sobre la superfi cie y puede llevar a posibles pérdidas de
control y generar lesiones graves!
Utilice prensas de tornillo u otros medios de ayuda para sujetar
la pieza de trabajo en una superfi cie estable. Al sujetar la pieza
de trabajo con la mano o al contrapresionarla con el cuerpo,
ésta puede correrse y provocar el pérdida de control.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así
como es recomendable usar protectores auditivos.
Usar siempre las piezas de protección de la máquina.
Cepillar solamente con cuchillas bien afi ladas y nunca sobre
metal (clavos, tornillos, etc.)
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo
a la salud; es por ello es aconsejable que no penetre al cuerpo.
Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la
salud (por ej. amianto).
¡En caso de que se bloquee el útil, el aparato se debe
desconectar inmediatamente! No vuelva a conectar el aparato,
mientras el útil esté bloqueado; se podría producir un rechazo
debido a la reacción de retroceso brusca. Averigüe y elimine la
causa del bloqueo del útil, teniendo en cuenta las indicaciones
de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
26
ESPAÑOL
BHO 18
...................... 4565 45 01...
...................... 4565 45 02...
...000001-999999
............................18 V
............................82 mm
...........................1,6 mm
.........................12,5 mm
......................12000 min
-1
...........................3,4 kg
.........................82,5 dB (A)
.........................93,5 dB (A)
........................< 2,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se
encuentra en funcionamiento.
El útil se puede calentar durante el uso.
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras
• en caso de cambiar la herramienta
• en caso de depositar el aparato
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores AEG ofrecen un servicio de recogida de baterías
antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema #system# en
cargadores #system#. No intentar recargar acumuladores de
otros sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos
(riesgo de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso
de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y
jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente
con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo „Datos técnicos" está en conformidad con todas las
normas relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/
CE (hasta 19 Abril 2016), 2014/30/UE (desde 20 Abril 2016),
2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos
normalizados:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-14:2009 + A2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 50581:2012
Winnenden, 2015-10-16
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El cepillo pude cepillar superfi cies, rebajes y tambien cantos
hasta las siguientes medidas
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea
su uso normal.
BATERIA
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de
la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al
sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Mantenga limpios los contactos de conexión del puerto de
alimentación y de la batería de repuesto.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías
recargables se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la
carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una
temperatura de aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30%
y 50% aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
El paquete del acumulador está dotado de un dispositivo de
protección contra la sobrecarga que asegura una prolongada
vida útil.
En caso de esfuerzo extremadamente intenso, la electrónica del
acumulador desconecta automáticamente la máquina. Para
continuar trabajando, desconectar y conectar de nuevo la
máquina. Si la máquina no se pone nuevamente en marcha, es
posible que se haya descargado el acumulador por lo que
deberá recargarse en el cargador.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales
relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías
recargables sin el menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de
litio por empresas de transportes está sometido a las
disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. Las
preparaciones para el envío y el transporte deben ser llevados
a cabo exclusivamente por personas instruidas
adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado
por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de
las baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y
aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no
se pueda desplazar dentro del envase.
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se
deben transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su
empresa de transportes.
SUGERENCIAS ÚTILES DE TRABAJO
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina
conectada.
Antes de conectar el cepillo, apoyar la parte delantera de la
placa base en la pieza a mecanizar sin que las cuchillas toquen
la madera y continuación conectarlo. Cepillar de una manera
uniforme pasando el cepillo sobre la pieza.
El protector automático de las cuchillas es retirado
automáticamente por la pieza que se mecaniza o tirando de la
palanca.
La ranura en V de la placa base posibilita un seguro y perfecto
biselado de cantos.
En el cambio de cuchillas con corte automático de viruta utilizar
el juego comleto con diferentes ranuras-cortavirutas.

MANTENIMIENTO

Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Cuando se reduzca u obstruya la salida de viruta al adfherirse la
resina de la madera, limpiar el conducto con aguarrás.
Para garantizar que la máquina esté siempre lista para trabajar,
las escobillas deben ser sustituidas siempre en un centro de
servicio técnico AEG.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG.
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de
uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG
(Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de
Asistencia Técnica).
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis
dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de
Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar
junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se
deben recoger por separado y se deben
entregar a una empresa de reciclaje para una
eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
Marca CE
Marca de conformidad nacional de Ucrania
Certifi cado EAC de conformidad
ESPAÑOL
27

Advertisement

loading