I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Note to Installer: Leave these instructions Read these instructions completely and with the appliance after installation is carefully.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS • This product must be installed by a licensed •...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Remove all tape and packing materials before using the cooktop. Dispose of all plastic bags after unpacking the cooktop.
Page 5
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • The ventilating hood must be constructed of • The vertical distance from the plane of the sheet metal not less than 0.0122″...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide enough clearances between the cooktop The cooktop may be placed with 2 3/4″ and adjacent combustible surfaces. These clearance to the back wall.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLING THE COOKTOP UNIT 1. LOCATE ELECTRICAL OUTLET 4. INSTALL THE RETAINER AND GAS SHUT-OFF VALVE BRACKETS BENEATH CABINET Install the retainer brackets to the bottom of the cooktop unit.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 1. PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY This cooktop is designed to operate at a For LP gas, the pressure supplied must be pressure of 5″...
Page 9
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP Pressure regulator Adapter Gas Flow into Range Flex connector (6 ft. max.) Adapter Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 3. ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 Volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated The power cord of this appliance should be circuit protected by a 15 A or 20 A circuit breaker equipped with a three-prong (grounding) plug or time delay fuse.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 3. ELECTRICAL CONNECTIONS (continued) The installation of appliances designed for CAUTION mobile home installation should conform with the Manufactured Home Construction and Safety The customer should have the circuit checked Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the by a qualified technician to make sure the...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 5. ASSEMBLE THE SURFACE BURNERS Make sure the hole in the burner head is CAUTION positioned over the electrode. DO NOT operate the burners without all parts in place.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 7. ADJUST THE SURFACE BURNER LOW FLAME (SIMMER) SETTING Adjusting Surface Burners (Except for 7. Position center burner head, center burner cap, center grate, and center knob.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETE Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR ANTES DE COMENZAR Nota al instalador: deje estas instrucciones Lea estas instrucciones completa y con el electrodoméstico tras finalizar la atentamente.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS • Este producto debe ser instalado por un •...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR Retire todas las cintas y materiales de embalaje antes de usar el horno. Elimine todas las bolsas plásticas después de desembalar la placa de cocción.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN (continuación) • El extractor de ventilación debe estar • La distancia vertical desde el plano de la compuesto por láminas metálicas con un superficie de cocción hasta la base de los grosor no inferior a 0.0122″.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Permita los espacios libres adecuados entre la El emplazamiento de las tomas eléctricas y las cocina y las superficies combustibles acometidas de tubería puede ajustarse para adyacentes.
Page 21
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA COCINA 1. LOCALICE LA TOMA ELÉCTRICA Y 4. INSTALE LOS SOPORTES DE LA VÁLVULA DE CORTE DE GAS RETENCIÓN POR DEBAJO DEL ARMARIO.
Page 22
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 1. PROPORCIONE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO Su cocina está diseñada para funcionar a una Para gas LP, la presión de suministro debe estar presión de 5″...
Page 23
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DEL CONECTOR FLEXIBLE Regulador de presión Adaptador Flujo de gas al horno Conector flexible (máx. 6 pies) Adaptador Instalador: comunique al cliente el emplazamiento...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS 120 voltios, 60 hercios, conexión a tierra El cable de alimentación de este adecuada, circuito propio protegido mediante electrodoméstico está...
Page 25
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación) La instalación de electrodomésticos diseñados PRECAUCIÓN para instalaciones en viviendas móviles debe cumplir con el Manufactured Home Construction El cliente debe solicitar a un electricista que and Safety Standard, título 24 CFR, sección revise el circuito a fin de asegurar la correcta...
Page 26
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 5. MONTE LOS FOGONES Asegúrese de colocar el hueco de la cabeza del PRECAUCIÓN quemador sobre el electrodo. No use los quemadores sin haber montado todas sus piezas en su sitio.
Page 27
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 7. REDUCIR LA LLAMA DEL QUEMADOR A LA POSICIÓN BAJA (COCER A FUEGO LENTO). Ajuste de los quemadores de superficie 7.
Page 28
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N AL TERMINAR TODAS LAS CONEXIONES Asegúrese de dejar todos los controles en la posición de apagado. Asegúrese de que el flujo de combustión y el aire de ventilación al horno no estén obstruidos.
Need help?
Do you have a question about the UPCG3054ST and is the answer not in the manual?
Questions and answers