Do you have a question about the 2302-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Todd Homi
July 3, 2025
Piliot light wont stay lit. I try turning the knob but when I realease pressure on the pilot knob the flame goes out. Can I keep pressure on the knob while I turn it.
The coleman company electric water heater instruction manual (12 pages)
Summary of Contents for Coleman 2302-A
Page 1
Printing method: Offset Printing Binding: Saddle Stitch Folded size: 8.5 x 11 in (W x H) This drawing contains proprietary information and trade secrets of The Coleman Company, Inc. Unauthorized use or copying is prohibited. METRIC [INCH] CRITICAL DIMENSION CHECKING IS COMPULSORY Added component “main power switch”...
Follow all warnings and instructions when using the appliance. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this product, please call Coleman on 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. Gas cylinders shall be changed in a well-ventilated location, preferably outside away from people and any sources of ignition, such as naked flames, pilot flames, electric heaters / equipment.
Contents General Safety Information (continued) General Safety Information Chart of Indicators CARBON MONOXIDE System Overview Troubleshooting Guide HAZARD DANGER To Set Up Technical Characteristics This appliance can produce Use and Operation Replacement Parts carbon monoxide which has Helpful Hints Circuit Diagram Storage Warranty no odor.
Keep out of reach of children. THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR THE SUPPLY OF DRINKING WATER. System Overview Before You Go Thank you for purchasing Coleman’s Hot Water on Demand unit. Fuse Socket - Storage compartment for recharger cord Replaceable fuse is &...
Unpack your new water heater from the carton and make sure that all of the parts are included. If you find that one of the components is missing, please contact Coleman for a replacement: 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. Make sure to remove the protective film on the display panel on the front of the heater before use.
Page 6
GAS CYLINDER INSTALLATION (FIG. 8) REGULATOR This appliance shall only be used with 1 lb. Coleman Propane LPG disposable gas cylinders certified to DOT-39 NRC 232/290 M1110. IT MAY BE HAZARDOUS TO ATTEMPT TO FIT OTHER TYPES OF GAS CONTAINERS. Check that all seals between the appliance and the gas cylinder are in place and in good condition before connecting the gas cylinder.
2. Turn on the electrical system by switching the power button “ON”, which is located on the display panel. When powered on: On MODEL 2302-A - battery indicator is lit and the current environment temperature is displayed. On MODEL 2302-B - a flashing green light on Display Panel indicates that the electrical system is powered on.
Page 8
2. Switch off the power button on the display panel. 3. Turn the main power switch to “OFF” position (available on model 2302-A only). IMPORTANT: User must not change the order of the shut-off-operation sequence. Alwasy shut off the burner and gas supply by turning the control knob to the “OFF”...
Helpful Hints • There’s a hook-&-loop strap on the back of the shower, you may tie the shower onto an overhead object (available on model 2302-A only). • If you do not intend to use the water heater for a period of time (3 days or longer), it is strongly recommended to turn the main power switch to ‘OFF’. This will prolong the charge of your battery (applicable to model 2302-A only).
0.4 gallon (1.5 L)/min. again; if the flow rate is still lower than the problem, then restart the ignition sequence. specified level, gas & pump will be shut off. MODEL 2302-A Explanation Display of Indicators Trigger System Reaction Corrective Action...
Environment temperature is high Turn control knob to a cooler setting. Temperature sensor defective Contact Coleman Service Center and return the product to Coleman when necessary. Heater is tilted more than 30 degrees. Gas & pump will be shut off immediately.
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. This connection is for low-volatage battery or direct current only. Do not connect to 120 or 240 Volts AC input. MODEL 2302-A PH01 Power Supply Module...
Brampton, ON L6Y 0M1 The cost of transporting the product to Coleman for warranty service is the responsibility of the purchaser. Do not mail products with fuel in tanks, or with dis- posable propane cylinders. DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE. If you have any questions regarding this warranty please call...
Page 14
Si vous avez des questions concernant le montage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation de ce produit, veuillez communiquer avec Coleman au 1-800-835-3278 ou sur la ligne ATS suivante : 316-832-8707. Les bonbonnes de gaz doivent être changées dans un endroit bien aéré, préférablement à l’extérieur et à l’écart des gens et des sources d’allumage, comme des flammes vives, des flammes de pilote et des équipements électriques...
Page 15
Contenu Renseignements généraux sur la sécurité .14-15 Tableau des indicateurs .......22 Vue d’ensemble du système ......16-17 Guide de dépannage ........23 Installation .............17-18 Caractéristiques techniques ......23 Utilisation et fonctionnement .......19-20 Pièces de rechange ........23 Astuces utiles ..........21 Schéma de circuit .........24 Entreposage ..........21 Garantie ............25 Entretien ............21...
Si vous avez besoin d’aide ou de renseignements, comme un mode est suffisamment serré. Exécuter une autre vérification de fuite. Si d’emploi ou des étiquettes, veuillez communiquer avec la fuite persiste, retirer la bonbonne et communiquer avec Coleman The Coleman Company, Inc. pour obtenir un entretien ou des réparations.
Sortez votre nouveau chauffe-eau de sa boîte et assurez-vous que tous les pièces sont bien présentes. S’il vous manque des composantes, veuillez communiquer avec Coleman pour obtenir un remplacement : 1-800-835-3278 ou par ATS : 316-832-8707. Assurez-vous de retirer le film protecteur se trouvant sur le panneau d’affichage à...
1. Charger la pile avant d’utiliser le chauffe-eau pour la première fois. Fig. 1 2. Mettre l’interrupteur d’alimentation principale en position « OFF » (éteint) (applicable au modèle 2302-A seulement). 3. (figure 1) Retirer le rabat de caoutchouc couvrant le port de chargement.
Page 19
Fig. 8 INSTALLATION DE LA BONBONNE DE GAZ (FIG. 8) RÉGULATEUR Ce dispositif doit être utilisé uniquement avec une bonbonne de gaz propane GPL Coleman de ARRêT 1 lb (454 g) certifiée DOT-39 NRC 232/2990 M1110. IL POURRAIT ÊTRE DANGEREUX DE FAIRE APPEL À...
« ON » (marche). Ce bouton se trouve sur le panneau de commande. Une fois sous tension : Sur le MODÈLE 2302-A - l’indicateur de pile est allumé et la température ambiante actuelle est affichée. Sur le MODÈLE 2302-B - un témoin vert clignote sur le panneau de commande pour varie selon le modèle...
Page 21
2. Mettre le bouton d’alimentation du panneau d’affichage en position d’arrêt. 3. Mettre l’interrupteur d’alimentation principale en position « OFF » (éteint) (applicable au modèle 2302-A seulement). IMPORTANT : L’utilisateur ne doit pas modifier l’ordre des étapes de la séquence d’arrêt. Toujours arrêter le brûleur et couper l’alimentation en gaz en tournant le bouton de commande en position d’arrêt « OFF »...
Astuces utiles • Il y a une courroie avec attache à boucles et crochets à l’arrière de la douche, pour l’attacher sur un objet en hauteur (disponible sur le modèle 2302-A uniquement). • Si vous ne pensez pas utiliser le réchauffeur d’eau pendant une période prolongée (3 jours ou plus), il est fortement recommandé de mettre l’interrupteur d’alimentation principale en position « OFF »...
Page 23
Se reporter à la section sur le dépannage faible débit d'eau (0,4 gal/min). encore trop bas, le gaz et la pompe et régler le problème puis reprendre la séquence d’allumage. sont coupés. Modèle 2302-A Affichage des Explications Déclencher Réaction du système Mesure corrective...
Recharger la pile. Avertissement de pile faible Pile défectueuse Communiquer avec le centre de service Coleman et remplacer la pile rechargeable. Faire pivoter la pompe pour que la marque « THIS SIDE UP » (ce côté vers le haut) soit Pompe en position incorrecte bien orienté...
Vérifier le bon fonctionnement avec l’entretien. Ce raccord est pour une pile à faible tension ou pour du courant continu uniquement. Ne pas brancher dans une prise CA de 120 ou 240 volts. Modèle 2302-A Module d’alimentation PH01...
The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été...
Page 27
Respete todas las advertencias e instrucciones al usar el aparato. Si tiene dudas con respecto a la ensambladura, operación, mantenimiento o reparación de este producto, comuníquese por teléfono con Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. Los cilindros de gas deben cargarse en un lugar bien ventilado, preferentemente en exteriores, lejos de personas o de fuentes de ignición, como llamas expuestas, llamas del piloto,...
Page 28
Contenido Información general de seguridad ....27-28 Diagrama de indicadores ......35 Descripción general del sistema ....29 Guía de resolución de problemas ....36 Instalación .............30-31 Características técnicas .......36 Uso y operación ..........32-33 Repuestos .............36 Sugerencias útiles ........34 Diagrama de circuitos ........37 Almacenamiento ...........34 Garantia ............38 Mantenimiento ..........34 Información general de seguridad...
Si necesita asistencia o información, como por ejemplo, un manual de comprobación de pérdidas. Si todavía hay una pérdida, desconecte instrucciones o etiquetas, comuníquese con The Coleman Company, Inc. el cilindro y comuníquese con Coleman para solicitar mantenimiento o reparación.
DESEMPAQUE DEL PRODUCTO. Retire su nuevo calentador de agua de la caja y asegúrese de haber recibido todas las piezas. Si falta uno de los componentes, comuníquese con Coleman para solicitar su reposición: 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. Asegúrese de quitar la película protectora de la pantalla en el frente del calentador antes de usarlo.
1. Cargue la pila antes de usar el calentador de agua por primera vez. Fig. 1 2. Apague el interruptor de energía principal (disponible únicamente en el modelo 2302-A). 3. (Fig. 1) Retire la solapa de caucho que cubre el puerto de carga. 4. Enchufe el cable del cargador para automóviles de 12 voltios o el cable del cargador domiciliario de 120 voltios en la unidad y la...
Page 32
REGULADOR Este aparato solo se podrá usar con cilindros de gas desechables de 1 libra de propano LPG de Coleman certificados según normas DOT-39 NRC 232/290 M1110. TRATAR DE ADAPTAR APAGADO OTROS TIPOS DE RECIPIENTES DE GAS PUEDE SER PELIGROSO. Confirme que todos los sellos entre el aparato y el cilindro de gas estén adheridos y en buenas condiciones antes...
2. Para encender el sistema eléctrico lleve el botón de encendido ubicado en la pantalla a la posición “ON” (encendido). Una vez encendido: MODELO 2302-A - Se ilumina el indicador de la pila y se muestra la temperatura ambiente actual. MODELO 2302-B - Una luz verde intermitente en la pantalla indica que el sistema varía según el modelo...
Page 34
2. Lleve el botón de encendido a la posición “OFF” (apagado) en la pantalla. 3. Encienda el interruptor de energía principal. (disponible únicamente en el modelo 2302-A). IMPORTANTE: El usuario no debe cambiar el orden de la secuencia de la operación de apagado.
• El calentador de agua es ideal para muchas tareas de limpieza en exteriores. Coleman apoya los principios de No dejar rastros, que alientan el efecto mínimo sobre el medio ambiente en los campamentos. Se dará cuenta de que necesita menos jabón que con agua fresca o fría si usa agua caliente, así que use pequeñas cantidades de jabón biodegradable.
“Resolución de problemas”, corrija el inconveniente minuto. especificado, se desconectarán el gas y la bomba. y luego, reinicie la secuencia de encendido. Modelo 2302-A Pantalla de Explicación Activación Respuesta del sistema...
Lea las instrucciones para enchufar conectores con funda y enchufe de nuevo los conectores. Pérdida de agua Reemplace los componentes de sellado (aros tóricos) o envíe el producto a Coleman cuando sea El sello es defectuoso o se rompió necesario...
Verifique la operación correcta del producto después de realizarle el mantenimiento. Esta conexión es para pilas de baja tensión o solo para corriente continua. No conectar a entradas de CA de 120 o 240 voltios. MODELO 2302-A Módulo de fuente de Pantalla PH01 alimentación PH01...
Garantía Limitada de Tres Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defec- tuoso durante el periodo de la garantía.
Page 41
HOT WATER ON DEMAND™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. Coleman sont des marques déposées, alors que ® HOT WATER ON DEMAND™ est une marques de commerce de The Coleman Company, Inc. Coleman son marcas registradas y ®...
Need help?
Do you have a question about the 2302-A and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Piliot light wont stay lit. I try turning the knob but when I realease pressure on the pilot knob the flame goes out. Can I keep pressure on the knob while I turn it.