HoMedics FMS-275H-CA Instruction Manual And Warranty Information

Shiatsu plus air foot massager with heat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1 B R AN D IN MA S S AGE *
#
NO 1 EN MA S S AGE*
Instruction Manual and
Warranty Information
Le manuel français
commence à la page 9
FMS-275H-CA
Ver. A
Shiatsu + AIR
Foot Massager
2
year
limited warranty
with Heat

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics FMS-275H-CA

  • Page 1 1 B R AN D IN MA S S AGE * Shiatsu + AIR Foot Massager with Heat NO 1 EN MA S S AGE* Instruction Manual and Warranty Information Le manuel français commence à la page 9 year FMS-275H-CA limited warranty Ver. A...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. • Not for use by children. • C lose supervision is necessary when this unit is used by, on or near invalids or disabled persons or children. • DO NOT use outdoors. • U se this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not provided with the unit. • DO NOT carry this appliance by the supply cord or use the cord as a handle.
  • Page 3 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, Caution: or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. All servicing • K eep cord away from heated surfaces. of this • NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep massager the air openings free of lint, hair, and the like. must be • NEVER drop or insert any object into any opening. performed by • D O NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  • Page 4 • DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time. • E xtensive use could lead to the product’s excessive heating and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit to cool before operating. • NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. • D O NOT use this product before bed.
  • Page 5: Maintenance

    • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, contact the Consumer Relations telephone number listed in the warranty section. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such Fig. 2 modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 6 HoMedics turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct service the interference by one or more of the following measures: personnel • Reorient or relocate the receiving antenna. only. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help with the supplied fastener. DO NOT hang the unit by the power cord.
  • Page 7 Shiatsu + AIR Foot Massager with Heat Rotating Massage Nodes Comforts tense feet muscles Soothing Heat For tired soles and arches Ergonomic Design Air Massage Button Choose Low, Medium, Power Button or High compression Activates massage intensity and heat...
  • Page 8 Limited 2 Year Warranty (for Canada only) HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Page 9 N O 1 EN MAS S A GE * Appareil de massage shiatsu + AIR pour les pieds avec chaleur Manuel d’instructions et Information sur la garantie FMS-275H-CA Ver. A garantie limitée de...
  • Page 10: Consignes Importantes De Sécurité

    • DÉBRANCHEZ TOUJOURS l’appareil de la prise de courant immédiate- ment après usage et avant de le nettoyer. • NE TENTEZ PAS de prendre un appareil tombé dans l’eau. Débranchez- le immédiatement. AVERTISSEMENT – AFIN DE DIMINUER LES RISQUES DE BRÛLURE, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE : • Ne laissez JAMAIS un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces ou des accessoires. • Ce produit n’est pas conçu pour les enfants. • Une étroite surveillance est requise lorsque cet appareil est utilisé par une personne handicapée ou un enfant, ou lorsque l’appareil est utilisé près d’une personne handicapée ou d’un enfant. • N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur. • Utilisez cet appareil uniquement pour les fonctions qui lui sont attribuées, conformément au présent manuel. N’UTILISEZ PAS d’accessoire non recommandé par HoMedics; en particulier tout accessoire non fourni avec l’appareil. • N’UTILISEZ PAS le câble d’alimentation pour transporter l’appareil. Ne vous servez pas du câble en guise de poignée. • NE FAITES JAMAIS fonctionner l’appareil si une prise ou un câble est...
  • Page 11 été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Présentez l’appareil à un centre de service HoMedics afin qu’il soit évalué et réparé. • Maintenez le câble loin des surfaces chaudes. Mise en garde : • N’UTILISEZ JAMAIS l’appareil lorsque les conduits d’air sont Toute réparation bloqués. Libérez les conduits d’air de peluche, cheveux ou autres éléments pouvant obstruer les conduits. de cet appareil • N’INSÉREZ JAMAIS d’objet dans les ouvertures. doit être • NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil dans un endroit où des effectuée produits en aérosol ou de l’oxygène ont été utilisés. uniquement par • NE FAITES PAS FONCTIONNER l’appareil sous une couverture ou le personnel de un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un feu, une décharge électrique ou une blessure. HoMedics. • Pour débrancher l’appareil, arrêtez l’appareil (tous les contrôles doivent être positionnés à « OFF »). Ensuite, débranchez le câble de la prise. • Utilisez les surfaces chauffantes avec précaution. Elles peuvent causer des brulures graves. • N’UTILISEZ PAS cet appareil sur une peau insensible ou sur une personne ayant une faible circulation sanguine. Une utilisation non supervisée de la fonction chaleur par un enfant ou une personne...
  • Page 12: Instructions D'utilisation

    • U ne utilisation excessive peut entraîner une surchauffe et réduire la durée de vie de l’appareil. Si une surchauffe survient, arrêtez d’utiliser l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le réutiliser. • N ’UTILISEZ JAMAIS cet appareil directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées. • N’UTILISEZ PAS cet appareil pour remplacer un traitement médical. • N ’UTILISEZ PAS cet appareil avant de vous coucher. Le massage a un effet stimulant pouvant retarder le sommeil. • N’UTILISEZ JAMAIS cet appareil dans un lit. • C et appareil ne doit JAMAIS être utilisé par un individu souffrant d’un trouble physique limitant ses capacités à utiliser les commandes. • Ce produit n’est pas conçu pour les enfants. • C et appareil NE DOIT PAS être utilisé par un handicapé sans la supervision d’un adulte. • Cet appareil est conçu pour un usage interne seulement. • Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un véhicule. REMARQUE : Cet appareil peut s’éteindre après une longue période d’utilisation. Lorsque vous éteignez l’appareil, le voyant DEL peut rester allumé. Si l’appareil surchauffe, débranchez-le et laissez-le refroidir 30 minutes avant de le rebrancher et l’utiliser. Instructions d’utilisation Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d’un connecteur polarisé (dont une broche est plus large que l’autre). Le connecteur...
  • Page 13: Entretien

    PAS le câble d’alimentation autour de l’appareil. N’ACCROCHEZ PAS l’appareil par le câble d’alimentation. Fig. 1 Nettoyage Débranchez l’appareil et attendez qu’il se refroidisse avant de le nettoyer. Nettoyez avec une éponge douce et légèrement humide. Assurez-vous que l’appareil N’ENTRE JAMAIS en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. • N E SUBMERGEZ JAMAIS l’appareil dans un quelconque liquide pour le nettoyer. • N ’utilisez jamais un nettoyant abrasif, une brosse, ou un produit chimique puissant possiblement inflammable ou dommageable pour l’appareil pour le nettoyer. • N ’ESSAYEZ PAS de réparer l’appareil de massage. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur. Pour réparation ou tout autre ser- vice, téléphonez au service à la clientèle. Le numéro est inscrit dans la section sur la garantie. REMARQUE : HoMedics n’est pas responsable de l’interférence causée à la radio ou à la télévision en raison de modifications non autorisées Fig. 2 apportées à cet appareil. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’opérer l’appareil.
  • Page 14: Déclaration De La Fcc

    Déclaration de la FCC Mise en garde : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Seul un Le fonctionnement fait l’objet de deux conditions : personnel (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférence, et (2) doit tolérer de d’entretien l’éventuelle interférence, y compris de l’interférence pouvant nuire à son bon HoMedics fonctionnement. dûment REMARQUE : Le fabricant n’est pas responsable de l’interférence causée à qualifié est la radio ou à la télévision en raison de modifications non autorisées appor- autorisé à tées à cet appareil. Ces modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur de faire usage de cet appareil. réparer cet appareil de REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites de la Classe B des appareils numériques, conformément à la Partie 15 des règles de la massage. FCC. Ces limites ont été mises en place afin d’offrir une protection raison- nable contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas...
  • Page 15 Appareil de massage shiatsu + AIR pour les pieds avec chaleur Mécanisme de massage rotatif Chaleur calmante Pour traiter les muscles tendus Pour traiter la cambrure du pied et la plante Modèle ergonomique Bouton de massage à air comprimé Choisissez parmi un débit Bouton de mise faible, moyen ou fort en marche...
  • Page 16 Garantie limitée de deux année (au Canada seulement) HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de main- d’oeuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions mentionnées ci-dessous.

Table of Contents