Do you have a question about the FRAL501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for MPMan FRAL501
Page 1
FRAL501 DIGITAL DUAL ALARM FM CLOCK RADIO WITH NIGHT LIGHT INSTRUCTION MANUAL...
Page 2
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK The lighting flash with DO NOT OPEN arrowhead symbol, with an The exclamation point CAUTION: TO REDUCE THE equilateral triangle is within an equilateral intended to alert the user to...
LOCATION OF CONTROL 1. MEMORY / TIME SET 11. SLEEP INDICATOR 2. TUNING DOWN / HOUR 12. AL2 INDICATOR / AUTO 13. FM INDICATOR 4. TUNING UP / MINUTE 14. NAP INDICATOR 5. DIMMER / SLEEP/ NAP 15. DIGITAL DISPLAY 6.
3. Press TIME SET to conrm 24 or 12 hour mode. ■ [0:00] Hour digit is blink or [12:00] Hour digit is blink. . 4. Press TUNING - to set hour. 5. Press TUNING + to set minute 6. Press TIME SET again to conrm setting or the setting will be conrmed automatically if no button is used within 3 seconds.
5. Press AL1/AL2 again to select a sound source: FM or BUZZER. ■ The current FM radio frequency is blink if FM radio source is selected and AL1 / AL2 indicator is light up. ■ [bb] is blink if the buzzer sound is selected and AL1 / AL2 indicator is light up. ■...
: 230V ~50Hz Tuner Range : FM 87.5-108.0MHz Power Consumption : 5W Product information is subject to change without prior notice. This is to certify that FRAL501 is in conformity with: Council directive 89/336/EEC (EMC direction): Applicable standards: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008...
FRAL501 RADIO-RÉVEIL FM DOUBLE ALARME NUMÉRIQUE AVEC LUMIÈRE DE NUIT MANUEL D'INSTRUCTION...
Page 8
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. ATTENTION RISQUE D'ELECTROCHOC L'éclair avec le symbole de NE PAS OUVRIR flèche en tête dans un Le point d'exclamation triangle équilatéral a pour PRÉCAUTION : POUR RÉDUIRE dans un triangle but d'alerter l'utilisateur de...
■ [0:00] Le chiffre de l'heure clignote ou le chiffre de l'heure [12:00] clignote. 4. Appuyez sur Réglage - pour régler les heures. 5. Appuyez sur Réglage + tpour régler les minutes 6. Appuyez sur TIME SET de nouveau pour conrmer le paramètre, ou le paramètre sera conrmé...
RÉGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME Assurez-vous que l'horloge est bien réglée. Vous pouvez régler deux minuteurs d'alarme séparés. Pour le son de l'alarme, vous pouvez choisir la radio FM ou la sonnerie. 1. Appuyez sur / AUTO pour le mode horloge. 2.
Page 12
RÉGLER LE VOLUME Lorsque vous écoutez, appuyez sur + VOLUME – pour régler le volume. ALLUMER LA LUMIÈRE DE NUIT Tenez la touche SNOOZE / NIGHT LIGHT appuyée pour allumer et éteindre la lumière de nuit, sauf lorsque l'alarme sonne, car cette touche sert pour le report d'alarme.
Page 13
Nous certions par la présente que le FRAL501 est conforme à : Directive du conseil 89/336/EEC (directive CEM): Normes applicables : EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007 Fabriqué en RPC Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site Internet www.mpmaneurope.com...
Page 14
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN / JME SAService consommateur M.
Page 15
FRAL501 DIGITALER DUAL-ALARM-UKW- RADIOWECKER MIT NACHTLICHT BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 16
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERMEIDEN, DIESES GERÄT VOR REGEN UND FEUCHTIGKEIT SCHÜTZEN. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR Der Blitz mit Pfeilspitze in NICHT ÖFFNEN einem gleichseitigen Das Ausrufezeichen in Dreieck warnt den Nutzer VORSICHT: UM DIE GEFAHR einem gleichseitigen vor gefährlicher, nicht EINES STROMSCHLAGS ZU Dreieck weist den Nutzer...
ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE 1. MEMORY / TIME SET 10. PM INDICATOR 2. TUNING DOWN / HOUR 11. Einschlafanzeige / AUTO 12. AL2 -Anzeige 4. TUNING UP / MINUTE 13. UKW-Anzeige 5. DIMMER / SLEEP/ NAP 14. Countdown-Anzeige 6. VOLUME + / AL2 15.
Page 18
Stundenmodus aktiviert ist. 2. Betätigen Sie die TasteTUNING + bzw. - zur Auswahl des 24-Stunden- oder 12- Stundenmodus. 3. Betätigen Sie die TIME SET-Taste zur Bestätigung des gewünschten Modus. ■ Die Ziffern [0:00] oder [12:00] blinken dann in der Anzeige. 4.
3.Benutzen Sie die Tasten TUNING + - zur Auswahl einer Senderspeichernummer. 4. Betätigen Sie die MEMORY-Taste erneut, um den Radiosender zu speichern. ■ [P 01 ~ P 20] steht für den gewählt Speicherplatz. ■ Wenn der Speicherplatz bereits belegt ist, wird die darunter gespeicherte Frequenz angezeigt.
Page 20
■ Wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist, geht die Einschlaf-Anzeige an. Um den Einschlaf-Timer wieder zu deaktivieren, betätigen Sie die DIMMER/SLEEP/NAP-Taste wiederholt, bis Sie zur Radiofrequenz zurückkehren. EINSTELLEN DES COUNTDOWN-TIMERS (NAP) 1. Betätigen Sie die /AUTO-Taste, um in den Uhrzeitmodus zu gelangen. 2.
: UKW 87,5 – 108 MHz Stromverbrauch : 5 W Die Produktinformationen können sich ohne vorherige Ankündigung jederzeit ändern. Hiermit wird bescheinigt, dass FRAL501 konform ist mit: Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Vorschrift) Geltenden Standards: EN55013:2001+ A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2: 2006+ A1:2009+ A2:2009...
FRAL501 RADIOSVEGLIA DIGITALE CON LAMPADA INCORPORATA MANUALE D'ISTRUZIONI...
Page 23
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK Questo simbolo, ove DO NOT OPEN compare, segnala la Questo simbolo, ove presenza di un voltaggio ATTENZIONE: Per ridurre il appare, segnala pericoloso non isolato rischio di folgorazione, non...
POSIZIONE DEI COMANDI 1. MEMORY / TIME SET 10. INDICATORE PM 2. TUNING DOWN / ORE 11. INDICATORE SLEEP / AUTO 12. INDICATORE AL2 4. TUNING UP / MINUTI 13. INDICATORE FM 5. DIMMER / SLEEP/ NAP 14. NDICATORE NAP 6.
Page 25
■ [0:00] La cifra delle ore lampeggia [12:00] . 4.Premere TUNING - per impostare l'ora. 5.Premere TUNING + per impostare i minuti. 6.Premere nuovamente TIME SET per confermare le impostazione o attendere 3 secondi afnchè le impostazioni si confermino automaticamente. ASCOLTARE LA RADIO FM Per una migliore ricezione, estendere completamente il cavo dell'antenna e posizionarlo correttamente.
1. Premere / AUTO per passare alla modalità Orologio. 2. Premere e tenere premuto per 2 secondi AL1/AL2. ■ [0:00] la cifra delle ore lampeggierà. 3. Premere TUNING - per impostare l'ora della sveglia TUNING + per impostare i minuti. 4.
Alimentazione : 230V ~50Hz Frequenza : FM 87.5-108.0MHz Consumo : 5W Le speciche tecniche possono essere soggette a modiche senza preavviso. Questo marchio FRAL501 certica la conformità con: Direttiva Comunitaria 89/336/EEC (EMC direction): Standard applicabili: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007 Costruito nella RPC Per ulteriori informazioni, siere pregati di far visita al nostro sito: www.mpmaneurope.com...
Page 28
FRAL501 DIGITALE FM-WEKKERRADIO MET TWEE ALARMEN EN NACHTVERLICHTING HANDLEIDING...
Page 29
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK Het bliksemschicht met NIET OPENEN pijlpunt symbool in een Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is LET OP: VERWIJDER DE gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker...
PLAATSING BEDIENINGSELEMENTEN 1. MEMORY / TIME SET 10. PM-INDICATOR 2. TUNING DOWN / HOUR 11. SLAAPINDICATOR / AUTO 12. AL2-INDICATOR 4. TUNING UP / MINUTE 13. FM-INDICATOR 5. DIMMER / SLEEP/ NAP 14. NAP-INDICATOR 6. VOLUME + / AL2 15. DIGITAAL DISPLAY 7.
Page 31
■ Het uurcijfer [0:00] of [12:00] knippert op het display. . 4. Druk op TUNING - om de uren in te stellen. 5. Druk op TUNING + om de minuten in te stellen. 6. Druk nogmaals op TIME SET om de instelling te bevestigen. De instelling zal automatisch worden bevestigd als er gedurende 3 seconden geen knoppen worden ingedrukt.
FM-radio of zoemer. 1. Druk / AUTO om de klokmodus te selecteren. 2. Houd AL1/AL2 twee seconden ingedrukt. ■ Het uurcijfer [0:00] knippert. 3. Druk op TUNING – om de alarmuren in te stellen en druk op TUNING + om de alarmminuten in te stellen.
VOLUME INSTELLEN Druk tijdens het luisteren op + VOLUME – om het volume in te stellen. DE NACHTVERLICHTING INSCHAKELEN Druk op SNOOZE / NIGHT LIGHT om de nachtverlichting in of uit te schakelen. Dit kan echter niet wanneer het alarm is geactiveerd, omdat de knop dan wordt gebruikt om de snooze-functie te activeren.
Page 34
Dit is om te certiceren dat FRAL501 in overeenstemming is met: Richtlijn van de Raad 89/336/EEC(EMC richtlijn): Toepasselijke normen: EN55013:2001 + A1:2003 + A2:2006 EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007 Gemaakt in de Volksrepubliek China Voor meer informatie bezoek onze website...
FRAL501 RÁDIO RELÓGIO DIGITAL COM DOIS ALARMES E LUZ NOTURNA MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Page 36
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO O símbolo do raio com uma NÃO ABRA seta na ponta, dentro de O ponto de exclamação um triângulo equilátero, CUIDADO: PARA REDUZIR O dentro de um triângulo...
■ Os dígitos [0:00] ou [12:00] para indicar a hora estará piscando. 4. Pressione SINTONIZAR - para ajustar a hora. 5. Pressione SINTONIZAR + para ajustar os minutos 6. Pressione AJUSTAR HORA novamente para conrmar o ajuste ou ele será conrmado automaticamente, caso nenhum botão seja utilizado por um período de 3 segundos.
Page 39
2. Mantenha AL1/AL2 pressionado por dois segundos. ■ O dígito da hora [0:00] estará piscando. 3. Pressione SINTONIZAR – para denir a hora do alarme e SINTONIZAR + para denir os minutos do alarme. 4. Pressione AL1/AL2 para conrmar as congurações. 5.
AJUSTANDO O VOLUME Quando estiver escutando, pressione VOLUME + – para ajustar o volume. LIGANDO A LUZ NOTURNA Pressione o botão SONECA/LUZ NOTURNA para ligar e desligar a luz noturna, exceto quando um alarme estiver soando, onde esse botão funcionará como um botão Soneca.
Page 41
Isto é para certicar que FRAL501 está em conformidade com: Directiva de concelho 89/336/EEC (direcção EMC): Padrões aplicáveis: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 EN55020:2007 Fabricado na RPC Para mais informações, visite o nosso website: www.mpmaneurope.com...
Need help?
Do you have a question about the FRAL501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers