AEI Security & Communications DGXDSDV111SMA-2KM Manual

2000m digital av sender system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH (EN)
DEUTSCH (DE)
FRANCAIS (FR)
Models: DGXDSDV111SMA-2KM
NEDERLANDS (NL)
DGXDSDV112SMA-2KM
2000m Digital AV Sender System
Important: Always keep this instruction manual for future reference
Wichtig: Heben sie diese bedienungsanleitung zu referenzzwecken auf
Important : Veuillez conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir vous y reporter si besoin
Belangrijk: Gelieve deze instructiehandleiding altijd te bewaren voor later gebruik

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DGXDSDV111SMA-2KM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEI Security & Communications DGXDSDV111SMA-2KM

  • Page 1 ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) Models: DGXDSDV111SMA-2KM NEDERLANDS (NL) DGXDSDV112SMA-2KM 2000m Digital AV Sender System Important: Always keep this instruction manual for future reference Wichtig: Heben sie diese bedienungsanleitung zu referenzzwecken auf Important : Veuillez conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir vous y reporter si besoin...
  • Page 2: Table Of Contents

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Contents English Francais Introduction Présentation Installing Your DigiSender® XD-2KM 04 - 11 Installation Du DigiSender® 30 - 37 Step 1 - Unpack Your DigiSender® XD-2KM Étape 1 - Déballage Du XD-2KM Step 2 - Install The Transmitter 05 - 06 Étape 2 - Installation De L’émetteur...
  • Page 3: Introduction

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Introduction Congratulations on purchasing the DigiSender® XD-2KM from AEI Security & Communications Ltd. This product represents state-of-the-art wireless audio video distribution technology, at exceptional value for money. You can now enjoy DVD quality video and Hi-Fi stereo sound from your satellite, cable, DTV, DVD, DVR...
  • Page 4: Installing Your Digisender® Xd-2Km

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Installing your DigiSender® XD-2KM Step 1 - Unpack your DigiSender® XD-2KM All DigiSender® orders are computer weight checked when packed. However, it is a good idea to check all kit contents are present before proceeding with the installation. IR Systeme Technik™ Kit 2x Yagi™...
  • Page 5: Step 2 - Install The Transmitter

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Installing your DigiSender® XD-2KM Step 2 - Install the Transmitter The Transmitter will send the audio and video from a connected source (your Satellite Receiver for example) to the Receiver, located up to 2000 metres away. 2. SCART version Install the Yagi™ 2km Antenna in the desired trans- Connect the DigiConnector™...
  • Page 6 (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System continued... Connect the Power Supply Unit (PSU) to the socket Connect the IR Emitter to the socket labelled ‘IR’ on labelled ‘5V ~1.0A’ on the rear of the Transmitter the back of the DigiSender® Transmitter. See Page and plug it into an available mains socket.
  • Page 7: Step 3 - Install The Ir Systeme Technik

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Installing your DigiSender® XD-2KM Step 3 - Install the IR Systeme Technik Remote Relay Kit™ The IR Systeme Technik™ Remote Relay Kit includes various accessories that will help you in setting up the Remote Relay system correctly. Once set up, this Remote Relay system will enable you to control your source equipment (your satellite receiver for example), with its remote control, from the receiving location.
  • Page 8: Step 4 - Install The Receiver

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Installing your DigiSender® XD-2KM Step 4 - Install the Receiver The Receiver will pick up the signals being sent by your Transmitter and output them to a connected Please Note: It is important that both Antennas are pointed towards each other and installed in the same plane.
  • Page 9: Step 5 - Test Your Setup Using The Test Mode

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Installing your DigiSender® XD-2KM Step 5 - Test your Setup Using the Test Mode Your DigiSender® XD-2KM is set to Test Mode by default and will aid you in getting the best possible picture and help identify any problems that may arise during installation.
  • Page 10 (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System continued... After approximately 5 seconds the picture will change to whatever you are transmitting. If the pic- The DigiSender® XD Boot Screen will be displayed ture does not change, or changes to the DigiSender®...
  • Page 11 ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System continued... Note: When switching from Test Mode to Normal mode, or vice versa, it will be necessary to turn the unit off and then back on again. ‘P’ means that no noticeable losses should be vis- ible in the picture quality and the frame rate should The second number indicates the Packet Rate.
  • Page 12: Using Your Digisender® Xd-2Km

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Using your DigiSender® XD-2KM Standard Operation Turn on the DigiSender® Transmitter by pushing the Power button on the front of the unit. The Power Switch on the source equipment (Satellite, Free- Indicator will change from Red to Green to indicate view, DVD, VCR, etc.).
  • Page 13: Re-Syncing The Transmitter And Receiver

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Using your DigiSender® XD-2KM Re-syncing the Transmitter and Receiver Should you need to re-sync the Transmitter and Receiver at any point, this can be achieved by follow- ing the instructions below. Press and hold the Pair Button on the back of the Turn on both the Transmitter and the Receiver.
  • Page 14: Troubleshooting

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Troubleshooting Frequently Asked Questions Q. My picture is jerky, how can I solve this? A. A jerky picture is an indication of poor Frame Rate. Put the system into Test Mode (see page 09 - 11) and check the Signal Level.
  • Page 15: Technical Support

    ENGLISH (EN) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000m Digital AV Sender System Troubleshooting Technical Support AEI Security & Communications Ltd is dedicated to providing our customers with first class customer care and technical support. 1. Website www.aei.eu Free technical advice is available online 24/7 at our dedicated support web site: 2. Online Videos...
  • Page 16: Einleitung

    (EN) ENGLISH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Einleitung Wir gratulieren zum Kauf des neuen DigiSender® XD-2KM von AEI Security & Communications Ltd. Dies ist ein absolutes Spitzenprodukt der kabellosen Audio- und Video- Technologie, das Sie für diesen Preis haben können.
  • Page 17: Installation Ihres Digisender® Xd-2Km

    DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Installation Ihres DigiSender® XD-2KM Schritt 1 - Packen Sie Ihren DigiSender® XD-2KM Aus Alle DigiSender® wurden mit einem Computer auf das Gewicht hin überprüft. Trotzdem ist es gut, alle Teile auf Vollständigkeit zu prüfen, bevor Sie mit der Installation beginnen. IR Systeme Technik™ Kit 2x Yagi™...
  • Page 18: Schritt 2 - Installieren Sie Den Sender

    (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Installation Ihres DigiSender® XD-2KM Schritt 2 - Installieren Sie Den Sender Der Sender wird Ihren Ton und das Videosignal einer angeschlossenen Quelle ( z. B. Ihr Satellitenemp- fänger ) an Ihr Empfangsgerät übermitteln, das bis zu 2000 Metern entfernt platziert ist.
  • Page 19 DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Fortsetzung... Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Anschluss, der mit “5V ~ 1.0A” am Ende des Senders bezeich- Verbinden Sie den Infrarot- Impulsgeber mit dem net ist und stecken Sie den Netzstecker in eine Stecker, mit “IR”...
  • Page 20: Schritt 3 - Installieren Sie Das Ir Systeme Technik

    (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Installation Ihres DigiSender® XD-2KM Schritt 3 - Installieren Sie das Infrarot - Fernbedienungssystem Das Infrarotfernedienungssystem beinhaltet verschiedene Teile, die Ihnen helfen, das System korrekt aufzustellen. Wenn es installiert ist, ermöglicht es Ihnen, Ihr sendendes Gerät (Ihr Satellitenempfänger zum Beispiel) vom Ihrem Empfänger aus zu bedienen.
  • Page 21: Schritt 4 - Installieren Sie Den Empfänger

    DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Installation Ihres DigiSender® XD-2KM Schritt 4 - Installieren Sie Den Empfänger Der Empfänger nimmt das Signal auf, das von Ihrem Sender ausgeht und gibt es an das verbundene TV - Gerät weiter. WICHTIG: Es ist wichtig, dass beide Antennen zueinander und in einer Ebene ausgerichtet sind.
  • Page 22: Schritt 5 - Testen Sie Ihre Anlage Mit Dem

    (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Installation Ihres DigiSender® XD-2KM Schritt 5 - Testen Sie Ihre Anlage Mit Dem Diagnosticprogramm Ihr DigiSender® ist von der Grundeinstellung her im Diagnostikprogramm und wird Sie anleiten, das bestmögliche Bild zu bekommen und helfen, eventuell auftretende Probleme bei der Installation zu erkennen.
  • Page 23 DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Fortsetzung... Nach etwa 5 Sekunden wird das Bild zu dem wech- seln, was Sie gerade übertragen. Wenn das Bild Die DigiSender® XD Startanzeige wird auf dem Bild- sich nicht verändert, müssen Sie Sender und Emp- schirm sichtbar, während sich der Empfänger in das...
  • Page 24 (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Fortsetzung... Beachten Sie bitte: Wenn Sie vom Diagnostikprogramm in den normalen Betrieb umschalten, oder anders herum, ist es erforderlich, das Gerät aus- und wieder einzuschalten. “P” bedeutet, dass nicht wahrnehmbare Verluste Die zweite Nummer gibt die Anzahl der Datenpa- der Bildqualität vorhanden sind und die Bildrate...
  • Page 25: Gebrauch Ihres Digisender® Xd-2Km

    DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Gebrauch Ihres DigiSender® XD-2KM Standartanwendung Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Ein- schaltknopf an der Vorderseite des Senders drück- Schalten Sie Ihr Gerät ein (Satellitenempfänger, en. Die LED – Leuchte wechselt von Rot nach Grün DVD, Videorekorder, usw…)
  • Page 26: Re-Synchronisierung Des Senders Und Empfängers

    (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Gebrauch Ihres DigiSender® XD-2KM Re - Synchronisierung Des Senders Und Empfängers Wenn Sie Sender und Empfänger neu synchronisieren müssen, kann das wie unten beschrieben aus- geführt werden. Drücken und halten Sie die zwei Knöpfe auf der Schalten Sie Sender und Empfänger ein.
  • Page 27: Fehlerbehebung

    DEUTSCH (DE) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen F. Mein Bild stockt, wie kann ich das beheben? A. Ein stockendes Bild weist in der Regel auf eine zu geringe Bildrate hin. Setzen Sie das System in den Diagnosemodus (siehe Seite 22 –...
  • Page 28: Technischer Support

    (DE) DEUTSCH DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - 2000 Meter weit reichendes Digital AV Sendesystem Fehlerbehebung Technischer Support AEI Security & Communications Ltd ist engagiert, um den Kunden mit ausgezeichneter Betreuung und technischer Unterstützung zu Diensten zu stehen. 1. Website Kostenfreie technische Beratung ist 24 Stunden am Tag verfügbar auf unserer Website unter: www.aei.eu...
  • Page 29: Présentation

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Présentation Félicitations ! Vous venez d’acheter le nouveau DigiSender® XD-2KM proposé par AEI Security & Com- munications Ltd. Ce produit, bien qu’économique, est le fruit de technologies de pointe en matière de diffusion audio et vidéo sans fil.
  • Page 30: Installation Du Digisender

    (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Installation Du DigiSender® XD-2KM Étape 1 - Déballage du DigiSender® XD-2KM Le poids de toutes les boîtes de DigiSender® est contrôlé par ordinateur avant expédition. Toutefois, nous vous recommandons de vérifier que vous disposez bien de tous les composants avant de com- mencer l’installation.
  • Page 31: Étape 2 - Installation De L'émetteur

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Installation Du DigiSender® XD-2KM Étape 2 - Installation de l’émetteur L’émetteur envoie les signaux audio et vidéo transmis par un équipement source auquel il est con- necté (le décodeur satellite, par exemple) au récepteur, situé à une distance maximale de 2000 mètres.
  • Page 32 (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Suite ... Reliez l’une des extrémités de l’unité d’alimentation Branchez ensuite l’émetteur infrarouge sur la prise à la prise « 5V ~1.0A » à l’arrière de l’émetteur et intitulée «...
  • Page 33: Étape 3 - Installation De Ir Systeme Technik

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Installation Du DigiSender® XD-2KM Étape 3 - Installation du IR Systeme Technik™ Une fois la configuration terminée, l’extension de télécommande vous permet d’utiliser votre télécom- mande dans tous les endroits de la maison. Les configurations peuvent varier en fonction de la façon dont vous installez l’extension de télécom- mande.
  • Page 34: Étape 4 - Installation Du Récepteur

    (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Installation Du DigiSender® XD-2KM Étape 4 - Installation du récepteur Le récepteur détecte les signaux envoyés par l’émetteur et les retransmet sur le téléviseur auquel il est branché. Remarque : les deux antennes doivent être dirigées l’une vers l’autre et être montées de la même manière, c’est-à-dire soit à...
  • Page 35: Étape 5 - Vérification De La Configuration À L'aide

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Installation Du DigiSender® XD-2KM Étape 5 - Vérification de la configuration à l’aide du mode Diagnostic Par défaut, le DigiSender® XD-2KM est configuré en mode Diagnostic pour vous aider à obtenir la meil- leure qualité d’image possible et identifier les problèmes qui pourraient survenir lors de l’installation.
  • Page 36 (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Suite ... Au bout de 5 secondes environ, les images trans- mises par votre équipement source devraient ap- paraître sur l’écran du téléviseur. Si ce n’est pas L’écran de démarrage du DigiSender® XD s’affiche le cas, vous devrez synchroniser l’émetteur et le...
  • Page 37 FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Suite ... Remarque : lorsque vous changez de mode (Normal à Diagnostic et vice-versa), vous devez éteindre puis rallumer l’appareil. « P » signifie qu’aucune détérioration dans la qualité...
  • Page 38: Utilisation Du Digisender® Xd-2Km

    (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Utilisation Du DigiSender® XD-2KM Opération Normale Puis, allumez l’émetteur en appuyant sur le bou- ton de marche/arrêt placé à l’avant. Le voyant Allumez l’équipement source (décodeur satellite, d’alimentation passe du rouge au vert pour indiquer Freeview, lecteur DVD, magnétoscope, etc.).
  • Page 39: Synchronisation De L'émetteur Et Du Récepteur

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Utilisation Du DigiSender® XD-2KM Synchronisation de l’émetteur et du récepteur Si l’émetteur et le récepteur nécessitent une synchronisation, veuillez suivre les instructions ci-des- sous. Maintenez simultanément le bouton « Pair » appuyé Allumez l’émetteur et le récepteur.
  • Page 40: Dépannage

    (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Dépannage Foire aux questions Q. L’image est saccadée, que dois-je faire ? R. Une image saccadée indique généralement un mauvais taux de trame. Passez au mode Diagnos- tic (voir page 35 - 37) pour vérifier la force du signal. Tentez d’ajuster l’orientation des antennes de l’émetteur et du récepteur, pendant qu’une autre personne vérifie la force du signal.
  • Page 41: Assistance Technique

    FRANCAIS (FR) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Kit de transmission numérique audio-vidéo longue portée (2000 m) Dépannage Assistance technique AEI Security & Communications Ltd s’engage à apporter à nos clients un service à la clientèle et un support technique de première classe. Nous vous avons fourni 2 méthodes pour l’obtention d’un avis technique à propos de ce produit.
  • Page 42: Inleiding

    (FR) FRANCAIS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe DigiSender® XD-2KM van AEI Security & Communications Ltd. Met dit product haalt u tegen een zeer scherpe prijs het toonbeeld van hypermoderne draadloze audio-videodistributietechnologie in huis.
  • Page 43: Uw Digisender® Installeren

    NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Uw DigiSender® XD-2KM Installeren Stap 1 - Pak Uw DigiSender® XD-2KM Uit Van alle DigiSender®-bestellingen wordt het gewicht na het verpakken gecontroleerd door een com- puter. Het is echter toch aan te raden om te controleren of de kit compleet is voordat u doorgaat met de installatie.
  • Page 44: Stap 2 - Installeer De Zender

    (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Uw DigiSender® XD-2KM Installeren Stap 2 - Installeer De Zender De zender zendt de audio en video van een aangesloten bron (bijvoorbeeld uw satellietschotel) uit naar de ontvanger, die zich op een afstand van maar liefst 2000 meter kan bevinden.
  • Page 45 NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Vervolg ... Sluit de voedingsadapter aan op de aansluiting met Sluit de infraroodzender aan op de aansluiting met de aanduiding 5V ~1.0A op de achterzijde van de de aanduiding IR op de achterzijde van de zender.
  • Page 46: Stap 3 - Installeer De Ir Systeme Technik

    (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Uw DigiSender® XD-2KM Installeren Stap 3 - De IR Systeme Technik™ Als de extender voor de afstandsbediening eenmaal juist is ingesteld, kunt u hiermee uw afstands- bediening vanuit de andere kamer in uw huis gebruiken. Aangezien iedereen andere instellingen gebruikt, kan de extender voor de afstandsbediening op ver- schillende manieren worden geïnstalleerd.
  • Page 47: Stap 4 - Installeer De Ontvanger

    NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Uw DigiSender® XD-2KM Installeren Stap 4 - Installeer De Ontvanger De ontvanger vangt de signalen op die door uw zender worden uitgezonden en stuurt deze door naar een aangesloten tv. Opmerking: het is van groot belang dat beide antennes naar elkaar toe worden gericht en parallel aan elkaar worden geïnstalleerd.
  • Page 48: Stap 5 - Test Uw Installatie Met De Diagnosemodus

    (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Uw DigiSender® XD-2KM Installeren Stap 5 - Test Uw Installatie Met De Diagnosemodus Uw DigiSender® XD-2KM is standaard ingesteld op de diagnosemodus. Deze helpt u bij het verkrijgen van een zo goed mogelijk beeld en bij het signaleren van problemen die tijdens de installatie kunnen optreden.
  • Page 49 NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Vervolg ... Na ongeveer 5 seconden schakelt het beeld over op Het opstartscherm van de DigiSender® XD wordt datgene wat u uitzendt. Als het beeld niet verandert, weergegeven terwijl de ontvanger probeert het sig- moet u de zender en ontvanger mogelijk opnieuw naal van de zender op te vangen.
  • Page 50 (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Vervolg ... Opmerking: wanneer u tussen de diagnose- en de normale modus schakelt, moet u de eenheid uitzetten en vervolgens weer aanzetten. P betekent dat er geen beeldkwaliteitsverlies zicht- baar zou moeten zijn en dat de framesnelheid con- Het tweede getal is de pakketsnelheid.
  • Page 51: De Digisender® Xd-2Km Gebruiken

    NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) De DigiSender® XD-2KM Gebruiken Standaardbediening Zet de zender aan door op de aan-uitknop op de voorzijde van de eenheid te drukken. Het voeding- Zet de bronapparatuur (satelliet, freeview, dvd, vid- slampje wordt groen in plaats van rood om aan te eorecorder, etc.) aan.
  • Page 52: De Zender En Ontvanger Opnieuw Synchroniseren

    (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) De DigiSender® XD-2KM Gebruiken De zender en ontvanger opnieuw synchroniseren Volg de onderstaande instructies op als u op enig moment de zender en ontvanger opnieuw moet synchroniseren. Houd de Pair-knop (Koppelen) op de achterzijde van Zet zowel de zender als de ontvanger aan.
  • Page 53: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS (NL) DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Problemen Oplossen Veelgestelde Vragen V. Het beeld is schokkerig. Hoe kan ik dit verhelpen? A. Een schokkerig beeld duidt op een lage framesnelheid. Zet het systeem in de diagnosemodus (zie pagina 48 - 50) en controleer het signaalniveau. Pas de positie van de antenne van zowel de zender als de ontvanger aan terwijl iemand anders het signaalniveau in de gaten houdt.
  • Page 54: Technische Ondersteuning

    (NL) NEDERLANDS DGXDSDV111SMA-2KM/DGXDSDV112SMA-2KM - Digitaal AV-zendersysteem met groot bereik (2000 m) Problemen Oplossen Technische Ondersteuning AEI Security & Communications Ltd verbindt zich ertoe hun klanten van een eersteklas klantendienst en technische ondersteuning te voorzien. Wij hebben 2 methodes voor u om technisch advies over dit product te krijgen.
  • Page 55 DECLARATI ON OF CON FORM I TY 17092014/02/DG-DV-DX AEI Security & Communications Ltd. Weslake Industrial Park, Harbour Road, Rye, East Sussex, TN31 7TE, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products bearing the series code prefixed: DGx, DVx, DXx (x refers to the specific model number) are in conformity with the essential requirements of Directive 1995/5/EC.
  • Page 56 DGXDSDV111SMA-2KM DGXDSDV112SMA-2KM SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 1x DigiConnector™ 1x HDMI Input Transmitter Connections Transmitter Connections SCART Input 1x HDMI Output Receiver Outputs 1x SCART Receiver Outputs 1x HDMI Operating Frequency 2.4GHz Digital Operating Frequency 2.4GHz Digital Remote Control Remote Control RC5, RC6...

This manual is also suitable for:

Digisender xd-2kmDgxdsdv112sma-2km

Table of Contents