Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
► ever get into the vents, switch off the microwave oven immediately and pull the plug from the mains power socket. Have the appliance checked by qualified specialists. Never submerge the appliance in water or other liquids. SMW 800 C3...
Page 7
People fitted with a heart pacemaker should consult their doctor about the ► possible risks of using a microwave oven before using it. Liquids or other food products should not be heated in sealed containers ► as they can easily explode. Caution! Hot surface! SMW 800 C3...
Page 8
Cooking utensils can become hot from the heat emitted by the food, therefore you may require oven gloves to touch them. Cooking utensils must also be checked to ensure they are microwaveable. SMW 800 C3...
Page 9
Do not place flammable materials close to the microwave oven or the ► ventilation openings. Remove all metallic closures from the packaging of the foodstuff that you ► intend to heat. Risk of fire! When making popcorn, use only microwaveable popcorn bags. ► SMW 800 C3...
Page 10
The plastic could melt. Ensure that you maintain a minimum clearance of 10 cm from neighbouring ► walls/surfaces. Keep a gap of at least 20 cm free above the microwave. SMW 800 C3...
The microwave and the receiver should be connected to different circuits. ■ Neither the manufacturer nor the dealer can accept liability for damage to the microwave oven or injury to persons resulting from failure to comply with the instructions for electrical connection. SMW 800 C3...
Switch the appliance on in grill mode. once. 1) Press the Grill button This selects Grill mode. The icon appears in the display 2) Adjust the control dial to a cooking time of 3 minutes. SMW 800 C3...
5) When the clock is correctly set, press the Start/ continue to run in the background. You will Quick Start button . The colon blinks to hear 3 beeps as soon as the time has expired indicate that the clock is running. and the icon disappears. SMW 800 C3...
3) Confirm your selection by pressing the Start/ Quick Start button 4) Now select the desired operating time by turning the control dial 5) Confirm the set operating time by pressing the Start/Quick Start button 6) The microwave process starts. SMW 800 C3...
5) When a grill process is complete, “End” ap- desired time (up to 12 minutes) is reached. pears on the display and you will hear 4 beeps. If the door of the microwave is not opened, the appliance beeps again after about 2 minutes. SMW 800 C3...
■ Pour between 150 and 200 ml of cream over them, and then season everything with salt and pepper. ■ Sprinkle grated cheese on top. The cooking time is approx. 30–40 minutes. SMW 800 C3...
4 beeps. wise rotation. Confirm your selection by pressing If the door of the microwave is not opened, the the Start/Quick Start button appliance beeps again after about 2 minutes. SMW 800 C3...
flavouring can be cooked further with the grill function. to taste and then start the automatic menu for Continued cooking with the grill function also fish. increases the browning of the food. SMW 800 C3...
For this reason the microwave oven automatically halts the programme after about 2/3 of the time has elapsed and beeps. Turn the meat over and then press the button Start/Quick start once again to resume the programme. SMW 800 C3...
To avoid sudden boiling: – If possible, place a glass rod in the liquid while it is being heated. – To avoid unexpected reboiling, leave the liquid to stand in the microwave oven for about 20 seconds after heating. SMW 800 C3...
Clean the external surfaces with a damp cloth. 5) Turn the control dial to program the minutes. ■ To avoid damage to the functional components in the interior of the microwave, do not allow liquids to seep in through the ventilation slits SMW 800 C3...
There is nothing on the display ■ The plug is not inserted into a mains power socket. Check the plug. ■ The mains power socket is defective. Try another mains power socket. ■ The display is defective. Contact Customer Service. SMW 800 C3...
ασφαλείας. Εάν ωστόσο εισχωρήσει υγρό μέσα, απενεργοποιήστε αμέσως τα μικροκύματα και τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα. Τα μικροκύματα πρέπει να ελεγχθούν από εξειδικευμένο προσωπικό. Δεν επιτρέπεται σε καμία περίπτωση να βυθίσετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. SMW 800 C3...
Page 29
Άτομα, τα οποία έχουν βηματοδότη, πρέπει να ενημερωθούν από το γιατρό ► τους για πιθανούς κινδύνους, πριν από τη θέση σε λειτουργία της συσκευής. Υγρά ή άλλα τρόφιμα δεν επιτρέπεται να θερμαίνονται σε κλειστά δοχεία, ► διότι μπορεί εύκολα να εκραγούν. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! SMW 800 C3...
Page 30
τη θερμότητα που εκπέμπεται από τις τροφές, έτσι ώστε να πρέπει ενδεχο- μένως να τα πιάνετε μόνο με πανιά για σκεύη. Τα σκεύη κουζίνας πρέπει για το λόγο αυτό να ελέγχονται για το εάν είναι κατάλληλα για συσκευές μικροκυμάτων. SMW 800 C3...
Page 31
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά κοντά στα μικροκύματα ή στα ανοίγματα ► αερισμού. Απομακρύνετε όλες τις μεταλλικές ασφαλίσεις των συσκευασιών από τρόφιμα, ► τα οποία θέλετε να ζεστάνετε. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Για την παρασκευή ποπκόρν χρησιμοποιείτε μόνο ειδικές σακούλες ποπκόρν ► για μικροκύματα. SMW 800 C3...
Page 32
τος, μενού συνδυασμού ή αυτόματου μενού στα μικροκύματα. Το πλαστικό μπορεί να λιώσει! Διατηρείτε απαραίτητα μεταξύ της συσκευής και των κοντινών τοίχων μια ► ελάχιστη απόσταση 10 εκ. Πάνω από τα μικροκύματα διατηρείτε μια από- σταση το λιγότερο 20 εκ. SMW 800 C3...
Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο έμπορος μπο- λαμβάνουν διαφορετική πορεία κυκλώματος ρούν να αναλάβουν την ευθύνη για μια βλάβη ρεύματος. των μικροκυμάτων ή για βλάβες ατόμων, οι οποίες προέρχονται από μη τήρηση των υποδεί- ξεων διαδικασιών για την ηλεκτρική σύνδεση. SMW 800 C3...
Κατά το ζέσταμα μη χρησιμοποιείτε στη συσκευή μικροκυμάτων προϊόντα από χαρτί ανακύκλωσης. Αυτά ίσως περιέχουν μικροσκοπικά μεταλλικά θραύσματα, τα οποία μπορούν να προκαλέσουν σπινθήρες και/ή πυρκαγιά. ■ Προτείνονται τα στρογγυλά/οβάλ σκεύη αντί των γωνιωδών/μακριών, διότι τα τρόφιμα μαγειρεύο- νται εύκολα στις άκρες. SMW 800 C3...
Η λειτουργία των μικροκυμάτων μπορεί να κυμάτων. προκαλέσει παρεμβολές στην ραδιοφωνική ή Ενεργοποιήστε τη συσκευή στο είδος λειτουργίας τηλεοπτική λήψη. Γκριλ: 1) Πιέστε μια φορά το πλήκτρο Γκριλ Έτσι επιλέγετε τη λειτουργία Γκριλ. Στην οθόνη προβάλλεται το σύμβολο SMW 800 C3...
μαγειρέματος ή ψησίματος, προτού λήξει ο πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση χρόνος του χρονομέτρου, το χρονόμετρο Η διπλή τελεία δείχνει μέσω αναβοσβήσματος συνεχίζει να λειτουργεί στο παρασκήνιο. ότι η ώρα τρέχει. Ακούγονται 3 ήχοι σήματος, μόλις λήξει ο χρόνος και σβήσει το σύμβολο SMW 800 C3...
3) Επιβεβαιώστε την επιλογή σας, πιέζοντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση 4) Επιλέξτε τώρα τον επιθυμητό χρόνο λειτουρ- γίας, περιστρέφοντας τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή 5) Επιβεβαιώστε τον ρυθμισμένο χρόνο λειτουργί- ας, πιέζοντας το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση Η συσκευή μικροκυμάτων εκκινεί την διαδικα- σία σύντομου μαγειρέματος. SMW 800 C3...
μαγειρέματος, πιέστε τόσες φορές το πλήκτρο Όταν δεν ανοίγει η θύρα της συσκευής μικρο- Εκκίνηση/Γρήγορης εκκίνηση , έως ότου επι- κυμάτων, ακούγονται οι ήχοι σήματος άλλη τευχθεί ο επιθυμητός χρόνος (έως και 12 λεπτά). μια φορά μετά από περ. 2 λεπτά. SMW 800 C3...
αποτελούν μόνο ενδεικτικές τιμές. τον επιθυμητό χρόνο μαγειρέματος. Ο Ελέγχετε το αποτέλεσμα του ψησίματος και προ- μέγιστος ρυθμισμένος χρόνος μαγειρέματος σαρμόζετε αναλόγως το χρόνο ψησίματος. ανέρχεται στα 95 λεπτά. 4) Πιέστε για την εκκίνηση το πλήκτρο Εκκίνηση/ Γρήγορη εκκίνηση SMW 800 C3...
Page 41
προγράμματα, τα οποία εξελίσσονται με τη χρήση της λειτουργίας γκριλ (Αριθμός προ- γράμματος 4, 7 και 8), μπορείτε να συνεχίσε- τε το ψήσιμο των τροφίμων με τη λειτουργία γκριλ. Σε αυτήν την περίπτωση αυξάνεται και ο βαθμός ροδίσματος των τροφίμων. SMW 800 C3...
χρόνου και ακούγονται ήχοι σήματος. Γυρίστε λίγο βούτυρο ή άλλο λίπος, καρυκεύστε κατό- το κοτόπουλο και πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/ πιν επιθυμίας και εκκινήστε το αυτόματο μενού Γρήγορη εκκίνηση , για να συνεχίσετε το για ψάρι. πρόγραμμα. SMW 800 C3...
διακόπτει αυτόματα για αυτό το σκοπό το πρό- δημιουργία φυσαλίδων βρασμού. γραμμα μετά από περίπου 2/3 του χρόνου και ακούγονται ήχοι σήματος. Γυρίστε το ψητό και πιέστε το πλήκτρο Εκκίνηση/Γρήγορη εκκίνηση , ώστε να συνεχίσετε το πρόγραμμα. SMW 800 C3...
, ρυθμίστε το επιθυμητό βάρος ή την επιθυμητή ποσότητα. 2) Πιέστε το πλήκτρο Χρονοδιακόπτης/Ρολόι . Στην οθόνη αναβοσβήνει το "01: " και το σύμβολο προβάλλεται στην οθόνη 3) Γυρίστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή , για να ρυθμίσετε τις ώρες. SMW 800 C3...
και στεγνό χώρο χωρίς σκόνη. ■ Χρησιμοποιείτε ένα απαλό απορρυπαντικό, εάν τα μικροκύματα παρουσιάζουν εντονότερες ακαθαρσίες. ■ Αποφεύγετε τη χρήση καθαριστικών σπρέι και άλλων επιθετικών καθαριστικών μέσων, διότι αυτά μπορεί να προκαλέσουν λεκέδες, γραμμές ή θολότητα στην επιφάνεια της θύρας. SMW 800 C3...
αστέρι με ρόδες και τον πάτο. Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 270739/270743 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 270739/270743 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 – 20:00 (CET) SMW 800 C3...
κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινω- νείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 800 C3...
Page 48
Mikrowelle Geeignetes Kochgeschirr Fehler beheben Erste Inbetriebnahme Garantie und Service Gerät aufstellen Gerät vorbereiten Entsorgung Bedienen Importeur Uhr einstellen Küchentimer einstellen Kindersicherung Kochen und Garen Mikrowellenbetrieb Mikrowellenbetrieb Schnellstart Grillbetrieb Kombinations-Garvorgang Kombination 1 Kombination 2 Automatik-Menü Automatik-Menü starten SMW 800 C3...
Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SMW 800 C3...
Page 51
Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah- ► me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen ► Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. Achtung! Heiße Oberfläche! SMW 800 C3...
Page 52
► gefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. SMW 800 C3...
Page 53
Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder ► der Lüftungsöffnungen auf. Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen von Lebens- ► mittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr! Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete ► Popcorn-Tüten. SMW 800 C3...
Page 54
► Automatikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen! Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindest- ► abstand von 10 cm unbedingt ein. Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand von mindestens 20 cm. SMW 800 C3...
Mikrowelle und Empfänger sollten die Haftung für eine Beschädigung der Mikro- einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises welle oder für Personenschäden übernehmen, in Anspruch nehmen. die auf eine Nichtbeachtung der Verfahrenshin- weise für den Elektroanschluss zurückgehen. SMW 800 C3...
Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier. Diese können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen können. ■ Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe- reich leicht verkochen. SMW 800 C3...
Schalten Sie das Gerät in der Betriebsart Grillen Fernsehempfangs hervorrufen. ein: 1) Drücken Sie einmal die Taste Grill . Sie wählen damit den Grillbetrieb. Im Display erscheint das Symbol 2) Stellen Sie mit dem Drehregler eine Garzeit von 3 Minuten ein. SMW 800 C3...
Küchentimer Sie die Taste Start/Schnellstart . Der dennoch im Hintergrund weiter. 3 Signaltöne Doppelpunkt zeigt durch Blinken an, dass die erklingen, sobald die Zeit abgelaufen ist und Uhr läuft. das Symbol erlischt. SMW 800 C3...
3) Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste Start/Schnellstart 4) Wählen Sie nun die gewünschte Betriebszeit durch Drehen des Drehreglers 5) Bestätigen Sie die eingestellte Betriebszeit durch Drücken der Taste Start/Schnellstart Die Mikrowelle startet den Garvorgang. SMW 800 C3...
„End“ und 4 Signaltöne erklin- drücken Sie so oft auf die Taste Start/Schnellstart gen. , bis die gewünschte Zeit (bis zu 12 Minuten) Wenn die Tür der Mikrowelle nicht geöffnet erreicht ist. wird, erklingen die Signaltöne nach ca. 2 Minuten erneut. SMW 800 C3...
Beispiel „Einfaches Kartoffelgratin”: ■ Schneiden Sie ca. 500 g Kartoffeln in dünne Scheiben und legen Sie diese in eine feuerfeste Auflaufform. ■ Geben Sie ca. 150 - 200 ml Sahne darüber und würzen Sie alles mit Salz und Pfeffer. SMW 800 C3...
Im Display erscheint eine Nummer 2) Stellen Sie nun durch Drehen des Drehreg- (z. B. „A-02“ für Autoprogramm 2 (Fisch)), das lers das gewünschte Gewicht bzw. die Symbol „Fisch“ blinkt. Wählen Sie das pas- gewünschte Menge ein. SMW 800 C3...
Schnellstartprogramm nach. Bei Programmen, die unter Verwendung der Grillfunktion ablaufen (Programm-Nummer 4, 7 und 8), können Sie die Speisen mit der Grillfunktion nachgaren. Beim Nachgaren mit der Grillfunktion erhöht sich auch der Bräunungsgrad der Speisen. SMW 800 C3...
Seite sonst austrock- nen könnte. Die Mikrowelle unterbricht zu diesem Zweck das Programm nach etwa 2/3 der Zeit automatisch und Signaltöne erklingen. Drehen Sie den Braten und drücken Sie die Tas- te Start/Schnellstart , um das Programm fortzusetzen. SMW 800 C3...
Um plötzliches Sieden zu vermeiden: – Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange sie erhitzt wird. – Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowel- le stehen, um unerwartetes Sieden zu vermeiden. SMW 800 C3...
Um eine Beschädigung der Funktionsteile im 4) Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen nun erscheinen die Minutenziffern. Sie kein Wasser in die Lüftungsöffnungen 5) Drehen Sie den Drehregler , um die Minuten einsickern. einzustellen. SMW 800 C3...
Das Display zeigt nichts an. ■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteckdo- se. Kontrollieren Sie den Netzstecker. ■ Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie eine andere Netzsteckdose. ■ Das Display ist defekt. Kontaktieren Sie den Service. SMW 800 C3...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 800 C3...
Page 69
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 09 / 2015 · Ident.-No.: SMW800C3-092015-1 IAN 270739/270743...
Need help?
Do you have a question about the SMW 800 C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers