Do you have a question about the EOS-180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for THOMEE GRUPPENAB EOS-180
Page 1
Pidätämme oikeuden muutoksiin Ret til ændringer forbeholdes Rett till endringer forbeholdes Võimalikud on muudatused Var tikt veiktas izmaiņas Akeitimų objektas GB Subject to change Orbital Sander EOS-180 Art.No. 989887 BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE DK BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING EE KASUTUSJUHEND LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA GB USERS MANUAL THOMEE GRUPPEN AB •...
Page 2
DECLARATION OF CONFORMITY EOS-180 Vi garanterar på eget ansvar att denna (EE) Deklareerime meie ainuvastutusel, et see produkt uppfyller och följer följande toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste standarder och bestämmelser: standardite ja määrustega: (FI) Vakuutamme yksinomaan omalla (LV) Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis vastuullamme, että...
Page 3
Lubrication PLANSLIPMASKIN (1/3 ARK) The appliance does not need any extra lubrication. Siffrorna i nedanstående text motsvarar bilderna på sidan 2. Faults Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your reseller. On the Läs alltid bruksanvisningen till elektriska apparater noggrant innan de tas i separately enclosed spare parts list you can find an overview of the parts that can be bruk.
Page 4
Handtag (främre) Låsknapp för på/av-knappen Before replacing the sanding sole disconnect the sander from the mains. Anslutning för dammutsug • Remove the sandpaper of the sole. 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Remove the screws which the sole is fixed to the sander. •...
Page 5
minimum conductor size is 1.5 mm . When using a cable reel always unwind the reel 3. MONTERING completely. Dammuppsamling 3. ASSEMBLY För att hålla arbetsplatsen ren kan slipmaskinen anslutas till er vanliga hushållsdammsugare. Maskinen levereras tillsammans med två olika muffar, som kopplas Dust collection feature mellan dammsugaren och öppningen baktill på...
Page 6
• Ta bort skruvarna som fäster slipplattan vid slipmaskinen. Handle • Ta bort slipplattan. Lock-on button for on/off switch • Montera en ny slipplatta på slipmaskinen. Handle (front) • Dra åt skruvarna ordentligt. Lock-on button for on/off switch Connection for dust extraction 4.
Page 7
ORBITAL SANDER (1/3 SHEET SANDER) de delar som kan beställas. Felsökning The numbers in the following text correspond with the pictures at page 2. Read this operators guide carefully, before using the machine. Ensure that you • Den elektriska motorn blir het •...
PYÖRÖHIOMAKONE (KOLMANNESARKKIHIOMAKONE) Gedimų diagnozė ir šalinimas Seuraavan tekstin numerot vastaavat sivulla 2 olevienkuvien numeroita. • Kaista elektros variklis. • Išvalykite ventiliacines angas. Lue sähkölaitteiden ohjeet aina huolellisesti ennen käyttöä. Ohjeiden avulla • Šlifavimo popierius pasidengė lipnia • Dažai arba lipni medžiaga nėra ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää...
3. KOKOAMINEN 3. SURINKIMAS Pölynimurointi Dulkių nusiurbimo funkcija Tehokkaan pölynimuroinnin saamiseksi kone voidaan liittää tavalliseen pölynimuriin. Tällöin Norėdami efektyviau nuvalyti dulkes nuo įrenginio darbinio paviršiaus, galite prijungti tarvitaan adapteria. Adapteri on kiinnitettävä koneen takaosassa olevaan liitäntään (2). paprastą buitinį siurblį. Tam yra skirta speciali mova. Movą reikia įstatyti į galinėje mašinos dalyje įrengtą...
Vianetsintä ORBITINIS ŠLIFUOKLIS (1/3 VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS) • Sähkömoottori kuumenee • Puhdista tuuletusaukot Toliau pateiktame tekste minimi skaičiai atitinka 2 psl. paveikslėlius. • Hiomapaperi tukkeutuu esimerkiksi • Maali tai liima ei ole täysin kuivaa. Prieš pradedant naudoti mašiną, įdėmiai perskaitykite šią naudojimo liimasta tai maalista •...
Page 13
sabojāt plastmasas detaļas. PLANSLIPER (1/3-ARKS SLIPEMASKIN) Eļļošana Tallene i følgende tekst viser til bildene på side 2. Instruments nav papildus jāieeļļo. Les denne bruksanvisningen nøye før maskinen tas i bruk. Sørg for å vite Bojājumi hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes. Vedlikehold maskinen Ja parādās kāds bojājums, piemēram, nodilusi kāda detaļa, lūdzu, vērsieties pie sava i henhold til instruksene, slik at den alltid virker som den skal.
Page 14
Håndtak (foran) Låseknapp for på/av-bryter Pirms slīpēšanas slieces nomainīšanas atvienojiet slīpmašīnu no elektrotīkla. Tilkobling for støvutskilling • No sliedes noņemiet smilšpapīru. 2. SIKKERHETSINSTRUKSER • Izskrūvējiet skrūves, ar kurām sliece ir piestiprināta pie slīpmašīnas. • Noņemiet slieci. Forklaring av symbolene • Uzstādiet slīpmašīnai jaunu slieci.
Page 15
Pagarinājuma vadu lietošana 3. MONTERING Izmantojiet tikai atzītus pagarinājuma vadus, kas atbilst instrumenta ieejas jaudai. Vada minimālais izmērs ir 1.5 mm . kad izmantoja vadu spoli, vienmēr attiniet spoli līdz galam. Støvavsuget For å oppnå et bedre støvavsug fra arbeidsoverflaten, er det mulig å kople plansliperen 3.
Page 16
• Fjern sandpapiret på sålen. Rokturis • Fjern skruene som fester sålen til slipemaskinen. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža bloķēšanas poga • Fjern sålen. Rokturis (priekšpusē) • Monter den nye sålen på slipemaskinen. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža bloķēšanas poga • Trekk skruene godt til. Putekļu savākšanas ierīces savienojuma vieta 4.
ORBITĀLĀ SLĪPMAŠĪNA (1/3 LOKSNES SLĪPMAŠĪNA) henvende Dem der, hvor De har købt produktet. På den medfølgende separate reservedelsliste finder De en oversigt over de dele, der kan bastilles. Turpmāk tekstā norādītie numuri attiecas uz 2. lpp. redzamajiem zīmējumiem Feilsøking Pirms instrumenta ekspluatācijas rūpīgi izlasiet šo operatora rokasgrāmatu. Jums ir jāpārzina instrumenta darbība un tā...
Page 18
PLANSLIBEMASKINE (1/3 FLADESLIBER) Rikked Tallende i den følgende tekst korresponderer med afbildningerne på side 2. • Elektrimootor kuumeneb. • Puhastage ventileerimisaparatuuri. Brugsanvisningen til elektriske maskiner skal altid gennemlæses før brug. På • Lihvimispaber on täidetud liimi/värvi või • Värv või liim ei ole kuiv. den måde får du bedre kendskab til produktet og undgår unødige risici.
Page 19
• Kruvige lahti kruvid millega lihvimistald on kinnitatud. Håndtag (for) • Eemaldage lihvimistald. Låseknap til afbryder • Paigaldage uus lihvimistald lihvijale. Tilslutning for støvudsugning • Kruvige kruvid hoolikalt kinni. 2. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 4. KASUTAMINE Symbolforklaring Kasutamine I denne brugervejledninge og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: •...
Page 20
3. SAMLING 3. PAIGALDUS Støvudsugning Tolmukogumis võimalus Hvis man vil opnå en bedre bortsugning af støv, kan man tilslutte en almindelig støvsuger Paremaks tolmu eemaldamiseks taldlihvijalt, saab masina ühendada järgi tavalisele til slibemaskinen. Hertil bruges en af adapterne (se illustration). Adapteren skal sættes i tolmuimejale.
Page 21
Käepide (eesmine) • Fjern sandpapiret fra slibesålen. Sisse,väljalülitamisnupu lukk • Fjern skruerne som holder sålen på slibemaskinen. Tolmu väljavoolu kinnitus • Fjern sålen. • Anbring den nye sål på slibemaskinen. 2. OHUTUSJUHISED • Stram skruerne til. 4. ANVENDELSE Sümbolite seletus Selles kasutusjuhendis ja/või masinal kasutatakse järgnevaid sümboleid: Drift Kõik masinaga seotud vigastus-, surmajuhtumite riskid võivad tekkida, kui ei...
Page 22
Fejl TALDLIHVIJA Hvis det skulle oppstå en feil , vennligst kontakt selgeren. Du vil finne en oversikt over deler som kan bestilles på reservedelene som er separat vedlagt. Numbrid järgnevas tekstis viitavad numbritele joonistel, mis asuvad lehtedel 2 . Hjælp Lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt enne kasutamist.
Need help?
Do you have a question about the EOS-180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers