Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Soneco CC & CC-B
Käyttöohje
Bruksanvisning
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Soneco CC

  • Page 1 ™ Soneco CC & CC-B Käyttöohje Bruksanvisning User guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    12. Avsluta samtal:............................23 13. Nödsamtal:..............................23 14. Begränsat funktionsläge:..........................24 15. Förvarningar:...............................24 16. Viktigt att veta:............................24 Garanti:................................25 Garantiklausul: ..............................25 Tekniska specifikationer:..........................27 Konformitetsdeklaration:..........................27 QUICK GUIDE CC/CC-B..........................29 1. User guide:..............................30 2. User interface: .............................31 3. Preparation for use:............................31 4. Charging the battery:.............................32 5. Low battery warning:............................32...
  • Page 3 ™ 6. Starting up the device:...........................32 7. Switching off the device:..........................33 8. Setting phone numbers:..........................33 9. Phone calls:..............................34 10. Making a call:..............................34 11. Answering a call:............................35 12. Ending a call:...............................35 13. Emergency calls:............................35 14. Limited operation mode:..........................36 15. Alarms:................................36 16. Important information:..........................36 Warranty:................................37 Warranty clause: ...............................37 Technical specifications:...........................39...
  • Page 4 Julkaistu heinäkuussa 2007 Copyright © 2007 Soneco Oy Soneco Oy (Ltd.) Teknologiantie 14 A, FI-90570 Oulu, FINLAND. Soneco CC ja CC-B ovat Soneco Oy:n tavaramerkkejä, ®. Tämä dokumentti on tarkoitettu Soneco Oy:n valmistamille päätelaitteille, jotka ovat tuotannossa sen laatimisvaiheessa. Tuotetuki on saatavissa suoraan valmistajalta sähköpostilla <support@soneco.fi> tai puhelimella +358 10 7788 300.
  • Page 5: Pikaohje Cc/Cc-B

    Puhelu yhdistyy suoraan esiohjelmoituun numeroon (asetettu yksi soittonumero) tai − kolme värillistä valoa alkaa vilkkua vuorollaan muutaman sekunnin välein (Kaksi tai kolme asetettua soittonumeroa). Ääniavusteisessa mallissa CC-B kuuluu erilainen äänimerkki kunkin valon vilkkuessa. Kun halutun värinen valo vilkkuu (ja/tai ääni kuuluu), käyttäjä painaa −...
  • Page 6: Käyttöohje

    ™ Soneco CC ja CC-B 1. Käyttöohje: Tämän käyttöohjeen tehtävä on tutustuttaa käyttäjä laitteeseen, käyttöliittymään sekä päivittäisessä käytössä tarpeellisiin rutiineihin. Käyttäjän on tärkeää omaksua käyttöliittymä eri indikaatioineen: merkkivalot ja äänimerkit. Laitteen käyttö on yksinkertaista ja johdonmukaista, mutta vaatii tämän käyttöohjeen sisäistämisen.
  • Page 7: Käyttöliittymä

    ™ 2. Käyttöliittymä: Mikrofoni Toimintonäppäin Kaiutin Kuva laitteesta: toimintonäppäin, merkkivalot, mikrofoni, kaiutin, latausliitin (sivulla kaiuttimen kohdalla) 3. Käyttöönotto: Ennen laitteen käyttöönottoa on laitteeseen asennettava asiakaskohtainen SIM -kortti, josta PIN -kysely on poistettu sekä laitteen akku on ladattava. Jos normaalilataus ei käynnisty, varmista, että menettelet myöhemmin kuvatun esilatauksen mukaisesti.
  • Page 8: Akun Lataus

    äänimerkin. Tämä toistuu noin 45 sekunnin välein, kunnes akku ladataan tai teho loppuu. Lisäksi Soneco CC ja Soneco CC-B lähettävät laitteeseen ensimmäisenä asetettuun numeroon tekstiviestin ”BATTERY 20%” puolen tunnin kuluttua akkuhälytyksen alkamisesta, ellei laitetta ole alettu ladata ennen sitä.
  • Page 9: Laitteen Käynnistys

    Laite sammutetaan yhtäjaksoisella toimintonäppäimen painalluksella, kunnes kaikki merkkivalot syttyvät. Valot sammuvat yksi kerrallaan (vi, ke, pun) ja laite sulkee itsensä. Soneco CC-B antaa äänimerkin (piip) kun painike tulee vapauttaa. Vapauttaminen vahvistetaan piippaussarjalla (pi pi pi) Suljetulla laitteella ei voi soittaa eikä vastaanottaa puheluita vaan laite täytyy käynnistää...
  • Page 10: Puhelut

    HUOM !: Latauksen merkkivaloja ei näytetä laitteen ollessa numeroiden asetustilassa, lataus toimii kuitenkin normaalisti myös asetustilan aikana. 9. Puhelut: Soneco CC laitteen ollessa valmiustilassa sillä voidaan soittaa kaikkiin esiasetettuihin numeroihin sekä vastaanottaa tulevia puheluita. Puhelut ovat hätäpuheluita lukuun ottamatta mahdollisia vain laitteen ollessa oman operaattorin GSM-verkon kuuluvuusalueella.
  • Page 11: Puheluun Vastaaminen

    Neljän sekunnin jälkeen vihreä lopettaa vilkkumisen ja keltainen valo alkaa vilkkua nopeasti neljän sekunnin ajan ja ääniavusteisessa versiossa (CC-B) kuuluu äänimerkki (piip pi; piip pi; piip pi). Painettaessa näppäintä uudelleen keltaisen valon vilkkuessa laite soittaa toiseen talletettuun numeroon.
  • Page 12: Rajoitettu Toimintatila

    ™ ulkopuolella. Hätäpuhelu voidaan soittaa myös ilman että SIM-kortti on laitteessa. 14. Rajoitettu toimintatila: Mikäli laitteeseen ei ole asennettu SIM- korttia tai mikäli käytössä oleva SIM- kortti ei toimi laite siirtyy ns. rajoitettuun toimintatilaan. Tässä tilassa ovat vain hätäpuhelut mahdollisia, mikäli laite on jonkin GSM- operaattorin kuuluvuusalueella.
  • Page 13: Takuu

    ™ Takuu: Soneco Oy ei vastaa laitteissa olevista vioista, jotka johtuvat siitä, että laitetta käytetty tämän käyttöohjeen vastaisesti, väärin huolimattomasti, laite on liitetty toiseen laitteeseen, korjattu tai avattu tai muutoin muunneltu taikka asennettu virheellisesti. Soneco Oy ei myöskään vastaa laitteessa...
  • Page 14 ™ Sulje laite sairaaloissa ja terveydenhuollon laitteiden, kuten sydämentahdistinten ja kuulolaitteiden läheisyydessä. Laite saattaa häiritä laitteiden toimintaa. Mikäli laitteen kantajalla on sydämentahdistin, ei laitetta saa kantaa kaulassa. Pidä laite suljettuna lentokoneessa. Varmista, ettei laite kytkeydy vahingossa päälle. Sulje laite huoltoasemilla, polttoaine- ja kemikaalivarastoissa sekä...
  • Page 15: Tekniset Spesifikaatiot

    Käyttölämpötila: -10 ... + 55 C (ladattaessa 0 ... + 45 C) SIM- kortti: 3,0 V SAR: < 0,5 W/Kg Käyttöjännite: 3,7 V Patentoitu 0523 Vaatimustenmukaisuusilmoitus: Soneco Oy ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote Soneco CC noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. www.soneco.fi...
  • Page 16 Soneco Oy (Ltd.) Teknologiantie 14 A, FI-90570 Uleåborg, FINLAND. Soneco CC och CC-B är Soneco Oy:s varumärken, ®. Detta dokument är avsett för sådana terminaler som är tillverkade av Soneco Oy och som är i produktion då dokumentet utformats. Produktstödet finns tillgängligt direkt hos tillverkaren på e-postadressen <support@soneco.fi>...
  • Page 17: Snabbinstruktion Cc/Cc-B

    (om två eller tre nummer är förinställda). I modellen CC-B, som är försedd med ljud, hörs en olik ljudsignal när var och ett ljus blinkar.
  • Page 18: Bruksanvisning

    Detta gäller dock inte när man ringer ett samtal: då indikeras det nummer som man väljer och det samtal som kopplas med de olika färgerna. Ljudsignal. I modellen Soneco CC-B bekräftas största delen av − ljusindikatorerna med olika pip, så även till exempel en blind person kan använda telefonen.
  • Page 19: Användargränssnitt

    ™ 2. Användargränssnitt: Mikrofon Funktionsknapp Högtalare Bild av apparat: funktionsknapp, signalljus, mikrofon, högtalare, laddningsanslutning (i sidan) 3. Före användning: Innan du börjar använda apparaten, installera ett personligt SIM-kort utan PIN-kod i apparaten och ladda apparatens batteri. Om den normala laddningen inte börjar, gör på det sätt som nedan anges om förladdning. Installera SIM-kortet i apparaten: Tryck på...
  • Page 20: Ladda Batteriet

    Detta upprepas med cirka 45 sekunders mellanrum tills batteriet laddas eller batteriet laddas ur. Dessutom skickar Soneco CC och Soneco CC-B textmeddelandet ”BATTERY 20 %” till det första förinställda telefonnumret i apparaten om en halv timme efter den första förvarningen om apparaten inte har börjat laddas...
  • Page 21: Slå På Apparaten

    Slå på apparaten genom att trycka oavbrutet på funktionsknappen. Då tänds det gula ljuset. Vid tryckningen hörs en ljudsignal (pi). Släpp knappen när det gula ljuset börjar blinka. Soneco CC-B ger då en ljudsignal (pi). Om det inte finns några förinställda telefonnummer i apparaten, går apparaten automatiskt över till inställningsläget när den...
  • Page 22: Samtal

    Laddningen sker dock normalt även under inställningsläget. 9. Samtal: När apparaten Soneco CC står i beredskapsläget kan man ringa till alla förinställda nummer och ta emot inkommande samtal. Med undantag av nödsamtal är samtal möjliga endast när man befinner sig inom den egna operatörens täckningsområde för GSM-nätet.
  • Page 23: Besvara Samtal

    En kort tryckning på funktionsknappen i beredskapsläget sätter igång val av nummer. Efter tryckningen blinkar det gröna ljuset snabbt i fyra sekunder. I modellen Soneco CC-B, som är försedd med ljud, hörs också pip (piip; piip; piip) när det gröna ljuset blinkar. När du trycker på...
  • Page 24: Begränsat Funktionsläge

    ™ OBS! Även om man är utanför den egna operatörens nät, är det möjligt att ringa nödsamtal om man befinner sig inom GSM-nätets täckningsområde. Man kan ringa nödsamtalet också utan att SIM-kortet är i apparaten. 14. Begränsat funktionsläge: Om ett SIM-kort inte är installerat i apparaten eller det SIM-kort som används inte fungerar går apparaten över till s.k.
  • Page 25: Garanti

    Om du använder pacemaker, bär inte apparaten i ett band runt halsen. Det rekommenderade avståndet från pacemaker är åtminstone 20 cm. Garanti: Soneco Oy ansvarar inte för sådana fel i apparaten som beror på att apparaten använts på...
  • Page 26 ™ Stäng av apparaten på sjukhus och i närheten av hälsovårdsutrustning som pacemakrar och hörapparater. Apparaten kan störa funktion av dessa apparater. Om användaren av apparaten har pacemaker, får apparaten inte bäras runt halsen. Stäng av apparaten i flygplan. Se till att apparaten inte slås på...
  • Page 27: Tekniska Specifikationer

    Användningstemperatur: -10 ... + 55 C (vid laddning 0 ... + 45 C) SIM- kort: 3,0 V SAR: < 0,5 W/Kg Driftspänning: 3,7 V Patenterat 0523 Konformitetsdeklaration: Soneco Oy tillkännager att produkten Soneco CC uppfyller kraven i EU- direktiv 1999/5/EC. www.soneco.fi...
  • Page 28 Neither Soneco Oy Ltd nor the authors who have participated in the making of this document shall be liable for any direct or indirect damages to humans, machinery,...
  • Page 29: Quick Guide Cc/Cc-B

    (if two or three numbers are set in the device). The sound assisted model CC-B gives a different sound for each blinking indicator light. When the desired indicator light blinks (and/or you hear the sound), press the −...
  • Page 30: User Guide

    However, in the call mode the different colours indicate the phone number to be chosen and a connected call. Sound assistance. In the Soneco CC-B model most light indications are − confirmed with different kinds of beeping sounds, and therefore visually impaired or blind people, for example, can also use the phone.
  • Page 31: User Interface

    ™ 2. User interface: Microphone Function button Speaker A picture of the device, function button, indicator lights, microphone, speaker, charger connector (on the side of the device) 3. Preparation for use: Before you can begin to use the device, you have to install your personal SIM card without a PIN code request in the device and charge the battery.
  • Page 32: Charging The Battery

    The device gives a sound signal (bip) when you press the button. Release the button when the yellow light begins to blink. Soneco CC-B then gives a sound signal (bip). If you have not set any...
  • Page 33: Switching Off The Device

    At this point the sound assisted model CC-B gives a double beep (bip bip). After that the device is in the standby mode, and you can make and receive calls. If you want to change the phone numbers set earlier, see chapter Setting phone numbers.
  • Page 34: Phone Calls

    9. Phone calls: When Soneco CC is in the standby mode you can make phone calls to all preset numbers and receive incoming calls. Except for emergency calls, you can make phone calls only when the device is within the coverage area of your own operator’s GSM network.
  • Page 35: Answering A Call

    11. Answering a call: CC indicates an incoming call with a melodic ring tone and by blinking all the three indicator lights in turn. To answer the call, briefly press the function button.
  • Page 36: Limited Operation Mode

    ™ an emergency call to the emergency number (112). You can end the emergency call the same way as a normal call. NOTE! Emergency calls can be made even if you are outside your own operator's network, as long as you are within the coverage area of some GSM network.
  • Page 37: Warranty

    If the user wishes to invoke the warranty granted by Soneco Oy Ltd, the user has to present a legible receipt of purchase to Soneco Oy Ltd or the retailer of the device. The user has to invoke the warranty regarding a...
  • Page 38 ™ Keep the device switched off in hospitals and near health care equipment, such as pacemakers and hearing aids. The device may interfere with the operation of such equipment. If you have a pacemaker, do not carry the device around your neck. Keep the device switched off when travelling in an airplane.
  • Page 39: Technical Specifications

    SIM card: 3,0 V SAR: < 0,5 W/Kg Operating voltage: 3.7 V Patented 0523 Declaration of conformity: Soneco Oy Ltd hereby declares that the product Soneco CC is in compliance with the requirements of the European Council directive 1999/5/EY. www.soneco.fi...

This manual is also suitable for:

Cc-b

Table of Contents