Download Print this page

Advertisement

Quick Links

e Product features may vary from the picture above.
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
• Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model B2223.
• Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Slotted Screwdriver, Hammer, and Pliers (not included); Cap Nut Assembly Tool (included).
• Use only with a Power Wheels
®
6 Volt Rechargeable Battery with A-Style Connector and Built-in Thermal Fuse and a
Power Wheels
®
Super 6
Volt Charger (both included).
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
• Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle B2223.
• Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate, marteau et pinces (non fournis), outil pour écrou borgne (fourni).
• Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels de 6 V munie d'un connecteur de type A et d'un
fusible thermique intégré et avec un chargeur Power Wheels de 6 V (les deux sont fournis).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
• Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo B2223.
• Herramientas necesarias para el montaje: Destornillador de estrella, destornillador de cabeza plana, martillo y pinzas (no incluidas);
herramienta de tuerca ciega (incluida).
• Usar únicamente con una batería Power Wheels de 6V con conector estilo A y fusible térmico integrado y un cargador
Power Wheels de 6V (ambos incluidos).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
e Fisher-Price, Power Wheels by Fisher-Price and BARBIE are U.S. trademarks of Mattel, Inc.
f Fisher-Price, Power Wheels de Fisher-Price et BARBIE sont des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B2223 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Power Wheels B2223

  • Page 1 • Herramientas necesarias para el montaje: Destornillador de estrella, destornillador de cabeza plana, martillo y pinzas (no incluidas); herramienta de tuerca ciega (incluida). • Usar únicamente con una batería Power Wheels de 6V con conector estilo A y fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels de 6V (ambos incluidos).
  • Page 2 In Great Britain, if you have any enquiries • Pour toute question concernant ce véhicule PARA ACCIONAR EL VEHÍCULO about this product, please telephone Power Wheels, s’adresser au service à la SE REQUIEREN: 01628 500303. clientèle de Power Wheels. CARGADOR: 6V (incluido) In México and Puerto Rico, write: Mattel...
  • Page 3 - El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 4 e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. • Keep Children Within Safe Riding Areas. These areas must be: – away from swimming pools and other bodies of water to prevent drownings –...
  • Page 5 Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant. f En cas de problème avec ce véhicule ou s’il manque une pièce, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels plutôt que de retourner le véhicule au magasin.
  • Page 6: Parts Diagram

    e * Foam Spacer Do not discard the foam spacer packaged with the battery. Save it for use in the vehicle's battery compartment. f * Séparateur en mousse e Super 6 Volt Charger Ne pas jeter le séparateur en mousse f Super chargeur de 6 V placé...
  • Page 7: Charge De La Batterie

    - El uso del tipo equivocado de batería o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 8 • Utiliser seulement un super chargeur como manejar en subidas muy empinadas Power Wheels de 6 V muni d’un e About Thermal Fuses o chocar con objetos estáticos, que connecteur de type “A” (120 V ou...
  • Page 9 f • Brancher le chargeur sur une prise e A-Style Charger Connector murale standard. f Connecteur de type A du chargeur Remarque : Si le passage du courant à la S Conector de cargador estilo A prise murale est actionné par un interrupteur, s’assurer qu’il est à...
  • Page 10 e Vehicle Body e Washer e Rear Axle f Carrosserie f Rondelle f Essieu arrière S Carrocería S Arandela e Rear Wheel Driver S Eje trasero f Organe moteur de la roue arrière S Broca de la Rear Axle Assembly rueda trasera f Assemblage de e 1.1 cm Cap Nut...
  • Page 11 S • Introducir una arandela en el eje trasero. f • Glisser une rondelle sur un essieu avant. e Wheel f Roue • Introducir la broca de la rueda trasera en el • Glisser une bague ronde, côté plat en S Rueda eje trasero.
  • Page 12 e Press Cowling Here S Press Here e Front Tabs e Cowling f Pattes avant f Capot To Snap Front Tabs To Snap Side Tabs S Lengüetas S Cubierta f Appuyer ici sur le capot pour f Appuyer ici pour enclencher delanteras emboîter les pattes avant les pattes latérales...
  • Page 13 f • Fixer un écrou borgne sur l’extrémité e Steering Column e Handlebar f Colonne de direction courbée de la colonne de direction. f Guidon S Columna de mando • En tenant la colonne de direction, frapper S Manubrio l’écrou borgne avec un marteau pour le e Lower Steering fixer solidement à...
  • Page 14 S • Ahora, ajustar la unidad trasera a la unidad e Front Handlebar delantera del manubrio. e Handlebar Assembly Housing f Assemblage du guidon • Introducir dos tornillos No. 6 x 1,25 cm en f Boîtier avant e Screw Pegs S Unidad del manubrio du guidon los dos orificios superiores centrales de la...
  • Page 15 f • Apposer les autocollants comme illustré. • Hang the microphone on the handlebar. • Fit a hand grip onto each end of the Pour de meilleurs résultats, se laver les handlebar. If it is difficult to slide the hand mains avant d’apposer les autocollants et grips onto the handlebar, moisten the hand s’assurer que les endroits où...
  • Page 16 S ¡IMPORTANTE! Usar únicamente una batería Power Wheels de 6V con conector estilo A y fusible térmico integrado. El uso de cualquier otra batería dañará el vehículo. Antes del primer uso, cargar la batería durante un periodo de por lo menos 18 horas usando el super cargador Power Wheels de 6V incluido.
  • Page 17 e Motor Harness Connector e Slot e Slot f Connecteur du moteur f Fente f Fente S Conector del arnés del motor S Ranura S Ranura e Seat e Vehicle Body f Banquette f Carrosserie S Asiento S Carrocería e Battery e Battery Connector e Tab f Batterie...
  • Page 18: Entretien

    24°C o debajo de -23°C. connectors for excessive wear or damage avant le premier emploi. • Usar sólo una batería Power Wheels de each time you charge the battery. If damage • La batterie ne doit pas bouger dans son 6V.
  • Page 19: Mise Au Rebut

    Vérifier • La batería Power Wheels es una batería de régulièrement que les éléments de ácido plomo precintada. Debe ser reciclada plastique ne sont pas fissurés ou brisés.
  • Page 20 e Rules for Safe Driving f Règles pour une conduite sécuritaire S Normas de seguridad para conducir e RIDING HAZARD f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE S PELIGRO AL CONDUCIR eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. •...
  • Page 21 11. Do not operate the vehicle near flammable 10. Ne jamais rien mettre près des pièces 7. No permitir que ningún niño maneje vapors (gasoline, paint thinner, acetone, mobiles du véhicule. Les doigts, les el vehículo en bajadas o subidas liquid wax, etc.).
  • Page 22 e How to Operate your Vehicle f Comment faire fonctionner le véhicule S Cómo operar el vehículo e Driving Forward e Reverse e To Stop f Pour avancer f Marche arrière f Pour arrêter S Marcha adelante S Reversa S Para hacer alto e Shifter e Shifter f Levier de vitesses...
  • Page 23 Dead battery If your battery is old or if you have not followed Battery Care instructions, your battery may be dead. If you are unsure whether or not the battery is dead, contact Power Wheels ® Consumer Relations. Electrical switch damage...
  • Page 24 Do not drive up hills or run into fixed objects, which can cause the wheels to stop spinning while power is still being supplied to the motors. If the thermal fuse continually trips, contact Power Wheels ® Consumer Relations.
  • Page 25 Some batteries do not make during charging, it does not mean that it is not accepting noise or swell while charging. the charge. If, after reviewing the Problems and Solutions Guide, the vehicle still fails to operate, please contact Power Wheels Consumer Relations.
  • Page 26: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions IMPORTANT ! En cas de problèmes avec le véhicule, consulter d’abord la section Problèmes et solutions. Si le problème persiste, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels. Problèmes Cause possible Solutions Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n’est pas...
  • Page 27 S’assurer que l’interrupteur mural est à “ON” (marche). La batterie est trop chargée Ne jamais la charger pendant plus de 30 heures. Communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels si l’on croit qu’une surcharge a endommagé la batterie. La batterie est vieille et ne peut Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure pas...
  • Page 28 Si la solution au problème n’a pas été trouvée dans cette section, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels.
  • Page 29 ¡IMPORTANTE! Si llega a tener un problema con el vehículo, primero consulte la Guía de problemas y soluciones, más abajo. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels. Problema Causa probable Solución...
  • Page 30 Si un fusible térmico se bloquea continuamente, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels. Duración corta (menos de Batería con poca carga Cargar la batería.
  • Page 31 1 a 3 años, según el uso del vehículo y las condiciones de uso. Sustituir la batería por una nueva batería recargable Power Wheels de 6 voltios. No usar piezas de otras marcas. El vehículo está sobrecargado Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suba al vehículo más de un niño a la vez;...
  • Page 32 Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. ©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2002 Mattel, Inc.