Download Print this page

Stihl AK 10 Owner's Instruction Manual

For stihl compact

Advertisement

Quick Links

q
AK
www.stihl.com
4520 400 XXXX
04573710029B
0457 371 0029 B K16
– Immediately discontinue
U K
using or charging the
battery. Prepare to
1 Introduction
contact the authorities in
the event of fire or
SAVE THESE
explosion.
INSTRUCTIONS!
■ To reduce the risk of a
It is important that you
short circuit, which could
read and observe the
lead to electric shock, fire
following information
and explosion:
and warnings.
Improper use can
cause serious injury.
Always read and
observe the instruction
manual of the STIHL
tool powered by this
battery.
2 Battery Safety
– Never bridge the battery
terminals with wires or
WARNING
other metallic objects.
– Keep a battery that is not
■ Use for any purpose other
in use away from metal
than powering compatible
objects (e.g., paper clips,
STIHL power tools could
nails, coins, keys).
result in personal injury or
Never transport or store
property damage.
the battery in a metal
– Use STIHL AK series
container.
batteries only to power
Store the battery indoors
compatible STIHL power
in a dry room.
tools.
Never store the battery in
damp or corrosive
■ Use of unauthorized
environments or in
chargers can damage the
conditions that could
battery and result in fire,
lead to corrosion of its
explosion and personal
metal components.
injury and property
damage.
Protect the battery from
exposure to corrosive
– Use only genuine STIHL
agents such as garden
AL series chargers to
chemicals and de-icing
charge STIHL AK series
salts.
batteries.
Never store the battery in
■ The battery contains safety
the power tool or
features and devices
charger.
which, if damaged, may
Do not attempt to repair,
allow the battery to
open or disassemble the
generate heat, rupture,
battery. There are no
leak, ignite or explode.
user-serviceable parts
– Never heat the
inside.
battery above
212 °F (100 °C).
– Never incinerate
or place the
battery on or near
fires, stoves or
other high-
temperature
locations.
– Never use or charge a
malfunctioning,
damaged, cracked,
leaking or deformed
battery.
– Never open,
■ Leaking battery fluid can
disassemble, crush,
cause skin and eye
drop, subject to heavy
irritation or chemical burns.
impact or otherwise
– Avoid contact with skin
damage the battery.
and eyes.
– Never expose the battery
– Use an inert absorbent
to microwaves or high
such as sand on spilled
pressures.
liquids.
– Never insert objects into
– In the event of accidental
the battery's cooling
contact, immediately
slots.
rinse the contact area
thoroughly with mild soap
■ High temperatures may
and water.
cause the battery to
– If fluid gets into your
generate heat, rupture,
eye(s): Do not rub. Rinse
leak, ignite or explode,
water over the open
resulting in severe or fatal
eye(s) for at least 15
personal injury and
minutes and seek
property damage.
medical attention.
Exposure to temperatures
outside the recommended
■ A battery fire can be
temperature range may
dangerous. To reduce the
also reduce battery life and
risk of severe personal
performance.
injury and property
– Use and store the
damage in the event of fire:
battery only within
– Evacuate the area. Fire
an ambient
can spread rapidly. Stay
temperature
clear of any vapors
range of 14 °F to
generated and maintain
122 °F (- 10 °C to
a safe distance.
50 °C).
– Contact the fire
– Never store the
department.
battery in direct
– Although water can be
sunlight or inside
used to put out a battery
a vehicle in hot
fire, use of a multi-
weather.
purpose dry chemical fire
extinguisher is
■ To reduce the risk of
preferable.
personal injury and
– Consult the fire
property damage in the
department regarding
event the battery emits
proper disposal of the
smoke, an unusual smell or
burned battery.
feels unusually hot while
using, charging or storing:
■ Dropping the battery could
result in personal injury or
property damage. To
prevent the battery from
falling during removal:
– Place the power tool on a
level surface and use
care when ejecting the
battery.
3 LED Diagnostics
– Keep the battery
dry. Protect it from
Four LEDs show the status of
rain, water, liquids
the battery. These LEDs can
and damp
glow or flash green or red.
conditions.
– Never immerse
The green lights indicate the
the battery in
status of the charge, with four
water or other
continuously glowing green
liquids.
lights indicating a full charge.
If one green LED is flashing,
less than 20% of the battery's
charge remains.
If one LED glows red
continuously: the
battery is either too hot
or too cold. Allow the
battery to warm up or
cool down gradually at
an ambient
temperature of about
50 °F to 68 °F (10 °C
to 20 °C).
If three LEDs glow red
continuously: the
power tool motor is too
hot. Allow the motor to
cool down.
If three LEDs flash
red: there is a problem
with the power tool. Do
not operate. Have the
power tool checked by
an authorized STIHL
servicing dealer.
If all 4 LEDs flash red:
the battery has a
malfunction and must
be replaced. Do not
attempt to charge or
To reduce the risk
use the battery.
of personal injury
from unintended
4 Storing
activation, always
remove the
Store the battery out of reach
battery before
of children in a cool, locked
assembling,
and dry area away from direct
transporting,
sunlight and excess heat or
adjusting,
cold (14 °F to 122 °F (- 10 °C
cleaning,
to 50 °C)).
servicing,
maintaining or
For maximum battery life,
storing the power
store the battery at an
tool.
ambient temperature
between 50 °F and 68 °F
(10 °C and 20 °C) with a
charge between 40 % (2
green LEDs) and 80 % (3
green LEDs). Do not leave
spare batteries unused. Use
them in rotation.
5 Battery Recycling
WARNING
Handle discharged/depleted
batteries carefully. Even if
believed to be discharged,
lithium ion batteries may
never totally discharge and
still may deliver a dangerous
short circuit current. If
damaged or exposed to high
temperatures, they may leak,
generate heat, catch fire or
explode.
► Observe all federal, state
and local disposal rules
and regulations.
► Contact your authorized
STIHL servicing dealer for
the latest information on
waste disposal.
► Recycle depleted batteries
promptly.
► Keep batteries away from
children. Do not
disassemble and do not
dispose of in fire.
STIHL has partnered
with the RBRC
(Rechargeable Battery
Recycling
Corporation) to
promote the collection
and recycling of spent
STIHL lithium ion
batteries in the United
States and Canada.
The RBRC seal indicates that
STIHL has prepaid for battery
– Nunca utilice ni cargue
recycling. RBRC has a toll
una batería defectuosa,
free phone number (1-800-
dañada, agrietada,
822-8837) that connects you
deformada o que pierda
to information on battery
líquido.
recycling locations and
– Nunca abra, desarme,
information on battery
aplaste, deje caer o dañe
disposal bans or restrictions
la batería ni la exponga a
in your area. You can also
impactos.
return your spent battery to
– Nunca la exponga a
any authorized STIHL
microondas o altas
servicing dealer for recycling
presiones.
free of charge.
– Nunca coloque objetos
en las ranuras de
6 Additional
refrigeración de la
Information
batería.
■ Las altas temperaturas
For further safety
pueden hacer que la
instructions, see
batería genere calor, se
www.stihl.com/safety-data-
rompa, pierda líquido, se
sheets.
incendie o explote, lo que
For a complete list of
podría causar lesiones
approximate charging times,
personales graves o
see www.stihl.com/charging-
fatales y daños a la
times
propiedad. La exposición a
temperaturas fuera del
7 California Proposition
rango recomendado
también puede reducir la
65
vida útil y el rendimiento de
la batería.
WARNING
This product contains
chemicals known to the State
of California to cause cancer,
birth defects or other
reproductive harm.
U
1 Introducción
¡GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
■ Para reducir el riesgo de
lesiones personales o
Es importante que lea
daños a la propiedad en
y respete la siguiente
caso de que la batería
información y
emane humo o un olor
advertencias. El uso
inusual, o esté más
incorrecto puede
caliente de lo habitual
causar lesiones
durante el uso, la carga o
graves.
el almacenamiento:
Siempre lea y respete
– Inmediatamente deje de
el manual de
usar o cargar la batería.
instrucciones de la
Prepárese para ponerse
herramienta STIHL
en contacto con las
accionada por esta
autoridades en caso de
batería.
incendio o explosión.
■ Para reducir el riesgo de
2 Seguridad de la
cortocircuito, que podría
batería
causar una descarga
eléctrica, un incendio o una
explosión:
ADVERTENCIA
■ Utilizar las baterías para
cualquier fin que no sea
alimentar herramientas
eléctricas STIHL
compatibles podría
provocar lesiones
personales o daños a la
propiedad.
– Use las baterías de la
serie STIHL AK solo con
– Nunca coloque un
herramientas eléctricas
puente entre los
STIHL compatibles.
contactos de la batería
con cables u otros
■ El uso de cargadores no
objetos metálicos.
autorizados puede dañar la
– Mantenga las baterías en
batería y causar incendios,
desuso alejadas de
explosiones, lesiones
objetos metálicos (por
personales y daños a la
ejemplo, presillas de
propiedad.
papel, clavos, monedas,
– Use solo cargadores de
llaves).
la serie STIHL AL
– Nunca transporte o
auténticos para cargar
guarde la batería en un
las baterías de la serie
recipiente metálico.
STIHL AK.
– Guarde la batería bajo
■ La batería posee
techo, en un lugar seco.
características y
– Nunca guarde la batería
dispositivos de seguridad
en entornos húmedos o
que, de dañarse, pueden
corrosivos, o en
provocar que esta genere
condiciones que podrían
calor, se rompa, pierda
generar la corrosión de
líquido, se incendie o
sus componentes
explote.
metálicos.
– Proteja la batería de la
– Nunca caliente la
exposición a agentes
batería por
corrosivos, como
encima de los
productos químicos de
100 ºC (212 ºF).
jardinería y sales de
– Nunca la incinere
deshielo.
ni la coloque
– Nunca guarde la batería
sobre el fuego o
en la herramienta
cerca de este, de
eléctrica o el cargador.
estufas o de otros
sitios con altas
– No intente reparar, abrir
temperaturas.
o desarmar la batería. No
contiene en su interior
piezas que el usuario
pueda reparar.
– Para reducir el
riesgo de lesiones
personales debido
a la activación
accidental,
siempre quite la
batería antes de
armar,
transportar,
ajustar, limpiar,
reparar o guardar
la herramienta
eléctrica.
■ El líquido que se escapa
de la batería puede irritar
la piel y los ojos, y causar
quemaduras.
– Evite el contacto con la
piel y los ojos.
– Use un absorbente
inerte, como arena,
sobre los líquidos
derramados.
– En caso de contacto
accidental, lave el área
de contacto
inmediatamente con
agua y un jabón suave.
– Si entra líquido en los
– Utilice y guarde la
ojos: No se frote.
batería
Enjuague el ojo abierto
únicamente a una
con agua por al menos
temperatura
15 minutos y busque
ambiente de
atención médica.
-10 °C a 50 °C
(14 °F a 122 °F).
■ Un incendio de batería
– No guarde la
puede ser peligroso. Para
batería en un
reducir el riesgo de
lugar con luz solar
lesiones personales
directa ni dentro
graves y daños a la
de un vehículo en
propiedad en caso de
climas calurosos.
incendio:
– Evacúe el área. El fuego
se puede propagar
rápidamente.
Manténgase alejado de
los vapores generados y
mantenga una distancia
segura.
– Póngase en contacto con
el departamento de
bomberos.
– Aunque se puede usar
agua para apagar un
incendio de batería, es
preferible usar un
extintor de incendios de
polvo químico multiuso.
– Consulte al
departamento de
bomberos acerca de
cómo desechar
correctamente la batería
quemada.
– No moje la
batería. Protéjalo
■ Caída de la batería puede
de la lluvia, el
causar lesiones
agua, los líquidos
personales o daños a la
y las condiciones
propiedad. Para prevenir la
de humedad.
caída de la batería durante
– Nunca sumerja la
el retiro:
batería en agua u
– Coloque la herramienta
otros líquidos.
eléctrica sobre una
superficie nivelada y
tenga cuidado al sacarla.
3 Diagnóstico de LED
Cuatro LED muestran el
estado de la batería. Estos
LED pueden encenderse o
destellar en verde o rojo.
Las luces verdes indican el
estado de la carga, y cuatro
luces que se encienden en
verde continuamente indican
que la batería está
totalmente cargada. Si un
LED destella en verde, queda
menos del 20 % de la carga.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Stihl AK 10

  • Page 1 – Keep the battery The RBRC seal indicates that contiene en su interior Improper use can dry. Protect it from STIHL has prepaid for battery – Nunca utilice ni cargue piezas que el usuario cause serious injury. Four LEDs show the status of rain, water, liquids recycling.
  • Page 2 – Ne stockez jamais la sur le site www.stihl.com/ reciclado de baterías batterie dans l’outil proximité de safety-data-sheets. de ion de litio STIHL Si trois DEL restent flammes, de électrique ou le en los Estados Unidos continuellement Pour une liste complète des cuisinières ou...

This manual is also suitable for:

Ak 20Ak 30