Pur Line HAVC-02 User Manual
Pur Line HAVC-02 User Manual

Pur Line HAVC-02 User Manual

Ash vacuum cleaner / blower
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Aspirador de Cenizas / Soplador
Ash Vacuum Cleaner / Blower
Aspirador de cinzas / Soprador
Vide cendres / Souffleur
Aspiracenere / Soffiatore
Aschesauger / Gebläse
HAVC-02
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUAL DE UTILIzAçãO
MANUAL D'UTILISATION
MANUALE D' ISTRUzIONI
ANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAVC-02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pur Line HAVC-02

  • Page 1 HAVC-02 Aspirador de Cenizas / Soplador MANUAL DE INSTRUCCIONES Ash Vacuum Cleaner / Blower USER MANUAL Aspirador de cinzas / Soprador MANUAL DE UTILIzAçãO Vide cendres / Souffleur MANUAL D’UTILISATION Aspiracenere / Soffiatore MANUALE D’ ISTRUzIONI Aschesauger / Gebläse ANLEITUNG...
  • Page 3 1. Boquilla de aluminio 1. Aluminium nozzle 1. Tubo de alumínio 1. Buse en aluminium 1. Tubo di alluminio 1. Alu-düse 2. Conector 2. Connector 2. Conector 2. Connecteur 2. Connettore 2. Anschluss Schlauch 3. Manguera flexibe 3. Flexibe hose 3.
  • Page 5: Especificaciones

    Potencia Succión Voltaje Capacidad Manguera Tubo de flexible aspiración HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm Nos reservamos el derecho de modificar las características o funcionamiento de este aparato sin previo aviso, a fin de continuar con las mejoras y el desarrollo del mismo.
  • Page 6: Instrucciones De Uso

    · Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos domésticos, asegúrese de que el cable no represente ningún peligro de tropiezo y de que los niños no tengan acceso al aparato. · Compruebe regularmente el aparato y el cable de alimentación en busca de posibles daños. No utilice aparatos dañados.
  • Page 7: Función De Soplado

    FUNCIóN DE SOPLADO Por favor asegúrese de que no hay cenizas en la manguera antes de soplar. Aspirar el aire limpio durante unos segundos o sacudir la manguera para limpiarlo. No soplar hacia personas. · Para la función de soplado, cierre la parte superior bloqueando los clips de cierre.
  • Page 8: Specifications

    Model Power Vacuity Voltage Capacity Flexible hose Suction pipe HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to...
  • Page 9: Vacuum Function

    · In order to protect children from electric household appliances, make sure that the cable can’t cause children to stumble and don‘t give children access to the appliance. · Check the appliance and the power cord regularly for any possible damage. Don’t use damaged appliances. ·...
  • Page 10: Blowing Function

    BLOWING FUNCTION Please make sure there are no ashes in the hose before blowing. Aspire clean air for a few seconds or shake carefully the hose to clean it. Do not blow towards people. · Close the top lock tabs. ·...
  • Page 11 Tensão Capacidade Mangueira de Tubo de aspiração aspiração aspiração HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm Reservamo-nos o direito de modificar as características ou funções do aparelhosem aviso prévio, a fim de continuar com as melhorias e o desenvolvimento do mesmo.
  • Page 12: Instruções De Operação

    um aparelho danificado. · Não experimente reparar o aparelho. Confie sempre a respectiva reparação a um técnico aprovado. · Use somente peças de reposição e acessórios originais. · Mantenha o aparelho em um lugar seguro e seco, fora do alcance das crianças. INSTRUçõES DE SEGURANçA PAR TICULARES : ·...
  • Page 13: Função De Sopro

    FUNçãO DE SOPRO Por favor, certifique-se de que não há cinzas na mangueira antes de soprar. Aspirar ar durante alguns segundos ou agitar a mangueira para limpar. Não sopre para as pessoas. · Feche a parte superior de bloqueio os grampos para fecho. ·...
  • Page 14: Spécifications

    Puissance Tension Capacité Tubo flexible Tube d’aspiration d’aspiration HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques ou le fonctionnement de ce produit sans préavis, afin de continuer d’améliorer et de développer ce dernier.
  • Page 15: Utiliser L'aspirateur

    · Afin de protéger les enfants des risques présentés par les appareils électriques domestiques, veillez à ce que le câble ne présente pas le risque de les faire trébucher et à ce que les enfants n’aient pas accès à l’appareil. ·...
  • Page 16: Garantie

    SOUFFLAGE FONCTION Assurez-vous qu’il n’y a pas de cendres dans le tuyau avant de souffler. Aspire air pendant quelques secondes ou agiter soigneusement le tuyau pour le nettoyer. Ne pas souffler vers les personnes. · Fermez les pattes de verrouillage haut. ·...
  • Page 17: Specifiche Tecniche

    Potenza di Tensione Capacità Tubo flessible Tubo di aspirazione aspirazione HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche o funzionamento di questo apparato senza previo avviso, al fine di continuare coi miglioramenti e lo sviluppo dell’apparato.
  • Page 18 rappresenti intralcio e che i bambini non abbiano acceso all’apparecchio. · Controllare regularmente l’apparecchio ed il cavo di alimentazione alla ricerca di possibili danni. Non utilizzare apparecchi danneggiati. · Non effettuiare personalmente riparazioni, ma affidarsi ad un técnico autorizzato. · Utilizzare esclusivamente parti di ricambio e accessori originali. ·...
  • Page 19: Garanzia

    FUNzIONE DI SOFFIAGGIO Assicurarsi che non siano rimaste ceneri nel tubo prima di soffiare. Aspirare aria per alcuni secondi o scuotere accuratamente il tubo per pulirlo. Non soffiare verso le persone. · Chiudere il coperchio con le linguette di fissaggio. ·...
  • Page 20: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Modell Leistung Saugleistung Spannung Behälterinhalt Schlauchlänge Saugrohr HAVC-02 1200 W 18 KPA 230V ~ 50Hz 20 L 1000 mm 200 mm Wir behalten uns die Rechte vor, die Eigenheiten oder das Funktionieren dieses Apparates ohne vorherige Meldung zu verändern, um mit den Verbesserungen und der Entwicklung des Apparates fortzusetzen.
  • Page 21: Montage

    · Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine Stolpergefahr darstellt. · Inspizieren Sie Gerät und Netzkabel regelmäßig auf mögliche Schäden. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es einen Schaden aufweist. · Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern überlassen Sie die Reparatur einem qualifizierten Fachmann.
  • Page 22: Nach Dem Gebrauch

    BLASFUNKTION Stellen Sie bitte vor dem Blasen sicher, dass sich keine Ascherückstände im Schlauch.. Lassen Sie dazu ein paar Sekunden lang Frischluft ein saugen oder schütteln Sie den Schlauch aus, um ihn zu säubern. Den Ausblasstrahl nicht auf Menschen richten. ·...
  • Page 24 climacity s.l. C. Torrox, 2 - 5 · 28041 Madrid (ESPAÑA) tel. 91 392 05 09 • www.climacity.es...

Table of Contents