Helvei Smartmove Longboard User Manual

Helvei Smartmove Longboard User Manual

Motorized skateboard
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smartmove Longboard and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Helvei Smartmove Longboard

  • Page 2 WARNING! IMPROPER USE OF THE SKATEBOARD AND/OR FAILURE TO READ THIS INSTRUC- TION MANUAL MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY AND DEATH! Before you get started, please make sure to ENJOY YOUR SKATEBOARD! read the User Manual. It is highly recommended PLEASE NOTICE: to start your first skateboard experience with a The motorized skateboard is an Intelligent Per-...
  • Page 3 PREPARATION CODE-MATCHING FOR INITIAL USE Wear Safety Gear The skateboard is controlled by remote con- Always wear proper protective gear such as: ap- trol, which is wireless connected to the skate- proved safety helmet, elbow pads and knees, board. At the initial user of the skateboard, long sleeved shirt and pants, gloves, and lace code-matching between remote controller and up shoes with rubber soles.
  • Page 4 1. Button 2. Stick 3. Low speed indicator light 4. High speed indicator light 5, 6, 7 Battery indicator light 8. Charging port...
  • Page 5 USE OF REMOTE CONTROL TO DRIVER without push will get the skateboard slowing down slowly at a controllable speed. Push driv- SKATEBOARD ing stick n.2 forward to the end will help to accel- 1. POWER ON: Press POWER button 3 sec- erate fast, loosen driving stick n.2 backward will onds to start remote controller, and press POW- reduce speed, push driving stick n.2 backward...
  • Page 6: Battery Charging

    Please pay attention to follow instruction for for low battery capacity of remote controller. charging: 7. Charging Connect micro USB charging cable to the USB charging port n.8., connect USB ● Charging environment should be kept as clean and dry. head to a USB charger to make charging to re- ●...
  • Page 7 IMPORTANT HINT: RIDING PREPARATION It will help to increase battery life to charge bat- Following preparation is needed before riding tery when it is not in low level ONLY. Frequent the skateboard. charging before battery come to low level will ●Check if the remote controller and motor runs help a lot for you to have a long-life battery of well.
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Reasons Solution Skateboard: Please charge immediately. It generally takes 3 to 4 hours. Failed to starting up Battery runs out Remote controller : please charge immediately. It generally takes 2 hours Please fully charge the battery. Cruise duration gets shorter Battery are not fully charged It generally takes 3 to 4 hours...
  • Page 9 Indicator n. 3 or n. 4 flashing on remote controller indicates Restart skateboard no connection to skateboard Restart skateboard and Indicator n.3 and n.4 flashing remote controller. If indicator on remote controller indicates n.3 and n.4 still flash, please a fault in skateboard turn off them and consult dealer or manufacturer Indicator on skateboard...
  • Page 10: Safety And Warning

    Battery runs out Please charge immediately It will auto power-off without Auto power-off any operation on skateboard Start it up and remote controller SAFETY AND WARNING: ● At any time in driving, it is possible to lose bal- ● It is strictly prohibited to drive in the dangerous ance and cause a collision or fall.
  • Page 11 to driving, then prevent clothes to link skate- ● Do not drive on slippery ground, such as snow, board parts to influence the normal operation, ice or wet ground. Please prevent slipping when driving. resulting in danger. ● Please don’t place any goods above the ●...
  • Page 12: Specification

    SPECIFICATION Net weight 7.6kg 6.3kg Complete Skateboard Product size 900x240x280mm 900x240x280mm Package 1090x290x350mm 1090x290x350mm Material Canadian wood Canadian wood Desk Size 900x233x14mm 900x233x14mm Capacity Type 8.8AH 8.8AH Type Lithium-Ion Lithium-Ion Battery Pack Weight 1320 g 1320 g Charge Time 3 hours 3 hours Rechargeable 1000 times...
  • Page 13: Packing List

    User Manual x 1 family members, and loved ones. Warranty card x 1 Thank you and welcome to have your new experi- ence with skateboard! User Safety Notification x 1 Enjoy your smartmove Longboard!
  • Page 14 WARNUNG! UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES SKATEBOARDES UND / ODER FEHLERS, DIESE BEDIENUNGSHANDBUCH ZU LESEN, KÖNNEN SCHWERE KÖRPERLICHE VERLETZUNG UND TOD! Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte das Benutzer- GENIESSEN SIE IHR SKATEBOARD! handbuch. Es wird dringend empfohlen, Ihre er- BEACHTEN SIE BITTE: ste Skateboard-Erfahrung mit einem Freund zu Das motorisierte Skateboard ist ein Intelligent beginnen.
  • Page 15 VORBEREITUNG CODE-MATCHING ZUM INITIALEN GEBRAUCH Tragen Sie Sicherheitsausrüstung Das Skateboard wird über eine Fernbedienung ge- Tragen Sie immer geeignete Schutzausrüstung wie: steuert, die drahtlos mit dem Skateboard verbun- zugelassener Schutzhelm, Ellbogenpolster und Knie, langärmliges Hemd und Hose, Handschuhe und den ist. Beim Erstbenutzer des Skateboards muss Schnürschuhe mit Gummisohlen.
  • Page 16 1. Taste 2. Stick 3. Low Speed-Kontrollleuchte 4. Hochgeschwindigkeits-Kon- trollleuchte 5, 6, 7 Batterieanzeigelampe 8. Aufladenhafen...
  • Page 17 BEDIENUNG DER FERNBEDIENUNG Sie den Steuerknüppel n.2 nach vorne, um vorwärts ZUM TREIBER SKATEBOARD zu fahren, drücken Sie den Aufkleber n.2 nach 1. POWER ON: Drücken Sie die POWER-Taste 3 hinten, um das Skatebrett zu bremsen, verlassen Sekunden, um die Fernbedienung zu starten, und Sie den Stick n.2 ohne Druck, so dass das Skate- drücken Sie die POWER-Taste am Skateboard, board sich langsam mit steuerbarer Geschwindig-...
  • Page 18: Batterie Aufladen

    Anzeige n. 6. 7. steht für halbe Batteriekapazität, ● Fernsteuerpult: schließen Sie Mikro-USB-auflad- enkabel mit Fernsteuerungs, angetrieben durch Anzeige n. 7. steht für niedrige Batteriekapazität ein normales USB-Aufladeeinheit an. Es dauert in unter 30%. Anzeige n. 7. blinkt steht für schwache Batterie des Skateboards.
  • Page 19: Wichtiger Hinweis

    ● Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, um REITVORBEREITUNG das Skateboard aufzuladen. Folgende Vorbereitung ist erforderlich, bevor Sie ● Bitte laden Sie mindestens 10 Stunden zum er- das Skateboard fahren. sten Mal ein. ● Prüfen Sie, ob Fernbedienung und Motor gut ●...
  • Page 20 Ausgabe mögliche Gründe Lösung Skateboard: Bitte laden Sie sofort. Es dauert in der Regel 3 bis 4 Stunden. Fehler beim Starten Die Batterie ist erschöpft Fernsteuerpult: laden Sie bitte sofort auf. Es dauert in der Regel 2 Stunden Bitte laden Sie den Akku Der Akku ist nicht vollständig Die Reisezeit wird kürzer vollständig auf.
  • Page 21 Anzeige n. 3 oder n. 4 blinkt auf der Fernbedienung zeigt keine Skateboard neu starten Verbindung zum Skateboard Starten Sie Skateboard und Fernsteuerpult neu. Wenn die Indikator n.3 n n.4 Blinken auf der Anzeigen n.3 und n.4 noch Fernbedienung zeigt einen Fehler blinken, schalten Sie sie bitte im Skateboard an aus und wenden Sie sich an den...
  • Page 22 Die Batterie ist erschöpft Bitte belasten Sie sofort Es wird Auto-Power-off ohne Automatische Abschaltung Bedienung auf Skateboard Fang an und Fernbedienung SICHERHEIT UND WARNUNG: streng verboten, von mehr Personen zu fahren. ● Zu jeder Zeit im Fahrbetrieb ist es möglich, das ●...
  • Page 23 beobachten. Sie kann die Unfälle und die Beschädi- ● Fahren Sie nicht auf Gruben, Sand, Kies, Schlamm, gung der Fahrzeugteile vermeiden. Schroff oder Rampenboden. ● Fahren Sie nicht auf rutschigem Untergrund wie ● Bitte tragen Sie Schutzausrüstung, bevor Sie das Skateboard, wie Helm, Ellbogenschützer, Knieschüt- Schnee, Eis oder nassen Untergrund.
  • Page 24 Net weight 7.6kg 6.3kg Vollständiges Product size 900x240x280mm 900x240x280mm Skateboard Package 1090x290x350mm 1090x290x350mm Material Kanadisches Holz Kanadisches Holz Schreibtisch Size 900x233x14mm 900x233x14mm Capacity Type 8.8AH 8.8AH Type Lithium-Ion Lithium-Ion Batteriepack Weight 1320 g 1320 g Charge Time 3 hours 3 hours Rechargeable 1000 times 1000 times...
  • Page 25 Sie Ihr Skateboard Erfahrung mit all Ihren Freunden, Aufladeeinheit x 1 Familienmitgliedern genießen und teilen, und Lieben. Benutzerhandbuch x 1 Vielen Dank und freuen uns über Ihre neue Erfahrung Gewährleistungskarte x 1 mit Skateboard zu haben! Benutzersicherheit Benachrichtigung x 1 Genießen Sie Ihren smartmove Longboard!
  • Page 26 Avvertenze HELVEI smartmove Longboard! AVVERTIMENTO! USO IMPROPRIO dello skateboard e / o insufficienza di leggere questo manuale di istruzioni potrebbero causare GRAVI LESIONI E MORTE! Prima di iniziare, assicurarsi di leggere il manu- SI PREGA DI NOTARE: ale d’uso. Si consiglia vivamente di iniziare la Lo skateboard motorizzato è...
  • Page 27 PREPARAZIONE CODE-MATCHING PER L’USO INIZIALE Indossare le protezioni di sicurezza. indossare Lo skateboard è controllato da telecomando, sempre indumenti protettivi adeguati come ad che è senza fili collegato al skateboard. All’ av- esempio: casco omologato sicurezza, gomitiere vio utente iniziale dello skateboard, necessità e ginocchia, camicia a maniche lunghe e pan- di eseguire il codice-matching tra telecomando taloni, guanti e scarpe stringate con suola in...
  • Page 28 1. Pulsante 2. Stick spia 3. Bassa velocità 4. Spia ad alta velocità 5, 6, 7 Indicatore della batteria luce 8. Ricarica porto...
  • Page 29 USO DEL TELECOMANDO a Driver SKATE- 4. CONTROLLO VELOCITÀ: Spingere il po- BOARD mello n.2 per andare avanti, spingere il pomello 1. POWER ON: Premere il tasto POWER 3 se- n.2 all’indietro per il freno dello skateboard, la- condi per avviare il telecomando e premere il sciare il pomello n.2 senza spinta significherà...
  • Page 30: Batteria In Carica

    BATTERIA IN CARICA lo skateboard. Indicatori n. 5. 6. 7. Accesi si- Si prega di utilizzare l’alimentatore originale per gnifica capacità della batteria completa, in- dicatori n. 6. 7. Solamente significa capacità caricare lo skateboard. ● Skateboard: Inserire il plug del caricatore nel- di metà...
  • Page 31 e asciutto. terà molto permetteranno di avere una batteria ● Non caricare con una porta di ricarica bagnata. di lunga durata ed una migliore condizione del- ● Durante la carica, non accendere il prodotto. la stessa. ● Si prega di caricarsi dopo che l’interruttore di Si prega di evitare di caricare lo skateboard alimentazione sia spento.
  • Page 32 Problema Cause possibili Soluzione Skateboard: Si prega di caricare immediatamente. Circa da 3 a Impossibile avvio La batteria si scarica 4 ore. Telecomando: si prega di caricare immediatamente. Di solito, occorrono 2 ore Si prega di caricare La durata del percorso si La batteria non è...
  • Page 33 Indicatore n. 3 o n. 4 lampeggiante sul telecomando Riavvia skateboard indica alcuna connessione di skateboard Riavvia skateboard e il Indicatore n.3 n n.4 telecomando. Se l’indicatore lampeggiante sul telecomando n.3 e n.4 ancora Flash, si prega indica un guasto di skateboard di spegnere essi e consultare rivenditore o il produttore Indicatore sul pattino...
  • Page 34 La batteria si scarica Si prega di caricare subito Sarà spegnimento automatico Spegnimento automatico senza alcuna operazione sul Avviare controller di skateboard e distanza SICUREZZA E ATTENZIONE: ● E ‘severamente vietato guidare in situazione di ● In qualsiasi momento nella guida, è possibile pericolo, come il gas, vapori, liquidi, polveri, fibre e perdere equilibrio e causare una collisione o cadu- altri motivi possono causare incendi o esplosioni.
  • Page 35 di indossare abiti adatti a una guida, quindi evitare tare di scivolare durante la guida. che i vestiti possano toccare le parti di skatebo- ● Non guidare nella folla o in uno spazio stretto per evitare pericoli per se stessi o altre persone. ard ed influenzarne il normale funzionamento, con conseguente pericolo.
  • Page 36 SPECIFICHE peso netto 7.6kg 6.3kg Complete Skateboard dimesioni del prodotto 900x240x280mm 900x240x280mm Package 1090x290x350mm 1090x290x350mm Materiale legno canadese legno canadese Dimensioni 900x233x14mm 900x233x14mm Capacità 8.8AH 8.8AH Tipo Lithium-Ion Lithium-Ion Batteria Peso 1320 g 1320 g Tempo di ricarica 3 hours 3 hours Ricaricabile 1000 times...
  • Page 37 Materiale high performance PU high performance PU Ruote Dimensioni 80x45mm 80x45mm Durezza Capacità 800mA 800mA Wireless Remote Tipo Lithium-Ion Lithium-Ion Controller Tempo di ricarica 120 minuti 120 minuti LISTA IMBALLAGGIO nuto da questo manuale vi aiuterà ad azionare Qui di seguito troverete contiene nel nostro pac- in modo sicuro, mantenere e godetevi il vostro chetto.
  • Page 38: Обратите Внимание

    ВНИМАНИЕ! Неправильное использование этого устройства может привести к материальному ущербу, серьезным травмам и / или смерти. Перед тем, как приступить к использованию, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: убедитесь, что вы внимательно прочли руко- Моторизованный скейтборд является ин- водство пользователя. Настоятельно реко- теллектуальным персональным мобильным мендуется...
  • Page 39 ПОДГОТОВКА управления, который подключен к беспроводному Всегда носите надлежащее защитное снаряжение скейтборду. В начале использования скейтборда, перед началом работы: защитный шлем, налокот- код сопоставления между пультом дистанцион- ники и колени, рубашка с длинными рукавами и ного управления и скейтбордом должны быть брюки, перчатки, хорошо...
  • Page 40 1. Кнопка 2. Рычаг слежения 3. Низкая скорость 4. Высокая скорость световой индикатор 5, 6, 7 Индикатор аккумулятора 8. Порт зарядки...
  • Page 41 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИСТАНЦИОННОГО использовать режим низкой скорости для ва- УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ УПРАВЛЕНИЯ СКЕЙТОМ шей безопасности. 1. POWER ON: удержите кнопку питания 3 4. УПРАВЛЕНИЕ СКОРОСТЬЮ: Нажмите секунды, чтобы включить пульт дистанцион- кнопку n.2 вперед, чтобы ехать вперед, удер- ного управления, и нажмите кнопку включе- живать...
  • Page 42: Зарядка Батареи

    6. Светодиодные индикаторы n. 5. 6. 7. ука- в порт зарядки. Он полностью будет заряжен звают на полный заряд батареи скейтборда, по истечению 3 - 4 часов. индикатор n. 6. 7. обозначает емкость поло- ● Пульт дистанционного управления: под- вины батареи, индикатор п. 7. выступает за ключение...
  • Page 43 ● Пожалуйста, используйте только оригиналь- ПРОВЕРЬТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: ное зарядное устройство для зарядки скейт- ● Проверьте, если пульт дистанционного борда. управления и двигатель работает хорошо. ● Первая зарядка сейтборда должна быть не ● Проверьте, состояние аккумулятора доста- меньше 10 часов. точно...
  • Page 44 ОШИБКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ Зарядите скейтборд немедленно. Это может занять от 3 до 4 часов. Не удалось включить Батарея разряжена Зарядите пульт дистанционного управления. Обычно это занимает 2 часа Продолжительность Пожалуйста, полностью езды становится Батарея не была до конца заряжена зарядите...
  • Page 45 Индикатор n. 3 или n. 4 мигает на пульте ДУ это указывает на отсутствие Перезапустите скейтборд подключения к скейтборду Перезапустите скейтборд и Индикатор n. 3 или n. 4 мигает на ДУ. Если n.3 и n.4 индикатор пульте ДУ это означет неисправность продолжает...
  • Page 46 БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: локна и другие причины могут привести к пожару ● В любое время в вождении, то можно потерять или взрыву. равновесие и привести к столкновению или паде- ● Соблюдайте местные правила дорожного движе- нию. Вы должны научиться безопасно управлять ния...
  • Page 47 ● Держите безопасную дистанцию с другими людь- части, чтобы повлиять на нормальную работу, в ми и объектом в управлении. Обеспечить безопас- результате чего в опасности. ную работу. ● Пожалуйста, не размещать какие-либо товары ● Не садитесь за руль в ночное время. выше...
  • Page 48 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТКИ: Вес 7.6kg 6.3kg Упаковка Размер продукта 900x240x280mm 900x240x280mm Упаковка 1090x290x350mm 1090x290x350mm Материал канадское дерево канадское дерево Поверхность Размер 900x233x14mm 900x233x14mm Ёмкость 8.8AH 8.8AH Тип Lithium-Ion Lithium-Ion Батарея Вес 1320 г 1320 г Время зарядки 3 часа 3 часа Перезаряжаемый...
  • Page 49 поддерживать и наслаждаться скейтборд. Мы Руководство пользователя х 1 ценим Ваше внимание и искренне надеемся, что Гарантийный талон х 1 вам понравится, и поделиться своими скейтборд Безопасность пользователя Уведомление х 1 опытом со всеми вашими друзьями, членами семьи и близких. Наслаждайтесь SmartMove Longboard!
  • Page 50 Customer name: Phone: Address: Product name: Item number: Purchase date: Warranty time: Distributor:...
  • Page 52 Per quanto riguarda assistenza e supporto far riferimento all’area assistenza e supporto del nostro sito web www.helvei.com En ce qui concerne le service et le soutien référer au service et le soutien de notre site Web www.helvei.com Wie für Service und Support beziehen sich auf den Service und die Unter-...

Table of Contents