Download Print this page

HobbyZone Faze RTF Instruction Manual

Ultra small quad

Advertisement

Quick Links

FAZE
Quadcopter
®
ENGLISH
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole
discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and
click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of
potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property
damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property
damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property
damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superfi cial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of
the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in
damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense
and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and
responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This
product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt
disassembly, use with incompatible components or augment product in any way without the
approval of Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual,
prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious
injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
CHARGING WARNINGS
• Always inspect the product before charging
and never charge damaged batteries.
The Battery Charger included with your product
is designed to safely balance and charge the
• Always disconnect the product after
Li-Po battery.
charging, and let it cool between charges.
• Always constantly monitor the temperature
CAUTION: All instructions and warnings
of the product while charging.
must be followed exactly. Incorrectly
charging internal Li-Po batteries can result in a
• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY
fi re, personal injury, and/or property damage.
DESIGNED TO CHARGE LI-PO BATTERIES.
Failure to charge the battery with a
• By handling, charging or using the internal
compatible charger may cause fi re, resulting
Li-Po battery, you assume all risks
in personal injury and/or property damage.
associated with lithium batteries.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V
• If at any time the product begins to balloon
under load.
or swell, discontinue use immediately. If
• Never cover warning labels with hook and
charging or discharging, discontinue and
loop strips.
disconnect. Continuing to use, charge or
• Never leave charging batteries unattended.
discharge a battery that is ballooning or
swelling can result in fi re.
• Never charge batteries outside
recommended levels.
• Always store the product at room
temperature in a dry area for best results.
• Never attempt to dismantle or alter the
charger.
• Always transport or temporarily store the
product in a temperature range of 40–120º
• Never allow children under 14 years of age
F (5–49º C). Do not store the product in a car
to charge battery packs.
or direct sunlight. If stored in a hot car, the
• Never charge batteries in extremely hot
battery can be damaged or even catch fi re.
or cold places (recommended between
• Always charge the battery away from
40–120° F or 5–49° C) or place in direct
fl ammable materials.
sunlight.
DEUTSCH
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen
von Horizon Hobby, LLC jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur fi nden Sie auf
horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support" für das betreffende Produkt.
SPEZIELLE BEDEUTUNGEN
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf
unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise
Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich
Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich
Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit
oberfl ächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit
den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben,
kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten.
Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann
dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses
Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch Kinder ohne direkte Überwachung eines
Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, dasProdukt
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu
erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und
Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle
Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestim-
mungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden
werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d'utilisation | Manuale di Istruzioni
AKKU-WARNHINWEISE
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von
brennbaren Materialien.
Das dem Produkt beiliegende Akkuladegerät
wurde speziell auf eine sichere Auf adung des
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem
Li-Po-Akkus ausgelegt.
Laden und laden Sie niemals defekte oder
beschädigte Akkus.
ACHTUNG: Alle Anweisungen und
• Trennen Sie immer den Akku nach dem
Warnhinweise müssen genau befolgt
Laden und lassen das Ladegerät abkühlen.
werden. Falsche Handhabung von Li-Po-
Akkus kann zu Brand, Personen- und/oder
• Überwachen Sie ständig die Temperatur des
Sachwertschäden führen.
Produktes während des Ladens.
• VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH EIN
• Durch Handhabung, Auf adung oder
LADEGERÄT DAS SPEZIELL FÜR DAS
Verwendung des eingebauten Li-Po-Akkus
LADEN VON LIPO AKKU GEEIGNET IST.
übernehmen Sie alle mit Lithiumakkus
Das Laden mit einem nicht geeignetem
verbundenen Risiken.
Ladegerät kann Feuer und / oder
• Sollte der Akku zu einem beliebigen
Sachbeschädigung zur Folge haben.
Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder
• Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V
anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung
pro Zelle unter Last.
unverzüglich. Falls dies beim Laden oder
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit
Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/
Klettband.
Entladevorgang, und entnehmen Sie den
Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder
• Lassen Sie niemals Akkus während des
anschwillt, weiter verwendet, geladen oder
Ladens unbeaufsichtigt.
entladen, besteht Brandgefahr.
• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer
• Lagern Sie den Akku stets bei
sicheren Grenzen.
Zimmertemperatur an einem trockenen Ort.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu
• Bei Transport oder vorübergehender
demontieren oder zu verändern.
Lagerung des Akkus muss der
• Lassen Sie niemals Kinder unter 14 Jahren
Temperaturbereich zwischen 40°F und
Akkus laden.
120°F (ca. 4,4°C bis 48,9°C) liegen. Akku
• Laden Sie niemals Akkus an extrem
oder Modell dürfen nicht im Auto oder
kalten oder heißen Plätzen (empfohlener
unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert
Temperaturbereich 5 - 49°) oder im direkten
werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto
Sonnenlicht.
kann der Akku beschädigt werden oder
sogar Feuer fangen.
FRANÇAIS
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule
discrétion d'Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site
horizonhobby.com et cliquez sur l'onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l'ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux
de danger lors de l'utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des
dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner
des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure
superfi cielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d'utilisation afi n de vous familiariser
avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation
incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts
matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et
requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne
respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d'un adulte. N'essayez pas de démonter le produit, de l'utiliser avec
des composants incompatibles ou d'en améliorer les performances sans l'accord d'Horizon
Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l'entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements
du manuel avant l'assemblage, le réglage et l'utilisation, ceci afi n de manipuler correctement
l'appareil et d'éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n'est pas un jouet.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE
que vous la stockez temporairement, la
température doit toujours être comprise
Le chargeur de batterie accompagnant votre
entre 5 et 49 ºC. Ne stockez en aucun le
appareil a été conçu pour une recharge et un
produit dans une voiture ou à un endroit
équilibrage de votre batterie en toute sécurité.
directement exposé à la lumière du soleil.
ATTENTION: Les instructions
Laissée dans une voiture chaude, la batterie
et avertissements doivent
peut se détériorer ou même prendre feu.
scrupuleusement être suivis. Une mauvaise
manipulation de batteries Li-Po peut provoquer
• Chargez toujours les batteries à distance de
un incendie, des blessures corporelles et/ou
tout matériau infl ammable.
des dégâts matériels.
• Toujours inspecter le produit avant la
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant
charge, et ne chargez jamais des batteries
la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous
endommagées.
les risques associés aux batteries au lithium.
• Déconnectez toujours le produit après la
• Si le produit commence à gonfl er ou à se
charge, et laissez le chargeur refroidir entre
dilater, cessez immédiatement de l'utiliser.
les charges.
Si vous étiez en train de la charger ou de
• Toujours surveiller la température du produit
la décharger, interrompez la procédure et
au cours de la charge.
déconnectez-la. Continuer à utiliser, charger
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR
ou décharger une batterie qui gonfl e ou se
CONÇU SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER
dilate peut provoquer un incendie.
DES BATTERIES LI-PO. Le fait de charger la
• Pour obtenir les meilleurs résultats,
batterie avec un chargeur non compatible
entreposez toujours le produit à température
peut être à l'origine d'un incendie causant
ambiante, dans un endroit sec.
des blessures corporelles et/ou des dégâts
• Lorsque vous transportez le produit ou
matériels.
Battery Charging / Laden des Akkus / Charge de la batterie / Carica della batteria
Recharge the aircraft when it slows and the 4 LEDs fl ash.
Laden Sie wenn die Leistung nachläßt und die 4 LEDs blinken.
Rechargez l'appareil quand la puissance diminue et que les 4 DELs
clignotent.
Ricaricare il quadricoptero quando incomincia a rallentare e i quattro
LED lampeggiano.
Charger LED / Ladegerät LED/ DEL du chargeur / LED caricabatterie
CHARGING (OFF) / LADEN (OFF) / CHARGE (OFF) / IN CARICA (OFF).
READY (Solid Red) / FERTIG (Leuchtet)
/ PRETE (fi xe) / PRONTA (Fisso).......................................................
Transmitter Batterie Install / Einsetzen der Senderbaterien / Installation
des piles de l'émetteur / Installazione delle pile nel trasmettitore
Battery Door / Akkuklappe /
Batterie Trappe / Coperchio del
vano batteria
Transmitter / Sender / Emetteur / Trasmettitore
Power LED / Power LED / DEL d'alimentation
/ LED alimentazione
Forward-reverse Trim / Trimmung
Vorwärts-Rückwärts / Trim marche
Avant/Arrière/ Trim avanti-indietro
Direction Control/ Richtungssteuerung
/ Contrôle de la direction/ Controllo
direzione
Left-right Trim /Trimmung Links-
Throttle / Gas /
ON/OFF /
Rechts /Trim Gauche-Droit / Trim
Gaz / Motore
Ein/Aus
destra-sinistra
Start up / Start up / Start up/ Start up
1. Switch ON Aircraft.
1. Mettez l'appareil en position ON.
2. Fully Lower the throttle stick, then switch ON the transmitter.
2. Baissez totalement le manche de gaz, puis mettez l'émetteur en
position ON.
3. Fully raise the throttle stick, then fully lower it.
3. Placez le manche des gaz tout en haut, puis tout en bas.
1. Schalten Sie den Copter ein.
1. Accendere il quadricoptero (ON).
2. Bringen Sie den Gashebel ganz nach unten und schalten dann
2. Abbassare completamente lo stick del motore, poi accendere il
den Sender ein.
trasmettitore (ON).
3. Stellen Sie den Gashebel ganz nach vorne und dann
3. Portare la il commando del gas al punto massimo per poi
ganz zurück
riportarlo al punto minimo.
• Ne déchargez jamais les éléments Li-Po en
• N'essayez jamais de démonter ou de
dessous de 3 V.
modifi er le chargeur.
• Ne couvrez jamais les étiquettes
• Ne laissez jamais des mineurs de moins de
d'avertissement avec des bandes auto-
14 ans charger des packs de batteries.
agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries dans des
• Ne laissez jamais sans surveillance des
endroits extrêmement chauds ou froids
batteries en cours de charge.
(la plage de températures recommandées
se situe entre 5 et 49 °C) à la les lumière
• Ne chargez jamais les batteries sans
directe du soleil.
respecter les valeurs recommandées.
ITALIANO
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
TERMINOLOGIA
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari
livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni
alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superfi ciali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può
causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofi sticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta
e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso improprio o
irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso
o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in
nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby LLC. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale
leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o
utilizzare il prodotto, al fi ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose
o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Switch OFF aircraft before charging.
Schalten Sie den Copter vor dem
Laden aus.
30
MIN.
Mettez l'appareil HORS TENSION
avant de le mettre en charge.
Spegnere il quadricoptero (OFF) prima
di iniziare la ricarica.
Charging Port / Ladeanschluss/ Prise de
charge de la batterie / Presa di carica
Aircraft Flip Mode / Copter Flip-Funktion/
Transmitter control / Sender Kontrollen /
Fonction tonneau / Funzione "Quadrofl ip"
Contrôle de l'émetteur / Comandi del
trasmettitore
AVVERTENZE PER LA RICARICA
• Caricare la batteria sempre lontano da
materiali infi ammabili.
Il caricabatterie incluso nella confezione del
prodotto è stato concepito per caricare e
• Controllare sempre il prodotto prima di
bilanciare in sicurezza la batteria Li-Po.
cominciare la carica e non caricare mai
batterie danneggiate.
ATTENZIONE: Seguire attentamente
• Scollegare sempre il prodotto dopo la carica
le istruzioni e le avvertenze allegate. Il
e lasciarlo raffreddare tra una carica e l'altra.
caricamento errato di batterie Li-Po integrate
può provocare incendi, causare lesioni alle
• Controllare costantemente la temperatura
persone e/o danni materiali.
del prodotto durante la carica.
• UTILIZZARE SOLO CARICABATTERIE
• La carica e l'uso della batteria Li-Po
SPECIFICATAMENTE PROGETTATI PER
integrata comportano l'assunzione da parte
CARICARE BATTERIE LI-PO. La carica
dell'utente di tutti i rischi associati all'uso di
effettuata con caricabatterie non compatibili
batterie al litio.
può provocare incendi, causare lesioni alle
• Se in qualsiasi momento si forma un
persone e/o danni materiali.
rigonfi amento del prodotto, interrompere
• Le celle Li-Po non devono essere mai
immediatamente l'uso. Se si sta caricando
scaricate sotto i 3V in condizioni di carico.
o scaricando il prodotto, interrompere
• Non coprire mai le etichette di avvertenza
il processo e scollegarlo. Il tentativo di
con ganci o bandelle.
utilizzare, caricare o scaricare una batteria
che ha iniziato a gonfi arsi può dare origine a
• Non lasciare mai incustodite le batterie in
incendi.
carica.
• Per una conservazione ottimale, collocare
• Non caricare mai le batterie a livelli al di
sempre la batteria in un luogo asciutto a
fuori di quelli raccomandati.
temperatura ambiente.
• Non tentare mai di smontare o alterare il
• Durante il trasporto o la conservazione
caricabatterie.
temporanea, la temperatura ambiente deve
• Non lasciare mai caricare i pacchi batterie a
essere sempre compresa tra 5 e 49 °C. Non
minorenni sotto i 14 anni.
conservare il prodotto in auto o sotto la luce
• Non caricare mai le batterie in ambienti
diretta del sole. Se conservata all'interno di
estremamente caldi o freddi (la temperatura
un'auto surriscaldata, la batteria potrebbe
consigliata è compresa tra 5 e 49 °C) né
danneggiarsi o addirittura incendiarsi.
collocarle sotto la luce diretta del sole.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio
Part # • Nummer •
Description
Beschreibung
Description
Numéro • Codice
HBZ8303
Blade set
Blade Set
Set d'hélices
USB charger USB Ladegerät Chargeur USB
HBZ8302
Body re-
Ersatzgehäuse Fuselage de rem-
HBZ8301
placement
placement
B&C
A&D
A&D
B&C
ON/OFF
Ein/Aus (On/
Off)
Descrizione
Set eliche
Caricabatterie con
porta USB
Ricambio telaio

Advertisement

loading

Summary of Contents for HobbyZone Faze RTF

  • Page 1 FAZE ™ Quadcopter ® Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni AKKU-WARNHINWEISE • Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von ENGLISH brennbaren Materialien. Das dem Produkt beiliegende Akkuladegerät Battery Charging / Laden des Akkus / Charge de la batterie / Carica della batteria B&C NOTICE wurde speziell auf eine sichere Auf adung des...
  • Page 2 (Product Technical of America 61822 USA Assistance) 888-959-2306 sales@horizonhobby.com Sales 888-959-2306 HBZ8300 © 2014 Horizon Hobby, LLC. HobbyZone, the HobbyZone logo, Faze, and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. Created 07/2014 | 45663...