G.P.S. (Global Positioning System) Quick Start Guide GPS Navirad : GPS Early Warning Safety Device ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO...
• It cannot work GPS signals cannot be received properly. Consequently, the GPS Navirad will not be able to inform you of the presence of a dangerous zone immediately after coming out of a tunnel or a bad reception zone.
Page 5
• The object of the GPS Navirad We decline all responsibility in the case of failure to observe road safety regulations or basic due care.
2. Description “MENU” button. 5. Digital screen: Indicates the speed and travel direction of the vehi- cle. Near a risk zone, it also displays a progression bar according to “ENTREE” button “Add/Erase Memory”: the distance remaining. The user can enter his own risk zone details. 6.
3. Functions Satellite acquisition Direction and distance > Once your warning device has been connected > Also, the vehicle direction display will begin to to the electrical power supply, the screen dis- flash. The distance remaining to the end of plays the update version.
This control is confirmed by the fol- lowing vocal message: “Position saved”. You can also use the same but- In order to control the operation of your GPS Navirad, you can ton to delete a personal point. As soon as you hear the message “you launch the auto demonstration mode by pressing and holding the are approaching a personal zone”, press and hold the “Enter”...
6. Control by the application You can also activate the speed-limiter function and manage your personal points. The regular update of geographical databases to your GPS Navirad is essential to be able to offer you effective protection. You have a choice of 5 personal overspeed settings. The Speed limiter function: overspeed alarm will be released each time you reach one of the predefined settings.
• Il ne peut fonctionner toute autre zone qui n'offrirait pas une réception correcte des signaux GPS. En conséquence, le GPS Navirad ne pourra pas vous informer de la présence d’une zone dangereuse immédiatement après la sortie d’un tun- nel ou d’une zone de mauvaise réception. Nous vous conseillons vivement Installation dans un véhicule.
Page 11
Navirad est susceptible d’émettre une alerte concernant le risque de la route adjacente. est de vous aider à parfaire votre sécurité sur • L’objet du GPS Navirad la route. Nous déclinons toutes responsabilités pouvant résulter du non- respect du code de la route et des règles élémentaires de prudence de ce produit, qu’il s’agisse de la...
Page 12
2. Configuration 1. Bouton “MENU”. 5. Afficheur digitale : Indique la vitesse et la direction de déplacement du véhicule. A proximité d’une zone à risque, il affiche également une 2. Bouton “ENTREE” “Mémoire Ajout/Suppression”: barre de progression en fonction de la distance restant à parcourir. L'utilisateur peut saisir ses propres coordonnées de zones à...
À proximité d’une zone à risque, zone à risque, ce message sera omis pour don- votre GPS Navirad annoncera la vitesse limite ner la priorité au message de sécurité. autorisée et la vitesse réelle du véhicule par un message vocal.
1 Mode alerte maximale : Ensemble des alarmes incluses dans la dernière mise à jour installée (variable en fonction du pays d’achat de votre GPS Navirad). Par exemple : Zones à risque équi- pées de radars automatiques, virages dangereux, zones d’accu- mulation d’accidents, aires de repos sur autoroute, stations ser-...
USB puis le dernier fichier de mise à jour que vous plac- de votre GPS Navirad. Mais vous pouvez aussi, à l’aide du logiciel de réglage les erez dans le même répertoire de votre disque dur que l’outil de exporter, les effacer ou en ajouter de nouveaux à...
GPS. Por esta razón, el GPS Navirad no podrá informarle de la presencia de una zona peligrosa a la salida de un túnel o de una zona con mala recepción. Recomendamos encare- cidamente conducir con prudencia en estas zonas.
Page 17
No utilice el aparato si la pantalla indica “defected status”. puede emitir falsas alertas en determinadas circunstan- • El GPS Navirad cias. Por ejemplo, si circula en paralelo y a menos de 100 metros de una carretera registrada como zona de riesgo, el Navirad puede emitir una alerta relativa al riesgo de la carretera adyacente.
2. Descripción 1. Botón “MENÚ”. 5. Pantalla digital : Muestra la velocidad y la dirección de desplaza- miento del vehículo. Cerca de una zona de riesgo, también indicará la 2. Botón “ENTRADA” “Memoria Agregar/Eliminar”: distancia que queda por recorrer mediante una barra de progresión. El usuario puede introducir sus propios datos de zonas de riesgo.
Cerca de una zona de una zona de riesgo, se omitirá dicho mensaje riesgo, el GPS Navirad le anunciará la veloci- para dar prioridad al mensaje de seguridad. dad límite autorizada y la velocidad real del vehículo con un mensaje de voz.
1 Modo alerta máxima: conjunto de alarmas incluidas en la últi- ma actualización instalada (puede variar en función del país en el que adquirió el GPS Navirad), por ejemplo: zonas de riesgo con radares automáticos, curvas peligrosas, zonas con un alto índice de siniestralidad, áreas de descanso de autopistas, estaciones de...
Gestión de los puntos personales. actualización que deberá guardar en el directorio en el que se botón “E” de la parte superior del GPS Navirad. Con el programa de ajuste, puede encuentre la herramienta de carga de las actualizaciones. En la igualmente exportarlos o borrarlos y añadir nuevos puntos a partir de archivos con...
• Das System ist in der Tiefgarage, Bereich, in dem die GPS-Signale nicht korrekt empfangen werden können, nicht funktionsfähig. Folglich kann GPS NaviRad Sie direkt nach der Tunnelausfahrt oder in einer Zone mit schlechtem Empfang nicht vor einer bestehenden Gefahrenzone warnen. Wir empfehlen Ihnen dringend, in diesen Bereichen vorsichtig zu fahren.
Page 23
“defected status” das Gerät nicht benutzen. kann unter bestimmten Bedingungen Fehlalarme auslösen. • GPS NaviRad Wenn Sie z. B. in einer Distanz von weniger als 100 m parallel zu einer als Gefahrenzone verzeichneten Strecke fahren, warnt Sie Ihr System ggf.
2. Beschreibung 1. Taste “MENÜ”. 5. Digitalanzeige: Zeigt Geschwindigkeit und Fahrtrichtung des Fahrzeugs an. In der Nähe einer Gefahrenzone erscheint eine LED-Leiste, die den 2. Taste “ENTER” “Speicher Hinzufügen/Löschen”. noch verbleibenden Abstand stufenweise anzeigt. Der Benutzer kann seine eigenen Gefahrenzonen hinzufügen. 6.
Sollte sich das Fahrzeug gerade in einer Fahrtrichtung des Fahrzeugs. In der Nähe Gefahrenzone befinden, wird einer Gefahrenzone gibt Ihr GPS NaviRad die Uhrzeitenansage zurückgestellt und der maximal zugelassene Geschwindigkeit und die Sicherheitswarnung Vorrang gegeben. tatsächliche Geschwindigkeit des Fahrzeugs per Sprachmeldung an.
4. Einstellungen Taste “MENÜ” Sie können die “Menü”-Taste zu jedem Zeitpunkt betätigen. Über diese Taste können Sie nacheinander einen der Funktionsmodi auswählen. 1 Maximaler Warnmodus: Es werden die von Ihnen gespeicherten Orte von persönlichem Interesse (POI) und alle Zonen, die in der zuletzt aktualisierten Version ent- halten sind (je nach Land verschieden), gemeldet.
Verwaltung der Orte von persönlichem Interesse: das Sie bereits die Downloadsoftware installiert haben. GPS NaviRad können Sie Orte von persönlichem Interesse (POI) speichern. Mit Hilfe 2 Schließen Sie Ihr NaviRad an den PC über das serienmäßig mitge- der Software können Sie diese außerdem exportieren, löschen oder über Dateien im lieferte Schnittstellen/USB-Kabel an.
• GPS-signalen is, kan deze niet fuctioneren. Wanneer u nèt een tunnel of een slechte ontvangstzone verlaat, kan de GPS Navirad u niet direct waarschuwen wanneer u een gevarenzone nadert. Wij adviseren u om in deze zones zeer voorzichtig te rijden.
Page 29
Navirad een alarmsignaal afgeven voor die nabijgelegen weg. is om u te assisteren bij het veilig rijden. • Het doel van de GPS Navirad Voor het niet nakomen van de wetgeving en onveilig rijden zijn wij niet ver- antwoordelijk.
2. Beschrijving 1. Knop “MENU”. 5. Digitaal beeldscherm : Geeft de snelheid aan en de richting waarin u rijdt. In de buurt van een gevarenzone, geeft deze eveneens een balk 2. Knop “ENTER” “Geheugen Toevoegen/Verwijderen”: van streepjes aan afhankelijk van de nog af te leggen afstand. De gebruiker kan zijn eigen risicozones invoeren.
Als op datzelfde beweegt. In de buurt van een gevarenzone zal moment uw auto in een gevarenzone is, wordt uw GPS Navirad de maximum toegestane dit bericht weggelaten en hoort u hiervoor in snelheid en de door u gereden snelheid via de plaats een veiligheidsbericht.
” U kunt uw eigen gevarenzones of belangrijke gegevens instellen. Hiervoor Om te checken of uw GPS Navirad goed functioneert, kunt u hem hoeft u alleen maar kort op de knop “Enter” te drukken. De positie van in de stand automatische demonstratie zetten door 2 tot 3 secon- uw auto wordt op deze manier automatisch geregistreerd.
Op de pagina waar u kunt installeren, kunt u met behulp van de knop “E“, bovenop uw GPS Navirad. Maar u kunt ze eveneens met indien nodig, de te gebruiken software installeren, de driver van de...
• Non può funzionare che non garantiscono una corretta ricezione dei segnali GPS. Di conseguenza, il GPS Navirad non potrà informarvi della presenza di una zona pericolosa subito dopo l'uscita da un tunnel o da una zona di scarsa ricezione. Vi consigliamo dun- que di guidare con prudenza in tali zone.
Page 35
è quello di aiutarvi a migliorare la vostra • L’obiettivo del GPS Navirad sicurezza in strada. Decliniamo qualsiasi responsabilità causata dal man- cato rispetto del codice della strada e delle regole elementari della pru- denza.
2. Descrizione 1. Pulsante “MENU”. 5. Display digitale: indica la velocità e la direzione di spostamento del veicolo. In prossimità di una zona a rischio, il display mos- 2. Pulsante “INVIO” “Memoria Aggiungi/Elimina”: tra una barra di progressione in funzione della distanza che L’utente può...
Se, in quel preciso momento, il veicolo tamento del vostro veicolo. In prossimità di si trova in una zona a rischio, il messaggio una zona a rischio, il vostro GPS Navirad verrà omesso per dare priorità al messaggio annuncerà, attraverso un messaggio vocale, di sicurezza.
1 Modalità di allarme massimo: insieme degli allarmi inclusi nell’ultimo aggiornamento installato (variabile a seconda del Paese in cui è stato acquistato il GPS Navirad). Per esempio: zone a rischio dotate di autovelox, curve pericolose, zone di accumulo di incidenti, aree di sosta in autostrada, stazioni di servizio, semafori controllati, tunnel, stazioni mobili di controllo, ecc.
Gestione dei punti di interesse personali: verete sul vostro hard disk, nella stessa cartella in cui si se personali mediante il pulsante “E” situato sulla parte superiore del vostro GPS Navirad. trova lo strumento per caricare gli aggiornamenti. Ma, grazie al software di regolazione, potete anche esportarli, cancellarli o aggiungerne di nuovi a partire da file in formato CSV.
Need help?
Do you have a question about the V2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers