Download Print this page

Rossle Torpedo Operating Instructions Manual

Pond vacuum cleaner

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

D
Bedienungsanleitung
GB Operating instructions
Teichschlammsauger
Pond Vacuum Cleaner

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Torpedo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rossle Torpedo

  • Page 1 Bedienungsanleitung Teichschlammsauger GB Operating instructions Pond Vacuum Cleaner...
  • Page 2: Eg-Konformitätserklärung

    Alterations and modifications of the appliances not approved by us invalidate this declaration. Description of the electric appliances: Pond Vacuum Cleaner Appliance types: Torpedo Power consumption: 1200 W / 1500 W EU Directive: 2006/42/EG...
  • Page 3 Schlammsauger Torpedo Technische Daten: 1200 W Saugturbine 260 mbar 16.000 l/h Absaugleistung 1500 W Schmutzwasserpumpe 24.000 l/h Pumpleistung 12 m Saugschlauch 12 m Ablaufschlauch 50 mm 10 m 30 kg Achtung! Den Schlammsauger nur mit FI-Schalter 30mA betreiben. Elektrische Anschlußstellen müssen einen Schutz-kontakt haben.
  • Page 4 Rössle Bau- und Natursteine AG • Johann-Georg-Fendt-Str. 50 • 87616 Marktoberdorf Tel.: + 49 (0) 83 42 / 23 14 • Fax: + 49 (0) 83 42 / 9 54 82 • E-Mail: info@der-saubere-teich.de • www.der-saubere-teich..de...
  • Page 5 Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut sind, dürfen die Pumpe nicht benutzen! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 6 Funktionsweise Der Teichschlammsauger besteht aus einem Rundbehälter, in den mittels Saugrohr und Saugschlauch das abzusaugende Medium durch Unterdruck eingesaugt wird. Eine im Behälter montierte Pumpe befördert das Schlammwasser kontinuierlich über den Ablaufschlauch ins Gelände oder in die Kanalisation. Absaugen ist somit in der Regel ohne Unterbrechung möglich.
  • Page 7 Hinweis! Zum Schutz des Teichschlammsaugers ist eine Abregelautomatik eingebaut, die beim Auslösen trotz laufender Turbine die Saugkraft stoppt. Ein Nachlassen der Saugleistung kann folgende Ursachen haben: – das Rückschlagventil (2.4) ist verstopft, öffnen Sie die Überwurfmuttern, Rüchschlagventil rausnehmen und reinigen. –...
  • Page 8 Reparaturen dürfen nur von einer fachkundigen Person durchgeführt werden. Vor dem Gebrauch müssen alle Teile korrekt zusammengesetzt werden. Auf keinen Fall Dinge wie explosive oder giftige Flüssigkeiten, glühende Asche oder Benzin aufsaugen (Explosionsgefahr). Achtung Lebensgefahr! Saugkopf (1) niemals ins Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen! Saugkopf (1) niemals unter fl...
  • Page 9 Kontrollieren Sie den Teichschlammsauger regelmäßig auf Beschädigungen. Der Teichschlammsauger darf nicht mit beschädigter Anschlussleitung (1.3) oder anderen Beschädigungen (Fallschaden) betrieben werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen oder die Anschlussleitung (1.3) zu ersetzen. Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden für den Benutzer entstehen.
  • Page 10: Suction Turbine

    Suction Cleaner Torpedo Technical data: 1200 W Suction turbine 260 mbar 16.000 l/h Suction ppwer 1500 W Dyrt water pump 24.000 l/h Pump poweer 12 m Suction hose 12 m Drain hose 50 mm 10 m 30 kg Attention! Only suitable with a FI-switch 30mA and has to be connected to a regular safety plug socket.
  • Page 11 Rössle Bau- und Natursteine AG • Johann-Georg-Fendt-Str. 50 • 87616 Marktoberdorf Tel.: + 49 (0) 83 42 / 23 14 • Fax: + 49 (0) 83 42 / 9 54 82 • E-Mail: info@der-saubere-teich.de • www.der-saubere-teich..de...
  • Page 12 If you have not studied the operating instructions, you should not use the suction cleaning pump! This appliance should not be used by persons (including children) with a reduced physical, sensory or mental capacity or who have not the necessary experience and/or knowledge to use it, unless they are accompanied by a person responsible for their safety or have received instructions from them on how to use the equipment, Children should always be supervised to ensure that they do not play with the machine.
  • Page 13 How the appliance operates The pond sludge suction cleaner consists of a round container tank into which the material to be removed is sucked up by a vacuum through a suction pipe and suction hose. A pump mounted in the tank transports the sludge water out continuously through the discharge hose into the grounds or the drain.
  • Page 14 Please note! In order to protect the pond sludge suction cleaner, it is provided with a safety cut-off switch which stops the suction process while the turbine continues running. A reduction in the suction power can be caused by: – the non-return valve (2.4) is clogged up, undo the screw caps, remove the non-return valve and clean it. –...
  • Page 15 Repairs should only be carried out by a qualifi ed technician. Before use, all components should be mounted correctly. On no account should explosive or poisonous liquids, glowing ash or petrol be sucked up (danger of explosion). Warning, deadly danger! The suction head (1) should never be dipped into water or any other liquid! The suction head (1) should never be held under running water and always be protected against being splashed! In order to clean, pull out the plug (1.3) and wipe the suction head (1) with a slightly damp cloth.
  • Page 16 Check the pond suction cleaner regularly for damage. The pond suction cleaner should never be used if the electricity cable (1.3) is damaged or there is any other damage to the appliance (e.g. as a result of tipping over). Never try to open the appliance or to replace the connecting cable (1.3). Have all repairs carried out by the manufacturer.