Zipper Mowers ZI-ELB70 Operation Manuals

Zipper Mowers ZI-ELB70 Operation Manuals

Earth auger
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Original:
DE
Übersetzungen / Translations:
EN
ES
CZ
SK
SL
ZI-ELB70
EAN: 9120039232201
DE
Betriebsanleitung und
Sicherheitshinweise vor
Erstinbetriebnahme lesen und
beachten!
ES
¡Lea este manual atentamente antes
de usar la máquina!
¡Modificaciones técnicas y errores
tipográficos exceptuados!
CZ
Před použitím si přečtěte a dodržujte
návod k použití a bezpečnostní
pokyny!
SL
Pred prvo uporabo preberite in
upoštevajte navodilo za uporabo
ter varnostne napotke!
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
NAVODILO ZA UPORABO
Edition: 23.09.2015 Revision 00 – CEC- DE/EN/ES/FR/CZ/SK/SL
ERDBOHRER
EARTH AUGER
BARRENA DE TIERRA
ZEMNÍ VRTÁK
ZEMNÝ VRTÁK
ZEMELJSKI VRTALNIK
EN
Read the operation manual carefully
before first use.
FR
Lisez attentivement ce manuel avant
d'utiliser la machine!
Modifications techniques et d'erreurs!
SK
Prečítajte si a dodržiavajte návod na
použitie a bezpečnostné pokyny!
Technické zmeny ako aj chyby tlače a
sadzby vyhradené!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZI-ELB70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zipper Mowers ZI-ELB70

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES BARRENA DE TIERRA NÁVOD K POUŽITÍ ZEMNÍ VRTÁK NÁVOD NA POUŽÍVANIE ZEMNÝ VRTÁK NAVODILO ZA UPORABO ZEMELJSKI VRTALNIK ZI-ELB70 EAN: 9120039232201 Betriebsanleitung und Read the operation manual carefully Sicherheitshinweise vor before first use. Erstinbetriebnahme lesen und beachten! ¡Lea este manual atentamente antes...
  • Page 2: Table Of Contents

    7.2.2 Zündkerze reinigen ....................22 7.2.3 Vergaser ........................22 7.2.4 Lagerung ........................22 7.2.5 Entsorgung ....................... 22 FEHLERBEHEBUNG PREFACE (EN) SAFETY 10.1 Intended Use ........................25 13.1 Security instructions ......................26 13.2 Remaining risk factors ..................... 27 OPERATION ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 3 Pedido de repuestos / Commande des piéces détachées ..........72 REZERVNI DELI / REZERVNI DIJELOVI 19.1 Naročanje rezervnih delov / Naručivanje rezervnih dijelova ..........73 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-DECLARATION OF CONFORMITY GEWÄHRLEISTUNG WARRANTY GUIDELINES GARANTÍA Y SERVICIO GARANTI ET SERVICE JAMSTVO GARANCIJA PRODUKTBEOBACHTUNG ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 4 ILLUSTRATION FIG. C FIG. D FIG. F FIG. E FIG. H FIG. G FIG. J FIG. K ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 5: Sicherheitszeichen / Safety Signs

    Allgemeiner Hinweis General note Notas generales Note générale Všeobecný pokyn Splošna opomba ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 6 Ochranné vybavení! Zaščitna oprema. Verbrennungsgefahr! Burn hazard ¡Peligro de quemaduras! Risque de brulure Nebezpečí popálení! Nevarnost opeklin! Leicht entflammbar! Offenes Feuer verboten! Highly flammable! Naked flames prohibited! ¡Altamente inflamable! Extrêmement inflammable Lehce zápalné! Lahko vnetljivo! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 7 Stop before any break and engine maintenance! ¡Apague y desconecte la máquina antes de hacer mantenimiento o pausa! Éteignez et débranchez la machine avant l'entretien ou de pause! Před údržbou nebo přestávkou stroj vypněte! Pred vzdrževalnimi deli ali odmorom izključite stroj! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 8 ILLUSTRATION ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 9: Technik / Technic

    Bohreraufnahme / Drill adapter / Adaptador de taladros / Adaptateur de la mèche / Upínací otvor vrtáku / Vpenjalo za sveder Primärpumpe / Fuel pump / Bomba de combustible / Pompe de carburant / Primární pumpa / Primarna črpalka ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 10: Lieferumfang / Delivery Content

    / navodilo za uporabo Handkurbel / manual crank / manivela manual / manivelle / ruční kliky / ročno crank ZI-ELB70 (FIG: B) optional Bohrerverlängerung / drill extension bar / Barra de extensión de taladro / Barre d'extension de perceuse / Prodloužení vrtáku / Podaljšek svedra ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at...
  • Page 11: Technische Daten / Technical Details

    Vibration / vibration / vibración / vibration / kmitání / kmitanie / 19,850m/s bei K: 1,5m/s Vibracija Gewicht (ohne Bohrer) / weight (without drill) / Peso (sin taladro) / 8,5 kg Poids (sans perceuse) / Hmotnost (bez vrtáku) / Hmotnosť (bez ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 12 ILLUSTRATION vrtáku) / Teža (brez svedra) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 13: Vorwort (De)

    ILLUSTRATION 4 VORWORT (DE) Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Erdbohrers ZI-ELB70. Folgend wird übliche Handelsbezeichnung Geräts (siehe Deckblatt) dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
  • Page 14: Sicherheit

    Maschine geeignet sind. Etwaige Änderungen in der Konstruktion der Maschine sind unzulässig. • Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den • Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie mit der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren • Schmuck, weite oder vom Körper abstehende Kleidung, Krawatten, langes, offenes Haar, etc … Lose Objekte können sich im Bohrer der Maschine verfangen und zu • Verletzungen führen! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 16 ISO 3864 griffbereit vorhanden sein. Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste-Hilfe-Maßnahmen ein. Wenn Sie Hilfe anfordern, machen Sie folgende Angaben: 1. Ort des Unfalls 2. Art des Unfalls 3. Zahl der Verletzten 4. Art der Verletzungen ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 17: Restrisiken

    Benzin verschüttet wurde, unbedingt sicherstellen, dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken/gereinigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Tankverschluss nach dem Auftanken wieder gut verschlossen ist. Chemische Gefahren • Einen Benzin- oder Dieselmotor nie in einem verschlossenen Bereich ohne ausreichende Belüftung bedienen oder auftanken. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 18 Maschine ordentlich gewartet und gepflegt wird und die Maschine bestimmungsgemäß und von entsprechend geschultem Fachpersonal benutzt wird. Trotz aller Sicherheitsvorschriften ist und bleibt ihr gesunder Hausverstand und ihre entsprechende technische Eignung/Ausbildung zur Benutzung von der Maschine der wichtigste Sicherheitsfaktor! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 19: Betrieb

    Für den 2-Takt Motor benötigen Sie einen Treibstoff mit Mischverhältnis 40:1. Achten Sie beim Tanken darauf, dass keine Fremdpartikel in den Tank geraten!!! Sollten Sie das Treibstoffgemisch selbst herstellen wollen, beachten Sie bitte folgende Punkte: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 20: Anlassen Kaltstart

    Warten Sie, bis der Bohrer stillsteht, nun können Sie ihn ablegen. WARNUNG Stoppen Sie sofort den Motor bei drohender Gefahr! In Gefahrensituationen lassen Sie den Gashebel aus. Somit bleibt der Bohrer automatisch stehen und Sie können den Erdbohrer wie oben beschrieben ausschalten. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 21: Arbeiten

    Täglich vor Inbetriebnahme Beschädigung von Maschinenteilen Täglich vor Inbetriebnahme Beschädigung der Bohrer Täglich vor Inbetriebnahme Kraftstofftank auf Dichtheit Täglich vor Inbetriebnahme Maschine säubern Täglich nach Inbetriebnahme Zündkerze reinigen Alle 25 Betriebsstunden Luftfilter reinigen Alle 20-30 Betriebsstunden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 22: Reinigung

    Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 23: Fehlerbehebung

    H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 24: Preface (En)

    Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the earth auger ZI-ELB70. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
  • Page 25: Safety

    The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is • forbidden. The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! • It is not allowed to leave the immediate work area during the work is being performed. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 26: Security Instructions

    Refuel only outdoors or in a well ventilated area. • Avoid contact with skin and clothes (fire hazard). • Check after refuelling tank cap and check for leaks. • ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 27: Remaining Risk Factors

    When you feel uncomfortable or notice discoloration of skin on your hands during the use of the machine, stop working immediately. Observe sufficient break times to rest. Failure to have sufficient break times may result in a hand-arm vibration syndrome. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 28 In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical qualification / training for use of the machines most important safety factor! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 29: Operation

    If you prefer to mix your own fuel please use HQ Synthetic Oil for 2-stroke engines. Synthetic oil reduces accumulation of soot on the spark plug, cylinder, engine cock and exhaust pipe. This increases the degree of lubrication and prolongs the engines lifespan. H I N W E I S ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 30: Cold Starting

    Drill holes without exerting too much body weight on the auger. Allow the auger to advance by its own weight. If the auger drill is jammed in the soil and cannot be pulled out, stop the engine remove the • aggregate, mount the manual crank and turn out the drill counterclockwise. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 31: Maintenance

    Clean the machine housing with a wet cloth and a mild cleaning solution. Put on all coatless flats a thin coat of oil. NOTICE The usage of solvents, aggressive chemicals or scouring agents damages the machine housing. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 32: Clean The Air Filter

    Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 33: Trouble Shooting

    • impossible N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 34 La competencia corresponde al Tribunal de Wels, Austria. Atención al Cliente Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A-4707 Schlüsslberg Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700 Fax 0043 (0) 7248 61116 – 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 35 Los objetos sueltos pueden engancharse a las partes móviles de la máquina y causar serios daños. ¡Use ropa y equipos de seguridad apropiadas cuando trabaje con la máquina (gafas de seguridad, zapatos de seguridad…)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 36 (H-5), de modo que la palanca del acelerador (H-4) no puede ser empujada completamente. 17.2.1 Repostaje La máquina funciona con una mezcla de gasolina-aceite. Es necesario, para el motor de 2 tiempos, una mezcla de combustible de 40:1. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 37 A continuación, sujete la manija de arranque (I-4) y tire de ella con energía. Repita si es • necesario. Después de arrancar el motor, libere la palanca de bloqueo (H-2). • Apagar la máquina mediante la liberación de la palanca del acelerador y poner el interruptor (H-3) en la posición STOP. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 38 La distancia de contacto deberá ser aprox. 0,5mm de espesor o como una tarjeta de crédito. 17.3.4 Lubricación de la caja de cambios Lubrique después de cada 25 horas de uso los engranajes de la ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 39 Limpie la bujía cómo descrito en el punto 1.6.3 y móntela de nuevo.  Cubra la máquina con una tela y consérvela en un lugar seco.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 40: Cher Client

    Compétence de la Cour de Wels, en Autriche. Contact service après vente Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH Gewerbepark 8 A-4707 Schlüßlberg Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700 Fax 0043 (0) 7248 61116 – 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 41 Les éléments individuels peuvent être couplés à des pièces mobiles de la machine et provoquer de graves dommages. Porter un équipement de sécurité approprié lorsque vous travaillez avec des machines (des lunettes de sécurité, chaussures de sécurité ...)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 42 L'huile synthétique réduit l'accumulation de suie sur la bougie, dans le cylindre, la soupape du moteur et l'échappement. Cela augmente le degré de lubrification et la durée de vie du moteur. Utiliser le mélange de carburant ne possède que 4 semaines au maximum. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 43 Ensuite, maintenez le poignée de démarrage (I-4) et tirez-le avec énergie. Répéter si • nécessaire. Après le démarrage du moteur, relâcher le levier de verrouillage (H-2). • Éteindre la machine en libérant le gaz et mettre l'interrupteur (H-3) en position STOP. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 44 Lubrifier toutes les 25 heures d'utilisation des engrenages de la tariére de terre avec un pistolet à graisse. Utilisez un lubrifiant pour les engins commercial de haute qualité. Trouverez le graisseur (fig. J) sur le côté de la boîte de vitesses. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 45 Nettoyer la bougie comme décrit dans 1.6.3, et le monter à nouveau.  Couvrez la machine avec un chiffon et le ranger dans un endroit sec.  ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 46 Všechna práva vyhrazena! Zvláště nedovolený tisk, překlady, použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány – soudním místem je Wels! Adresa služby zákazníkům Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH A-4710 Grieskirchen, Gewerbepark Schlüsslberg 8 Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700 Fax 0043 (0) 7248 61116 – 720 office@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 47 šaty, kravatu, dlohé rozpuštěné vlasy atd. Volně ležící předměty se mohou dostat do pohyblivých částí stroje a způsobit zranění! Při práci se strojem noste vhodné ochranné vybavení (ochranné rukavice, brýle, chrániče sluchu, …)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 48 Zemní vrták je poháněn směsí benzínu 95 a oleje. Pro 2-taktní motor používejte směs benzín:olej v poměru 40:1. Při tankování dbejte na to, aby se do nádrže nedostaly nečistoty!!! Pokud si připravujete směs paliva sami, dbejte následujících pokynů: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 49 • Před vypnutím vrták vyjměte z vrtaného otvoru a uvolněte plynovou páku. Tlačítko (H-3přesuňte do polohy STOP. Počkejte, až se stroj zastaví, potom ho teprve odložte. 19.3 Péče a údržba P O Z O R ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 50 Každých 25 provozních hodin Mazání převodovky Každých 25 provozních hodin Vyčištění vzduchového filtru Každých 20-30 provozních hodin 19.3.2 Čištění Stroj po každém použtí vyčistěte od zeminy, bláta, prachu a zbytků rostlin. Používejte vlhký hadr a jemný čistící prostředek.. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 51  Vyšroubujte zapalovací svíčku a do válce nalijte motorový olej pro dvoutaktní motory.  Svíčku zašroubujte a ručně motor několikrát protočte, aby olej motor zakonzervoval. Stroj dobře zakryjte a skladujte na suchém a čistém místě. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 52 Všetky práva vyhradené! Zvlášť nedovolený tlač, preklady, použitie fotografií a vyobrazení budú trestne stíhané - súdnym miestom je Wels! Adresa služby zákazníkom Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH A-4710 Grieskirchen, Gewerbepark Schlüsslberg 8 Tel 0043 (0) 7248 61116 - 700 Fax 0043 (0) 7248 61116 – 720 office@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 53 Ak pracujete so strojom, nenoste voľné šperky a ozdoby, široké a voľné šaty, kravatu, dlhé, rozpustené vlasy atď. Voľne ležiace predmety sa môžu dostať do pohyblivých častí stroja a spôsobiť zranenie! Pri práci so strojom noste vhodné ochranné vybavenie (ochranné rukavice, okuliare, chrániče sluchu, ...)! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 54 životnosť motora. Samostatne vyrobené zmesi spotrebujte do 4 týždňov. Firma Zipper odporúča používanie hotových palivových zmesí pre namáhané dvojtaktné motory. P O K Y N ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 55 Stroj má malé požiadavky na údržbu a len málo dielov, ktoré údržbu potrebujú. Závady alebo poruchy, ktoré môžu ovplyvniť bezpečnosť stroja, nechajte okamžite odstrániť! Opravy môžu byť vykonávané len vyškoleným personálom 20.3.1 Údržba a predpísané práce Kontroly a údržba stroja ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 56 Zložte kryt a vyberte filter (Fig. F) Vyčistite filter pod tečúcou vodou (Fig. G). Vyžmýkajte ho. Nechajte ho vyschnúť. Nakvapkajte niekoľko kvapiek motorového oleja na filter a nechajte vsiaknuť. Nasaďte filter späť a priskrutkujte kryt. 20.3.6 Likvidácia ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 57 Vy s k r u t k u jt e s v ie k u a d o v a lc a n a le jt e m o t o r o v ý o le j p r e d v o jt a k t n é m o t o r y . S v ie k u zaskrutkujte a ručne motor niekoľkokrát pretočte, aby olej motor zakonzervoval. Stroj dobre zakryte a skladujte na suchom a čistom mieste. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 58 Gačnikova pot 2 A-4707 Schlüsslberg 4205 Preddvor 2390 Ravne na Koroškem Tel.: +43 7248 61116-700 GSM: 030 375 939 Tel: 02 6204 230 Fax: +43 7248 61116–720 WEB: www.gradbena-tocka.si WEB: www.famteh.si Mail: info@zipper-maschinen.at E-MAil: servis@gradbena-tocka.si E-MAIL: saso@famteh.si ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 59 • Pazite na neravne ali spolzke delovne površine. • • S strojem lahko rokuje samo usposobljeno osebje. • Nepooblaščenim osebam in še posebej otrokom ter neusposobljenim osebam • zadrževanje v delovnem območju stroja ni dovoljeno! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 60 Stroj med obratovanjem nikoli ne sme biti brez nadzora! • Ko prenehate delati s strojem in pred vsakim odmorom izključite motor. • Pred vzdrževalnimi ali nastavitvenimi deli stroj izključite. • Stroj vedno skladiščite na varnem mestu in s praznim rezervoarjem za • gorivo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 61 Nevarnosti v delovnem okolju • Prepričajte se, da na področju, kjer je predvideno vrtanje v zemljo, ni električnih kablov pod napetostjo, vodovodnih ali plinovodnih napeljav, ki bi se zaradi tega lahko poškodovale. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 62 če je stroj redno vzdrževan in servisiran in če ga namensko uporabljajo strokovno usposobljene osebe. Kljub vsem varnostnim predpisom zdrav razum ustrezna tehnična sposobnost/kvalifikacija za rokovanje z vrtalnikom ZI-EBO100G še vedno najpomembnejše zagotovilo za varnost! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 63 Po potrebi očistite. O P O Z O R I L O Uporaba razredčil za barve, bencina, agresivnih kemikalij ali abrazivnih sredstev vodi v poškodbe na površinah! Zato: pri čiščenju uporabljajte samo blaga čistilna sredstva. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 64 Potisnite pokrov  navzgor, medsebojno naravnajte odprtine preklopnega vzvoda in zatiča ter fiksirajte pokrov z zatičem. 23.2.1 Nastavek za sveder  Za montažo nastavka za sveder (sl. A) obrnite glavni element na glavo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 65 N A P O T E K Pred vsako uporabo dobro pretresite rezervoar! V nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodbe motorja zaradi korozije na batu, ki nastane zaradi slabega podmazovanja na začetku - garancija je izključena. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 66 O P O Z O R I L O Ob grozeči nevarnost takoj ustavite motor! V nevarnih situacijah spustite ročico za plin. Na ta način se vrtalnik avtomatično ustavi. Nato ga lahko izklopite, kot je opisano zgoraj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 67 Le tako se boste izognili nevarnostim, ki jih lahko povzroči struktura zemlje, v katero vrtate. Lahko se zgodi, da vrtalnik naleti na velik kamen ali korenino in se nepričakovano ustavi. Zaradi tega lahko izgubite ravnotežje in nadzor nad strojem ter se poškodujete. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 68 Odstranite vtič za svečko (sl. I, I-2). Odvijte svečko in jo previdno odstranite. S svečke s ščetko očistite sajaste obloge idr. Razmak med obema kontaktoma mora biti približno 0,5 mm do 0,7 mm, oziroma toliko, kot znaša debelina kreditne kartice. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 69 Vrtalnika ZI-EBO100G ne odlagajte v običajni zabojnik za odpadke. Za informacije o razpoložljivih možnostih odstranitve kontaktirajte vaše lokalne oblasti. Če pri vašem specializiranem trgovcu kupite nov zemeljski vrtalnik ali ekvivalenten proizvod, je trgovec dolžan strokovno odstraniti vaš stari stroj. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 70  Preverite, če je pipa za gorivo vključena.  Preverite stanje zračnega filtra.  Preverite, če je mešalno razmerje goriva pravilno, t.j. 40:1  Uplinjač je napačno nastavljen Vrtalnik poskakuje ali  Sveder je poškodovan in ga je potrebno zamenjati vrta prepočasi ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 71: Ersatzteile / Spare Parts

    Always take a note of the machine type, spare parts number and partname. We recommend to copy the spare parts diagram and mark the spare part you need. You find the order address in the preface of this operation manual. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 72: Despiece / Vue Éclatée

    Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires. Pour toute question de garantie et service après-vente nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 73: Rezervni Deli / Rezervni Dijelovi

    Uvijek navedite tip stroja, broj rezervnog dijela i naziv. Kako biste spriječili nesporazume, preporučamo Vam da priložite kopiju nacrta rezervnog dijela na kojem su jasno označeni potrebni rezervni dijelovi. Adresu za naručivanje pogledajte u servisnim informacijama u predgovoru ove dokumentacije. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 74 M6x45 shock absorbing rubber handle cover earth driller frame switch & gas lever & cable switch assy hex screw M12*16 straight pin & R shape pin inner hexagon combination screw M6x30 driller bit ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 75: Eg-Konformitätserklärung / Ce-Declaration Of Conformity

    4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8, AUSTRIA Tel.: +43 7248 61116-700; Fax.: +43 7248 61116-720 www.zipper-maschinen.at info@zipper-maschinen.at Bezeichnung / name ERDBOHRER / EARTH AUGER Typ / model ZI-ELB70 EG-Richtlinien / EC-directives • 2006/42/EG Angewandte Normen / applicable standards EN ISO 12100 •...
  • Page 76: Gewährleistung

    Die Fa. Zipper haftet in allen Fällen nur beschränkt auf den Warenwert des Gerätes. Schadensersatzansprüche aufgrund schlechter Leistung, Mängel, sowie Folgeschäden oder Verdienstausfälle wegen eines Defektes während der Gewährleistungsfrist werden nicht anerkannt. Die Fa. Zipper besteht auf das gesetzliche Nachbesserungsrecht eines Gerätes. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 77: Warranty Guidelines

    The liability of company ZIPPER is limited to the value of goods in all cases. Claims for compensation because of poor performance, lacks, damages or loss of earnings due to defects during the warranty period will not be accepted. ZIPPER insists on its right to subsequent improvement of the machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 78: Garantía Y Servicio

    La empresa ZIPPER está en su derecho de mejorar posteriormente un dispositivo. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 79: Garanti Et Service

    à une mauvaise performance, de défauts ou dommages indirects ou perte de revenu due à un défaut pendant la période de garantie ne seront pas acceptées. ZIPPER a le droit d'améliorer l'appareil. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 80: Jamstvo

    Odgovornost tvrtke Zipper u svim slučajevima ograničena je na vrijednost uređaja. Zahtjevi za naknadu štete za loš rad, nedostatke te posljedične štete ili izgubljenu zaradu zbog kvara u jamstvenom roku ne priznaju se. Tvrtka Zipper inzistira na zakonskom pravu na naknadni popravak uređaja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 81: Garancija

    Firma Zipper za blagovno vrednost stroja v vseh primerih jamči le omejeno. Zahtevki za nadomestilo škode zaradi slabe učinkovitosti, napak, posledične škode ali izpada zaslužka, ki so posledica okvare, nastale v garancijskem roku, se ne priznajo. Firma Zipper vztraja na zakonski pravici do naknadnega popravila stroja. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 82: Produktbeobachtung

    V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...
  • Page 83: Zipper Maschinen Gmbh Www.zipper-Maschinen.at

    ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-ELB70...

This manual is also suitable for:

9120039232201

Table of Contents