Page 1
K 2 Compact OPERATOR MANUAL High-Pressure Washer ..2 MANUEL D’UTILISATION Nettoyeur haute pression ..16 MANUAL DE USUARIO Limpiador de alta presión ..32...
USA and Canada ation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING 1-800-537-4129 indicates “a potentially hazardous situa- www.karcher-help.com tion which, if not avoided, could result in death or injury. CAUTION indicates “a potentially hazardous situa- www.karcher-register.com.
Page 3
MODEL OVERVIEW Not included in the delivery...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING – Risk of Electrocution When using this product basic precau- Inspect cord before using – Do not tions should always be followed, includ- use if cord is damaged. ing the following: Keep all connections dry and off the Read all the instructions before using ground.
Page 5
1600 WATER SUPPLY (Cold Water Only) CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of your water company must be observed. In some areas the unit must not be con- nected directly to the public drinking wa- ter supply.
Page 7
STEP 3: STEP 6: STEP 7: STEP 4: The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released. STEP 5: We recommend that you test the GFCI as part of your startup procedure each time you use your pressure washer.
Page 8
USING THE ACCESSORIES WORKING WITH DETERGENTS WARNING To avoid serious injury never point spray For best results see Cleaning Tips for nozzle at yourself, other persons or ani- specific information on how to clean mals. different surfaces. CAUTION Always Use Kärcher ®...
CAUTION CARE AND MAINTENANCE When disconnecting the supply or high- INSTRUCTIONS pressure hose, warm water may leak from the connector after operation. Cleaning the water inlet filter STEP 6: STEP 1: STEP 2: WINTERIZING AND LONG- TERM STORAGE STEP 3: STEP 4: CAUTION Maintenance...
CLEANING TIPS CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the (6 .) loose paint from the surface.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to Barbecue Grills, Outdoor Power further enhance your cleaning capabili- Equipment and Gardening Tools ties. These accessories are accurate as (with or without detergent). of the printing date of this manual. Please check our website for pricing and up-to-date information.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Issue Cause Solution...
Page 15
Issue Cause Solution USA / Canada: Mexico:...
Page 16
». AVERTISSEMENT 1-800-537-4129. Identifie « une situation de danger po- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, pour- www.karcher-help.com rait entraîner la mort ou des blessures ». ATTENTION Identifie « une situation de danger po- www.karcher-regis- tentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut ter.com.
Page 17
G N RALIT S Pas comprise dans l tendue de livraison...
Page 18
CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES AVERTISSEMENT maux, de dispositifs électriques ou En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est cluant notamment : obligatoire. Lire toutes les instructions de service AVERTISSEMENT avant d'utiliser l'appareil.
Page 19
ATTENTION ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION Protection par dis oncteur diff rentiel 1600 1600 ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) ATTENTION Lors de la connexion de l'entrée d'eau à la canalisation d'alimentation en eau, les régulations locales de votre compagnie des eaux doivent être observées.
Page 20
D'éventuelles impuretés dans l'eau d'ali- TAPE 2 : mentation endommagent l'appareil. Pour prévenir ce risque, nous recom- mandons d'installer un filtre à eau. Remarque (1 2 TAPE 3 : CONSERVER CES TAPE 4 : INSTRUCTIONS! INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montage TAPE 1 :...
Page 21
TAPE 4 : MODE D EMPLOI TAPE 1 : Remarque : TAPE 5 : Nous vous recommandons de tester le GFCI comme partie intégrante de votre pro- cédure de démarrage à chaque fois que vous utilisez votre nettoyeur haute pres- sion.
Page 22
TAPE 7 : Lance Vario Le moteur d marre seulement lorsque la g chette est actionn e et s teint lorsque celle-ci est rel - ch e. UTILISATION DES ACCESSOIRES Pour appliquer du d tergent, la lance doit tre tourn e en position AVERTISSEMENT basse pression (Mix).
Page 23
TAPE 3 : ( ). TAPE 4 : L utilisation de ces produits entra ne- ra l annulation de la garantie. TAPE 1 : TAPE 5 : Les d tergents ne peuvent tre Nettoyage appliqu s qu basse pression. PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus TAPE 1 : TAPE 2 :...
Page 24
ATTENTION ARR T DE L APPAREIL ET En cas de séparation du flexible d'ame- NETTOYAGE née ou haute pression, de l'eau chaude peut s'échapper des raccords avec le TAPE 1 : fonctionnement. TAPE 6 : TAPE 2 : TAPE 3 : REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE LONG...
Page 25
INSTRUCTIONS CONSEILS DE NETTOYAGE D ENTRETIEN ET DE ATTENTION MAINTENANCE Avant de nettoyer une quelconque surface, procéder à un essai sur une Nettoyage du filtre d admission petite surface discrète pour détermi- d eau ner le mode d'action et la distance qui produiront les meilleurs résultats TAPE 1 : de nettoyage.
Page 26
Rev tements de fa ades Autos, bateaux et motos (avec ou sans d tergent) (avec ou sans d tergent) 15 20 Patios de ciment, briques et pierres Grilles de barbecue, quipements (avec ou sans d tergent) m caniques d ext rieur et outils de ardinage (avec ou sans d tergent) 7 5 15...
Page 27
Meubles de patio et de ardin Tuyau d extension haute pression 7,5 m (25 pi) (avec ou sans d tergent) 2000 N° de pièce 2.642-588.0 Extension de lance 1,67 m (66 po) (quatre pi ces) 7 5 15 ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION 2 00 Des accessoires sont disponibles en op-...
Page 28
Brosse de rin age douce 2 00 N° de pièce 2.638-792.0 Embout moussant 2 00 N° de pièce 2.640-740.0 2 00 Trousse de nettoyage de conduite 7,5 m (25 pi) N° de pièce 6.964-507.0 (ba onnette) Nettoyeur grande surface T 200 2 00 N°...
Page 29
D PANNAGE AVERTISSEMENT Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparation. Sympt me Cause Solution ( ). ( ).
Page 31
Sympt me Cause Solution tats-Unis / Canada : Mexique :...
Page 32
ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- 1-800-537-4129 cial que, si no se evita, puede causar le- www.karcher-help.com siones e incluso la muerte”. ATENCIÓN indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, puede causar le- www.karcher-register.com.
Page 33
VISTA GENERAL DEL MODELO No incluido en el volumen de suministro...
Page 34
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven- Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable usar el producto.
Page 35
MANTENIMIENTO DE LOS SUMINISTRO DE AGUA (s lo E UIPOS DOTADOS DE DOBLE agua fr a) AISLAMIENTO ATENCIÓN Al conectar la toma de agua a la red de suministro del agua, es obligatorio res- petar la normativa local establecida por la compañía del agua.
Page 36
INSTRUCCIONES DE MONTA E Monta e PASO 1: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 2: Nota: Nota PASO 3: PASO 2: PASO 4:...
Page 37
PASO 3: PASO 6: PASO 4: PASO 7: El motor s lo arranca si se presio- na el gatillo de la pistola, y se des- conecta cuando se libera el gatillo. PASO 5: Recomendamos que pruebe el GFCI como parte de su procedimiento de arranque cada que use su arandela de presión.
Page 38
Non recommand pour les mat riaux tendres, les rev tements de fa ades, les surfaces peintes, les terrasses en bois et les automobiles. www.karcher.com.mx Lan a variable de alta presi n ATENCIÓN accionada mec nicamente No utilice nunca:...
Page 39
PASO 5: Limpie a El uso de estos ob etos invalidar la garant a. PASO 1: TOMARSE UN DESCANSO Los detergentes s lo se pueden de cinco minutos o m s aplicar a ba a presi n. PASO 1: PASO 2: (0).
Page 40
te de las tomas después del funciona- APAGADO Y LIMPIEZA miento. PASO 1: PASO 6: PASO 2: PASO 3: PROTECCI N CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO PASO 4: PASO 5: ATENCIÓN Si no se cumplen las instrucciones men- cionadas arriba, el grupo de la bomba y los accesorios sufrirán daños y anular su garantía.
Page 41
INSTRUCCIONES DE CONSE OS DE LIMPIEZA CONSERVACI N Y ATENCIÓN MANTENIMIENTO Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- Limpie a del filtro de entrada de ma que sea poco visible para probar agua el ajuste del chorro a presión y la dis- tancia para obtener los mejores re- PASO 1: sultados de limpieza.
Page 42
Paredes de la casa Autos, lanchas y motos (con o sin detergente). (con o sin detergente). . 15 . 15 Patios de cemento, ladrillos y piedras Parrillas de asadores, equipos (con o sin detergente). con motor exteriores y herramientas de ard n (con o sin detergente).
Page 43
Mobiliario de patios y ardines Manguera alargadora de alta presi n de 7.5 m (con o sin detergente). 2000 Nº de pieza 2.642-588.0 Extensi n de lan a de alta presi n de 1.7 m (cuatro pie as) 2 00 Nº...
Page 44
Cepillo de lavado de suave Accesorio espumador de detergente 2 00 Nº de pieza 2.640-740.0 2 00 Nº de pieza 6.964-507.0 Kit de limpie a de tuber as de 7.5 m (bayoneta) Limpiador de superficies de onas amplias T 200 2 00 Nº...
Page 45
LOCALIZACI N Y REPARACI N DE AVER ASG ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier repa- ración. S ntoma Causa Soluci n ( ). ( ).