Advertisement

Available languages

Available languages

ANVÄNDARHANDBOK
OPERATING INSTRUCTIONS
Stoftsugaren/
Dust Extractor
ScanDust 6000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ScanDust 6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SCANMASKIN ScanDust 6000

  • Page 1 ANVÄNDARHANDBOK OPERATING INSTRUCTIONS Stoftsugaren/ Dust Extractor ScanDust 6000...
  • Page 2 FÖRORD Bäste kund, Tack för att ni valt Scanmaskin Sweden AB som er leverantör. Vi önskar er lycka till med er nya stoftsugare ScanDust 6000 och hoppas att den motsvarar era förväntningar. Kontakta oss på Scanmaskin Sweden AB eller någon av våra återförsäljare för information om våra produkter.
  • Page 3 Uppackning Var noga med att kontrollera att allt finns med vid uppackning av maskinen. Förpackningen skall, förutom själva maskinen, innehålla följande: • Sugslang • Handrör • Golvmunstycke Fattas något av dessa skall ni genast ta kontakt med återförsäljaren. Säkerhetsföreskrifter Handhavande Varning •...
  • Page 4 Funktion Maskinen är avsedd för uppsugning och avskiljning av torrt icke brännbart damm med explosionsgränsvärde > 0.1mg/m Med start knappen startas sidokanalfläkten. Därvid sugs stoftblandad luft med stor hastighet, via sugslang, genom inloppet. I cyklonen dämpas hastigheten varvid det grövre stoftet avskiljs, dels genom centrifugalkraft och dels genom sin egenvikt.
  • Page 5 Service • Vid rengöring och service av maskinen måste maskinen stängas av och stickproppen dras ur eluttaget. • Undvik rengöring med hjälp av högtryckstvätt. Om detta är nödvändigt, se till att ej rikta strålen mot maskinens öppningar, speciellt motorns inlopp/utlopp för kylluften. •...
  • Page 6 Felsökning ScanDust 6000 är konstruerad och anpassad för en krävande miljö och uppgift, men användaren bör dock beakta att aggregaten innehåller precisionstillverkade komponenter som bör skyddas mot hårda slag och stötar. Filter, tätningar, infästningar och anslutningar är omsorgsfullt anpassade och utvalda för operatörens arbetsmiljö.
  • Page 7 Dear Customer, Thank you for choosing Scanmaskin Sweden AB as your supplier. We hope that the ScanDust 6000 dust extractor will be to your satisfaction and meet your expectations. Please feel free to browse information about our product programme on our web site www.scanmsakin.se.
  • Page 8: Safety Instructions

    Unpacking When unpacking the machine, please check for damage and that that following accessories are included: • The hose with end fittings • Steel tube • Floor nozzle If any of above-mentioned parts are missing, please contact your local distributor or our sales representative.
  • Page 9: Filter Change

    Function The machine is for sucking and separating dry, non-combustible dust with an explosion limit value of 0.1mg/m The switch starts the motor. Dust-laden air is then sucked through the inlet valve at high speed via the suction hose. The air is slowed down by the cyclone and coarse dust particles are separated out, partly by centrifugal force and partly by gravity.
  • Page 10: Warranty

    Service When cleaning and servicing the machine, you must switch off the machine and remove the plug from the outlet. • Avoid cleaning with a high pressure cleaner. If necessary do not direct at the openings on the machine, especially the inlet/outlet for the cooling air. •...
  • Page 11: Problem Solving

    Problem solving The ScanDust 6000 dust extractor is designed and manufactured for severe environments and tasks, but the user should note that the machine components must be protected from knocks and blows. Filter, seals, attachments, and connections are carefully adapted and selected with regard to the operator’s work environment.
  • Page 12: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA TECHNICAL DATA Scandust 6000 ScanDust 6000 MÄRKSPÄNNING 400 VAC, 3-fas Voltage EFFEKTUTTAG 5500 W Power STRÖM 16Amp Current MAX LUFTMÄNGD 530 m3/h Max airflow MAX UNDERTRYCK -300 mbar Max vacuum SUGSLANG 10m x Ø76mm / 10m x Ø50 Hose INLOPPSRÖR...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    OM ÖVERENSSTÄMMELSE DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITÉ ERKLÄRUNG DER ÜBERSTIMMUNG SAMSVARSERKLØRING Scanmaskin Sweden AB Heljesvägen 10 S-437 36 Lindome Försäkrar under eget ansvar att maskinen Declare under our sole responsibility that the machine Certifie sous sa propre responsabilité que le produit ciaprès...
  • Page 14 Overview SD6000...
  • Page 15 Cyclone overview Main filter overview Micro filter overview 60003414 60003410 60003420 770026 6001200 60003430 770025...
  • Page 16: Motor Overview

    Motor overview 770022...
  • Page 17: Contact Information

    Contact information Sweden Head office Box 187 SE-437 22 Lindome Phone: +46 (0) 31 99 49 70 Fax: +46 (0) 31 99 48 70 E-mail: scanbolagen@scanmaskin.com Internet: http://www.scanmaskin.com/ Denmark Torvegade 22 DK-7330 Brande Phone: +45 97 18 00 58 Fax:...

Table of Contents