Identificación De Piezas - Keystone KSTAD957PA Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS
Identificación de piezas
Parte delantera
1
Panel de control
2
Rejilla para salida de aire
3
Recipiente para agua
4
Manija (ambos lados)
Parte trasera
1
Salida de manguera de drenaje continuo
2
Yeso
3
Cable y enchufe
Salida de la manguera de drenaje de la bomba
4
(solo en algunos modelos)
5
Banda(solo cuando sealmacena la unidad.)
storing the unit.)
6
Filtro de ingreso de aire
NOTA: Todas las imágenes en el manual
solo son a modo de explicación. La forme
de la unidad que compró puede ser un
poco diferente, sin embargo las
operaciones y funciones son las mismas.
Accesorios: manguera de drenaje de la bomba (1 pieza) (solo para la
unidad que tiene una bomba)
2
1
4
3
Imagen 2
1
2
3
Imagen 3
6
Ubicación de la unidad
Un deshumificador que funciona en un sótano no tendrá efecto o será pequeño en secar un área de
almacenamientoadyacente continua, tal como un armario, a menos que exista una circulación de aire adecuada dentro y
fuera del área.
No utilice exteriores.
Este deshumificador es solo para uso interior en hogares. Este
deshumificador no debe utilizarse para comercios o industrias.
Coloque este deshumificador en un piso nivelado, suave y
resistente para soportar la unidad con un recipiente de agua
cargado.
Deje al menos un espacio de aire de 20 cm. a cada lado de la
unidad para una buena circulación de aire (al menos 40 cm de
espacio de aire en la salida de aire).
Coloque la unidad en un área en donde la temperatura no sea
inferior a 5℃ (41℉). Las bobinas se pueden cubrir con.hielo en
temperaturas menores a los 5℃ (41℉), lo que puede reducir el
rendimiento.
Coloque la unidad alejada de secadores de ropa, calentadores
o radiadores.
Utilice la unidad para prevenir daño por humedad en libros o
valores almacenados.
Utilice el deshumificador en un sótano para prevenir da ño
por humedad.
El deshumificador se debe poner en funcionamiento en un
área cerrada para que la efectividad sea mayor.
Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas al exterior
de la sala.
Cuando utilice la unidad
Cuando utilice el deshumificador por primera vez, ponga a
funcionar la unidad durante 24 horas continuas. Asegúrese
que el cobertor de plástico en la salida de la manguera de
drenaje continuo se encuentre bien instalado para que no
haya pérdidas.
La unidad está dise ñada para funcionar en un ambiente de
trabajo entre 5℃/ 41℉ y 35℃ /95℉. Si se ha apago la
unidad y necesita encenderlo de nuevo rápidamente, deje
pasar aproximadamentetres minutos para que la operación
correcta se reanude.
No conecte el deshumificador a una salida múltiple que se
utilice para otros dispositivos eléctricos.
Seleccione un lugar óptimo, asegúrese de tener fácil
accesoa una salida eléctrica.
Enchufe la unidad a una salida eléctrica con conexión a
tierra.
Asegúrese que el recipiente para agua se encuentre
correctamente encastrado, de otra manera la unidad no
funcionará correctamente.
NOTA:Cuando el agua en el recipiente alcanza cierto nivel,
tenga cuidado al mover la unidad para evitar que se caiga.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD
40cm o más
Rejilla para salida de aire
Rejilla para entrada de aire
20 cm o más
20 cm o más
20 cm o más
20 cm o más
Imagen 4a
Yesos (en los cuatro puntos de la parte inferior de la unidad)
Los yesos se pueden mover libremente.
No fuerce a los yesos a que se deslicen sobre la
alfombra, tampoco mueva la unidad si hay agua en el
recipiente. (La unidad puede caerse y salpicar agua.)
7

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents