Table of Contents
    • MC2-IS Bezpečnostní Informace
    • MC2-IS Sikkerhed
    • MC2-IS Sicherheitsinformation
    • MC2-IS : Informations Relatives À la Sécurité
    • MC2-IS Informazioni Per la Sicurezza
    • MC2-IS Veiligheidsinstructies
    • MC2-IS Sikkerhetsinformasjon
    • MC2-IS - Zasady Bezpieczeństwa
    • Informação de Segurança MC2-IS
    • InformaþII de Siguranþã Pentru MC2-IS
    • MC2-IS Bezpečnostné Informácie
    • MC2-IS Säkerhetsinformation
  • Finnish

    • MC2-IS Οδηγίες Ασφαλείας
    • MC2-IS - Información de Seguridad
    • MC2-IS Turvallisuustietoa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MC2-IS Safety Information
READ THIS FIRST!
MC2-IS Safety Information ........................................................................... 2
MC2-IS Bezpečnostní informace ................................................................. 4
MC2-IS Sikkerhed .......................................................................................... 6
MC2-IS Sicherheitsinformation .................................................................... 8
MC2-IS Οδηγίες ασφαλείας ........................................................................ 10
MC2-IS - Información de seguridad ........................................................... 12
MC2-IS turvallisuustietoa ........................................................................... 14
MC2-IS : Informations relatives à la sécurité ............................................ 16
MC2-IS Informazioni per la sicurezza ........................................................ 18
MC2-IS Veiligheidsinstructies .................................................................... 20
MC2-IS Sikkerhetsinformasjon .................................................................. 22
MC2-IS - Zasady bezpieczeństwa .............................................................. 24
Informação de Segurança MC2-IS ............................................................. 26
Informaþii de siguranþã pentru MC2-IS .................................................... 28
MC2-IS Bezpečnostné informácie ............................................................. 30
MC2-IS Säkerhetsinformation .................................................................... 32
8813200 / MC2-IS Safety Information / 000858

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC2-IS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BEAMEX MC2-IS

  • Page 1: Table Of Contents

    MC2-IS Οδηγίες ασφαλείας ................ 10 MC2-IS - Información de seguridad ............12 MC2-IS turvallisuustietoa ................14 MC2-IS : Informations relatives à la sécurité ..........16 MC2-IS Informazioni per la sicurezza ............18 MC2-IS Veiligheidsinstructies ..............20 MC2-IS Sikkerhetsinformasjon ..............22 MC2-IS - Zasady bezpieczeństwa ..............
  • Page 2: Mc2-Is Safety Information

    MC2-IS Safety Information Please read carefully the All parameter tables presented further on refer to MC2-IS terminals using following instructions the numbers shown in the picture below: and specifications be- fore using the calibrator and its accessories in hazardous areas. Also...
  • Page 3 The calibrator shall only be used with rechargeable battery pack type RB-48- The battery pack shall not be charged on a hazardous location. Use only Beamex charger type BC09-IS for charging. The charger shall not be used in a hazardous location.
  • Page 4: Mc2-Is Bezpečnostní Informace

    MC2-IS Bezpečnostní informace Před použitím tohoto Všechny tabulky s parametry uvedené níže odkazují na svorky (terminály) kalibrátoru a jeho MC2-IS s pomocí čísel uvedených na následujícím obrázku: příslušenství v prostředí s nebezpečím výbuchu si prosím pozorně pře- čtěte následující instrukce a specifikace.
  • Page 5 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Zvláštní podmínky pro bezpečné použití Otevřením MC2-IS se poruší bezpečnost a zruší se záruka, byla-li platná. Dovolený rozsah teploty okolí je -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C. Kalibrátor se smí používán pouze s akumulátorovou baterií typu RB-48-IS.
  • Page 6: Mc2-Is Sikkerhed

    MC2-IS Sikkerhed Læs venligst følgende Alle de følgende parameter-tabeller refererer til MC2-IS-terminaler med instruktioner og numre, som vist på billedet nedenfor: specifikationer nøje før kalibratoren og dens tilbehør tages i brug i farlige omgivelser. Læs også advarslerne i Afsnit A i brugsanvisningen til MC2-IS.
  • Page 7 Kalibratoren må kun bruges med den genopladelige batteripakke af typen RB-48-IS. Batteripakken må ikke oplades i farlige omgivelser. Brug kun opladeren Beamex af typen BC09-IS til opladning. Opladeren må ikke bruges i farlige omgivelser. USB-forbindelsen må kun bruges i sikre omgivelser.
  • Page 8: Mc2-Is Sicherheitsinformation

    Sie das Ka- libriergerät und sein Zu- behör in einer Gefahren- zone einsetzen. Machen Sie sich unbedingt auch mit den Warnhinweisen im Teil A des Bediener- handbuchs des MC2-IS vertraut. Eingangsparameter Buchsen / mA / nF / mH –...
  • Page 9 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Besondere Bedingungen für eine sicheren Einsatz Jegliches Öffnen des MC2-IS ist ein Sicherheitsrisiko und führt zum Erlö- schen der Garantie. Der zulässige Arbeitstemperaturbereich liegt zwischen -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 10: Mc2-Is Οδηγίες Ασφαλείας

    MC2-IS Οδηγίες ασφαλείας Παρακαλώ διαβάστε Όλοι οι παράμετροι που αναφέρονται παρακάτω και αφορούν στο MC2-IS προσεκτικά τις απεικονίζονται στην παρακάτω εικόνα : παρακάτω οδηγίες και προδιαγραφές του βαθμονομητή πριν τη χρήση αυτού και των εξαρτημάτων του σε περιοχές υψηλού κινδύνου. Διαβάστε...
  • Page 11 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Ειδικές οδηγίες για ασφαλή χρήση Το άνοιγμα της συσκευής MC2-IS ακυρώνει την εγγύηση που την συνοδεύει, εφόσον είναι σε ισχύ. Το επιτρεπόμενο εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος κυμαίνεται από -10 °C ≤ T ≤...
  • Page 12: Mc2-Is - Información De Seguridad

    Sírvase leer detenida- Todas las tablas de parámetros que se presentan a continuación hacen mente las siguientes ins- referencia a los terminales MC2-IS y utilizan los números que indica la si- guiente imagen: trucciones y especifica- ciones antes de utilizar...
  • Page 13 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Condiciones especiales para su utilización segura Si abre el MC2-IS quedará anulada la garantía y certificaciones de seguridad, de estar en vigor. Rango admisible de temperaturas ambiente: -10 °C ≤ T ≤...
  • Page 14: Mc2-Is Turvallisuustietoa

    MC2-IS turvallisuustietoa Lue huolellisesti edem- Kaikki edempänä esitetyt parametritaulukot viittaavat MC2-IS:n liitäntöihin pänä esitetyt ohjeet ja käyttäen alla olevan kuvan mukaisia numeroita. spesifikaatiot ennen lait- teen sekä sen oheislait- teiden käyttöönottoa rä- jähdysvaarallisissa ti- loissa. Lue myös käyttö- ohjeen osassa A esitetyt varoitukset.
  • Page 15 Ex ia IIC T4 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Turvalliseen käyttöön liittyviä erityisehtoja MC2-IS:n avaaminen evää laitteen turvallisuuden ja takuun, jos se on voi- massa. Sallittu ympäristölämpötila-alue on -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 16: Mc2-Is : Informations Relatives À La Sécurité

    MC2-IS : Informations relatives à la sécurité Veuillez lire attentive- Tous les tableaux paramétriques présentés ci-après se réfèrent aux bornes ment les instructions et du MC2-IS au moyen des numéros figurant dans l’image ci-dessous : les spécifications sui- vantes avant d’utiliser le calibreur et ses acces- soires dans des zones à...
  • Page 17 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Conditions spéciales pour une utilisation sûre L’ouverture de MC2-IS annule la sécurité et la garantie, le cas échéant. La plage de température ambiante autorisée est de -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 18: Mc2-Is Informazioni Per La Sicurezza

    Si prega di leggere atten- Tutte le tabelle dei parametri presentate di seguito si riferiscono ai terminali tamente le seguenti is- MC2-IS usando i numeri mostrati nella figura sottostante: truzioni e caratteristiche tecniche prima di usare il calibratore ed i suoi ac- cessori in zone peri- colose.
  • Page 19 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Condizioni speciali per un uso sicuro Se l'apparecchio MC2-IS viene aperto, si annullano la sicurezza e la garanzia, se ancora valida. La temperatura ambiente consentita è di -10 °C ≤ T ≤...
  • Page 20: Mc2-Is Veiligheidsinstructies

    MC2-IS Veiligheidsinstructies Lees de volgende in- Alle hierna getoonde parametertabellen verwijzen naar MC2-IS-terminals structies zorgvuldig en maken gebruik van de cijfers zoals in onderstaande tekening: voordat u de kalibrator en accessoires op ge- vaarlijke plaatsen bruikt. Lees tevens de waarschuwingen op Deel A van de MC2-IS gebrui- kersgids.
  • Page 21 Ex ia IIC T4 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Speciale voorwaarden voor veilig gebruik Openmaken van MC2-IS maakt veiligheid en garantie, indien van kracht, ongeldig. De toegestane omgevingstemperatuur ligt tussen -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 22: Mc2-Is Sikkerhetsinformasjon

    MC2-IS Sikkerhetsinformasjon Les følgende Alle parametertabellene som vises nedenfor henviser til MC2-IS instruksjoner og terminalene som bruker numrene som vises på bildet nedenfor: spesifikasjoner grundig før du begynner å bruke kalibratoren og tilbehøret i farlige områder. Les også advarslene som er tilgjengelig i Del A i brukerhåndboken til...
  • Page 23 Ex ia IIC T4 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Spesielle forhold for sikker bruk Åpning av MC2-IS er et brudd på sikkerhet og garantien, hvis denne er gyldig. Tolerert omgivelsestemperatur er -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 24: Mc2-Is - Zasady Bezpieczeństwa

    MC2-IS - Zasady bezpieczeństwa Przed użyciem kalibra- Wszystkie umieszczone poniżej tabele parametrów opisują gniazda MC2-IS tora i jego osprzętu w według pokazanych na rysunku cyfr: obszarach zagrożonych wybuchem należy uważnie przeczytać poniższe informacje i instrukcje. Należy również zapoznać się z ostrzeżeniami zawartymi...
  • Page 25 Ex ia IIC T4 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Szczególne warunki bezpieczeństwa użytkowania Otworzenie MC2-IS powoduje utratę gwarancji (jeżeli jest ważna) oraz gwarancji bezpieczeństwa. Dozwolony zakres temperatury otoczenia to -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 26: Informação De Segurança Mc2-Is

    Informação de Segurança MC2-IS Agradecemos que leia Todas as tabelas de parâmetros apresentadas adiante referem-se aos atentamente as seguin- terminais MC2-IS utilizando os números apresentados na imagem abaixo: tes instruções e especi- ficações antes de utilizar o calibrador e os seus acessórios em áreas...
  • Page 27 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Condições Especiais para Utilização Segura Abrir o MC2-IS afecta a segurança e anula a garantia, se estiver válida. O intervalo de temperatura ambiente permissível é de -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C.
  • Page 28: Informaþii De Siguranþã Pentru Mc2-Is

    Informaþii de siguranþã pentru MC2-IS Vă rugăm să citiţi cu Toate tabelele de parametri prezentate în continuare se referă la atenţie instrucţiunile şi terminalele MC2-IS, folosind numerele din imaginea de mai jos: specificaţiile următoare înainte de a utiliza calibratorul şi accesoriile acestuia în spaţii...
  • Page 29 Calibratorul se va utiliza doar cu un set de acumulatori, tipul RB-48-IS. Setul de acumulatori nu se va încărca într-un spaţiu periculos. Pentru încărcare se vor utiliza doar încărcătoare Beamex, tip BC09-IS. Încărcătorul nu se va utiliza într-un spaţiu periculos.
  • Page 30: Mc2-Is Bezpečnostné Informácie

    špecifikácie. Prečítajte si taktiež upozornenie v návode na použitie pre kalibrátor MC2-IS v časti A. Vstupné parametre Svorky / mA / nF / mH – – –...
  • Page 31 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Zvláštne podmienky pre bezpečné používanie Otvorením MC2-IS sa poruší bezpečnosť a zruší sa záruka ak bola platná. Dovolený rozsah teploty okolia je -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C. Kalibrátor se môže používať iba s akumulátorovou batériou typu RB-48-IS.
  • Page 32: Mc2-Is Säkerhetsinformation

    MC2-IS Säkerhetsinformation Var god läs följande in- Alla tabeller med parametrar som visas längre fram refererar till MC2-IS struktioner och specifi- terminaler användande sig av siffrorna som visas i bilden nedan: kationer noggrant innan kalibratorn och dess till- behör används i riskfyll- da områden.
  • Page 33 = -10 … 50 °C) VTT 08 ATEX 033X Speciella Villkor för Säker Användning Att öppna MC2-IS upphäver säkerhet och eventuell garanti. Tillåtet område för omgivande temperatur är -10 °C ≤ T ≤ + 50 °C. Kalibratorn ska endast användas med uppladdningsbart batteripaket typ RB- 48-IS.
  • Page 36 © Copyright 2008 BEAMEX OY AB Beamex Inc Ristisuonraitti 10 2270 Northwest Parkway FIN - 68600 Pietarsaari Suite 165 Marietta, GA 30067, USA FINLAND Tel: +358-10-5505000 Phone (800) 888-9892 Fax: +358-10-5505404 (770)-951-1927 E-mail: sales@beamex.com (770) 951-1928 service@beamex.com E-mail beamex.inc@beamex.com Internet http://www.beamex.com...

Table of Contents