Download Print this page
ARENDO 303059 User Manual
ARENDO 303059 User Manual

ARENDO 303059 User Manual

Vacuum sealer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

User Manual
VACUUM SEALER
Mod.-Nr.: 303059

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 303059 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARENDO 303059

  • Page 1 User Manual VACUUM SEALER Mod.-Nr.: 303059...
  • Page 2 Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Benutzen Sie das Gerät nur für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie es nicht im Freien und halten Sie es vor Hitzequellen (z.B. Elektroherd) und direkter Sonnenein- strahlung fern.
  • Page 3 • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin- der bis 8 Jahren) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis- sen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhiel- ten von dieser Anweisungen, wie das...
  • Page 4 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Fachhändler oder eine ähnlich qualifi- zierte Person ersetzt werden, um Ge- fahr zu vermeiden. • Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht- benutzung oder zur Reinigung aus der Steckdose. •...
  • Page 5 • Geräte können von Personen mit redu- zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben. •...
  • Page 6 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit dem Produkt haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. 1 Lieferumfang • Vakuumierer • Vakuumbeutelrolle (3m x 28cm) • Ersatzdichtung •...
  • Page 7 Dichtungsgummi Luft-Auslass Rechte Linke Entriegelung Plastiknase Entriegelung Heiz-Folie Schweißnaht Schneidesystem 4 Zusätzliche Sicherheitshinweise • Verwenden Sie ausschließlich für das Gerät passende Vakuumierbeutel. • Verwenden Sie für wasserhaltige Lebensmittel ein Küchentuch, um das Wasser zu beseitigen. Oder entfernen Sie von wasserhaltigen Lebensmitteln die Flüssig- keit, soweit wie möglich.
  • Page 8 5 Tastenfunktionen Versiegeln Startet die Versiegelungsfunktion Stopp Alle Funktionen abbrechen/Standby-Modus einschalten Vakuum & Versiegeln Startet Vakuumierungs- und Versiegelungs-Funktion 6 LED-Anzeige Grüne LED Status-LED Vakuumierung Rote LED Status-LED Versiegelung 7 Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial.
  • Page 9 Um die jeweiligen Vorgänge abzubrechen, drücken Sie die“Stopp”-Taste in der Mitte des Gerätes. Sollte die Versiegelung nicht durchgängig sein, wiederholen Sie den Versiege- lungs-Vorgang. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Deckel des Gerätes vollständig geschlossen und eingerastet ist, da ansonsten Luft in die Kammer des Vakuumierers kommen kann und der Vorgang nicht korrekt abgeschlossen werden kann.
  • Page 10 8.4 Verpackte Lebensmittel lagern Es wird empfohlen, vakuumierte Lebensmittel zu kühlen oder im Gefrierfach einzufrieren. 8.5 Geruchsintensives Gemüse Geruchsintensives Gemüse (z.B. Knoblauch, Ingwer, Zwiebeln, etc.) und Lebens- mittel können versiegelt und gelagert werden. 8.6 Aufbewahrung des Vakuumierers Bewahren Sie das Gerät im geschlossenen Zustand auf! 8.7 Schneidesystem Sie können das Schneidesystem verwenden, indem Sie die Schneidevorrichtung kippen.
  • Page 11 9 Fehlerbehebung Fehler Behebung Der Vakuumierer startet • Überprüfen Sie das Netzkabel auf Schäden. nicht • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. • Überprüfen Sie die Vakuumierbeutel. Stellen Sie sicher, dass diese nicht zu sehr gefaltet oder Die Versiegelung funk- zerkleinert/offen sind.
  • Page 12 10 Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen.
  • Page 13 WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303059 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenberg- straße 16, 30179 Hannover...
  • Page 14 Important safety guidelines for this device • Use the device for the private and intended purpose only. This product is not intended for commercial use. • Do not use the appliance outdoors and keep it away from sources of heat (e.g. electric stove) and direct sunlight.
  • Page 15 ple (including children up to the age of 8 years) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge. Unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have received instructions from this per- son about how to use the device and have understood the risks involved.
  • Page 16 • Unplug the power plug when the de- vice is not in use or during cleaning. • Operate the device only with the volt- age specified on the type plate of the device. • Never store or place this device in hu- mid, wet or dusty places.
  • Page 17 • Do not drop the device under any cir- cumstances and do not shake it. • Never place this device close to easily flammable substances or materials! English...
  • Page 18 Thank you for choosing an Arendo product. Please read the below user manual carefully to have an enjoyable experience with the product for a long time. 1 Scope of supply • Vacuum sealer • Roll of vacuum bags (3 m x 28 cm) •...
  • Page 19 Rubber seal Air outlet Right Left unlocking Plastic tab Unlocking button button Sealed joint Heating foil Cutting system 4 Additional safety instructions • Only use vacuum bags that are suitable for the device. • Use a kitchen towel to remove the water for food that contains water. Or remove the liquid from as far as possible from food that contains water.
  • Page 20 5 Button functions Sealing Starts the sealing function Stop Cancel all functions /activate standby mode Vacuum & seal Starts the vacuum and sealing function 6 LED indicator Green LED Status LED vacuum packing Red LED Status LED sealing 7 Initial use Take the device out of the package and remove all the packaging material.
  • Page 21 Repeat the sealing operation if the sealing is not continuous. Note: Ensure that the lid of the device is completely closed and locked. Otherwise air may enter the vacuum sealing chamber and the operation cannot be complet- ed properly. 7.1 Roll of bags To obtain sealing bags from the included roll of bags, you have to first cut the roll to the desired size using a pair of scissors and then seal one side.
  • Page 22 8.6 Storing the vacuum sealer Store the device in closed condition! 8.7 Cutting system You can use the cutting system by tilting the cutting fixture. Then, insert the desired vacuum bag and close the fixture again. The bag can be cut by moving the blade to the left or right.
  • Page 23 9 Troubleshooting Error Troubleshooting The vacuum sealer does • Check if the power cord is damaged. not start • Insert the plug into the power socket. • Check the sealing bag. Ensure that it is not folded The sealing is not work- too much or crushed/open.
  • Page 24 10 Safety instructions and liability disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not certified for use in the open air; only use it in dry conditions. Protect it from high humidity, water and snow.
  • Page 25 WEEE guideline: 2012/19/EU WEEE register number: DE 67896761 WD Plus GmbH, herewith declares that this product 303059 conforms to the principle re- quirements and other relevant stipulations. The complete Declaration of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Notes...
  • Page 28 Service hotlines Deutschland: 0511-13 221 710 France: +49511-13 221 720 England: +49511-13 221 730 Italia: +49511-13 221 740 España: +49511-13 221 750 WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D-30179 Hannover...