Tescom TICF600J User Manual

Ionic hair styler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Manual
Before use, please read this manual and be sure to use the appliance properly.
Store the manual in a location where it can be easily accessed at any time.
使用说明书
使用本产品前,请务必仔细阅读本说明书,并依照其内容正确使用。
请务必将本说明书保管在使用者随手可取之处,以便查阅。
Hướng dẫn
sử dụng
Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng để sử dụng cho đúng cách.
Hãy bảo quản tài liệu hướng dẫn sử dụng ở nơi mà người sử dụng luôn nhìn thấy được.
Buku Petunjuk
Pemakaian
Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar.
Mohon untuk menyimpan Buku Petunjuk Pemakaian di tempat yang selalu dapat dilihat oleh Pengguna.
TICF600J
Ionic Hair Styler
负离子风梳
Máy sấy tóc xoăn có tác dụng bảo vệ của ion âm
Pengering Ikal Ion Negatif
For household use only
家庭用
Thiết bị
gia dụng
Untuk Penggunaan
Rumah Tangga

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TICF600J and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tescom TICF600J

  • Page 1 Untuk Penggunaan Pengering Ikal Ion Negatif Pemakaian Rumah Tangga Mohon agar Buku Petunjuk Pemakaian ini dibaca dengan baik sebelum pemakaian, dan pakailah peralatan dengan benar. Mohon untuk menyimpan Buku Petunjuk Pemakaian di tempat yang selalu dapat dilihat oleh Pengguna. TICF600J...
  • Page 2 Main unit Mode light: Shows the mode in use Air outlet Detach button Air intake/inlet net Attachment: Styling blow-dry brush Brush main unit Power cord Brush base (contains camellia oil) Power switch Attachment: Styling iron brush Mode button COOL: cold air SET: warm air (low) DRY: warm air (high) 本体...
  • Page 3 Thân máy Đèn báo chế độ: Chế độ đang sử dụng được bật sáng Cửa thổi gió Nút tháo ra Cửa gió vào, lưới lọc Phụ kiện lắp kèm: Lược chải tạo kiểu tóc Thân lược Dây cắm Đế lược (Có chứa tinh dầu dưỡng tsubaki) Nút nguồn điện Phụ...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings The Safety Warnings are intended to prevent damage to people and property. Carefully read and observe them. Make sure to turn off the main switch and unplug the dryer after use. This product will turn off automatically 30 minutes after it was last operated, but standby current will continue to flow if the power plug is inserted into an AC outlet.
  • Page 5: How To Use

    Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off. This symbol indicates that this appliance must not be For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
  • Page 6: Maintenance

    Instructions for S-curl styling Divide hair into sections and hold with clips. For easy styling, start with the lower sections and curl in one-inch segments. Hold the brush just above the location Heat with warm air for 5 to be curled, and wind the hair in a seconds, slowly slide the spiral shape while sliding the brush.
  • Page 7: Troubleshooting

    The effect of negative ions tends to be ineffective for those who have: wavy hair, curly hair, fine soft hair, short hair, hair that was just straightened, or naturally moist hair. Specifications Product number TICF600J Power Source AC100-120/200-240V 50/60Hz 1φ Power consumption...
  • Page 8 安全注意事项 “安全注意事项”的目的是为了防患于未然,以免危害人身或造成财产损失。 请仔细阅读,并务必遵守。 使用后请务必关闭电源,并从插座中拔下插头。 ※ 本产品在操作结束之后约30分钟会自动断电,但只要电源插头插在电源插座 中,就有待机电流流过。 从插座中拔出插头时,请捏住插头。 必须在100-120V或200-240V的交流电压下使用。 如果发现本体内部变得通红、冒烟或内部有异物活动的声音,请不要使用。 请勿损伤电源线。不要用力弯折、扭曲或拉扯电源线;不要将重物压在电源线 上;不要靠近热源;不要受挟挤;不要改装;不要在困扎的状态下使用。不要 将电源线缠绕在本体上。 电源线可能会因长期使用或不当使用发生断裂,当确认出现以下情况时,请停 止使用。 使用途中出现吹风时有时无的情况。电源线发生扭曲,无法还原的请况。 电源线或电源插头的根部发生变形或受损的情况。插座的插口松动的情况。 如果出现电源线损伤的情况,请交由生产商家、代理店或拥有类似资格的专业 人员交换,以免发生危险。 不要开着开关搁置不管。请勿置于被褥、纸或塑料等易燃或不耐热的物品之上。 请勿使用於婴幼儿。请勿在幼儿可触及之处使用。请勿保管在幼儿可触及的地方 。 除非由能够对安全方面承担责任的人对使用方法进行监督或事先指导,否则本 产品的设计不宜供肢体、感官或精神能力低下者(包括儿童)、或没有事先的 经验和知识者使用。 请监督儿童不要将本产品当作玩具。 请勿在引火性物品(汽油、挥发油、香蕉水、煤气、整发剂等)附近使用。 请勿与喷雾式整发剂同时使用。 使用中请勿堵塞入风口和出风口。 请不要从入风口和出风口塞入发卡等异物。 请先确认配件内无异物之后,再将其装在本体上。 使用途中请勿窥视出风口。 使用时入风口与头发之间请保持10厘米以上的距离,以免头发被吸入产品。 不要用湿手使用。 请勿浸于水中。请勿往产品上泼水。请保管在干燥之处。 请勿改造。修理技师以外的人禁止拆解或修理本产品。...
  • Page 9 请勿在浴缸、淋浴、洗脸池或其它盛水的容器附近使用。 如果在浴室使用产品,即便产品的开关为关闭的状态, 水的 附近依然存在危险,因此使用后请拔下电源插头。 此符号表示禁止在水 为了进一步確保安全,建议在浴室的配电回路中安装额定漏电 (浴缸、淋浴等)附近 电流在30mA以下的剩余漏电流动作保护器(RCD)。 使用本产品。 入风口和进风网罩每月清理1次以上。 使用途中及刚使用过的产品,由于配件及出风口温度高,请勿触摸,或让其触 碰到皮肤。 请勿一次性在配件上卷大量头发。 请勿层叠卷发。 请勿用于人的头发的吹干和整发以外的用途(例如:宠物、假发等)。 请勿掉落或撞击。一旦破损请勿使用。 请勿用沾有染发剂的手触摸。请勿使用酒精、挥发油和其它去光水擦洗产品。 请勿将整发剂直接涂在配件上。 请勿作为业务用使用,或放置于不特定的多数人使用的场所。 使用方法 使用前请务必确认插座的电压及形状。 将配件安装在本体上。 拆卸按钮 将配件的凹槽部分对准本体的突起部分,插入 装好。 拆下时请一边按住拆卸按钮一边拔出。 对准 将电源插头插入电源插座。 长按(约2秒)电源开关按钮。 开始吹出的风为DRY模式,按模式切换按钮可以切换为自己想用的模式。 使用后,先按电源开关按钮切断电源,再将电源插头从电源插座中拔出。...
  • Page 10 S卷发发型的做法 将头发分成束后用发卡固定好, 自下而上以3cm左右的宽幅逐层 卷发,可以打造出美丽发型。 将卷发梳置于希望卷发位置的稍上 热风吹5秒钟后,朝发 方,并顺着卷发梳本体将头发螺旋 梢方向缓慢地顺势拉 状缠绕在卷梳树上。 动卷发梳、取下。 ※ 须在同时确认操作情况下使用。无法确认 操作情况的后头部勿使用本品卷发。以免 发生头发缠结。 维护保养方法 先按电源开关按钮切断电源、并拔出电源插头后,再进行维护保养。 本体 请用柔软的干布擦去表面的污渍。 如果污渍不易擦净,可以尝试用浸过“肥皂水”或“用水稀释过的中性洗涤剂”、 并用力拧干的软布擦拭。 入风口和进风网罩 按图示箭头方向转动进风网罩直至 印记对准本体的 印记,再将进风网罩拆下。 用软刷等将粘附在入风口和进风网罩上的灰尘和头发清理干净。 进风网罩的 印记对准 印记后,将进风网罩卡入本体,再按图示箭头方向转动进风网罩 ,直至两个 印记对齐的位置。...
  • Page 11 一边将其上部卡入本体。 卡入 怀疑发生了故障时 如果出现以下的情况 可能原因 处理方法 使用时注意不要堵住入风口。 吹出的风时冷时热。 堵住了入风口。 清除灰尘或头发。 看到出风口有火花冒出。 入风口附着了灰尘或 (火花是由安全装置的工 头发。 如果依然不能解决,请立即停 作造成) 止使用。 不出风 在100-120V或200-240V的电压下使用。 在不合适的电压下使用。 (不工作) 其他异常。 立即停止使用。 ※ 阴离子可能对以下发质的人不易产生效果。 自来卷发、严重毛燥发、细软发、短发、刚做过离子烫的头发、原本发质滋润 规格 型 号 TICF600J 电 源 AC100-120/200-240V 50/60Hz 1φ 功 率 500W(100/200V) /700W(120/240V) 电源线长度 1.7m -10-...
  • Page 12 Lưu ý về mặt an toàn khi sử dụng Phần “Chú ý về mặt an toàn” là phần hướng dẫn các nội dung nhằm phòng tránh những nguy hiểm có thể xảy ra với con người hay những thiệt hại về mặt tài sản. Vì vậy nhất định phải đọc kỹ trước khi sử...
  • Page 13: Cách Sử Dụng

    Không sử dụng sản phẩm này ở gần bồn tắm, vòi hoa sen, bồn rửa mặt và các nơi chứa nước khác. Truờng hợp sử dụng sản phẩm trong phòng tắm thì sau khi sử dụng xong phải rút phích cắm ra ngay vì nếu chỉ tắt công tắc của máy thôi vẫn sẽ rất nguy Ý...
  • Page 14 Cách tạo kiểu xoăn Chia thành các lọn tóc rồi dùng kẹp hình chữ S kẹp lại, cuốn lọn tóc có chiều rộng khoảng 3cm từ lớp dưới lên, thì sẽ tạo được kiểu tóc đẹp. Cho lược vào vị trí bên trên chỗ muốn làm xoăn Sấy gió...
  • Page 15 Người tóc xoăn, người có tóc vào nếp nhất định khó thay đổi, người có tóc mỏng và mềm, người tóc ngắn. Người mới duỗi tóc, người có tóc dầu Thông số kỹ thuật Số hiệu sản phẩm TICF600J Nguồn điện AC100-120/200-240V 50/60Hz 1φ Công suất tiêu thụ...
  • Page 16 Perhatian untuk Masalah Keselamatan Tanda “Perhatian untuk Keselamatan” bertujuan untuk mencegah cidera atau kerusakan pada benda berharga. Mohon baca dan patuhi. Pastikan untuk mematikan tombol setelah pemakaian, dan lepaskan steker dari stopkontak. Produk ini akan mati 30 menit setelah pengoperasian terakhir, namun jika steker listrik masih ada di dalam stopkontak, listrik masih mengalir.
  • Page 17 Jangan gunakan produk ini di dekat bak mandi, pancuran, tempat pencu- cian atau alat penampungan air. Sangat berbahaya jika menggunakan Pengering Ikal di dalam kamar mandi, meskipun saklar Pengering Ikal yang berada di dekat air berada Simbol ini adalah tanda pada posisi OFF, oleh karena itu dianjurkan untuk mencabut steker dari bahwa produk ini tidak boleh digunakan di dekat air (bak...
  • Page 18 Cara Membuat Gulung rambut dan jepit Gaya S Curl dengan Klip, gulung dengan lebar sekitar 3 cm dari tingkat yang bawah untuk mendapat- kan styling yang cantik. Sisir di atas tempat yang ingin Kenakan angin hangat dibuat ikal, sambil digeser, gulung selama 5 detik, geser rambut menjadi spiral.
  • Page 19 ・ Orang berambut keriting ・ Orang dengan bentuk rambut yang sulit diatur ・ Orang yang rambutnya halus dan lembut ・ Orang yang rambutnya pendek ・ Orang yang rambutnya baru diluruskan ・ Orang yang rambutnya memang lembab Spesifikasi Nomor Produk TICF600J Sumber Listrik AC100-120/200-240V 50/60Hz 1φ Konsumsi Daya 500W(100/200V) /700W(120/240V) Panjang Kabel Listrik 1.7m...
  • Page 20 6441-1...

Table of Contents